Anterior Próxima
Letra em Russo
День сменялся днем
Берег врос в его дом
Из цветного песка
Что дала река
Пас овец в траве
Пчел пускал к себе
И ладонь широка
Как внизу река
Пес вилял хвостом
Значит, хочет в дом
Заходи, пока
Не затекла река
И орел, голубой,
Как его небеса,
Охраняет века
За орлом река
У нее много сил и дел,
Человек там и пил и ел
И лаская ее бока
Ей шептал: Ты моя река
Он хотел ей сказать еще
Что вся жизнь его для нее
И, если сохнут твои берега,
То приди и возьми ее.
Было лето, дышалось легко
Наш герой не ходил далеко
Да зачем уходить пока
Не заблестит река
Но случилась над летом ночь
Увлекая героя прочь
Обдувая его свысока:
Не узнает твоя река.
Все хватали ее за хвост
Пес не пускал на мост
И орел клевал ей бока
И кричала вся в слезах река.
Он вернулся дней через пять
И друзей захотел обнять
Только ворон встречал дурака
Вся иссохлась твоя река...
У нее много сил и дел,
Человек там и пил и ел
И лаская ее бока
Ей шептал: Ты моя река
Он хотел ей сказать еще
Что вся жизнь его для нее
Но хотеть - еще не сказать
Раз уйти - много раз продать...
Берег врос в его дом
Из цветного песка
Что дала река
Пас овец в траве
Пчел пускал к себе
И ладонь широка
Как внизу река
Пес вилял хвостом
Значит, хочет в дом
Заходи, пока
Не затекла река
И орел, голубой,
Как его небеса,
Охраняет века
За орлом река
У нее много сил и дел,
Человек там и пил и ел
И лаская ее бока
Ей шептал: Ты моя река
Он хотел ей сказать еще
Что вся жизнь его для нее
И, если сохнут твои берега,
То приди и возьми ее.
Было лето, дышалось легко
Наш герой не ходил далеко
Да зачем уходить пока
Не заблестит река
Но случилась над летом ночь
Увлекая героя прочь
Обдувая его свысока:
Не узнает твоя река.
Все хватали ее за хвост
Пес не пускал на мост
И орел клевал ей бока
И кричала вся в слезах река.
Он вернулся дней через пять
И друзей захотел обнять
Только ворон встречал дурака
Вся иссохлась твоя река...
У нее много сил и дел,
Человек там и пил и ел
И лаская ее бока
Ей шептал: Ты моя река
Он хотел ей сказать еще
Что вся жизнь его для нее
Но хотеть - еще не сказать
Раз уйти - много раз продать...
Tradução em Português
O dia era substituído pelo dia
A margem cresceu na sua casa
De areia colorida
Que o rio deu
Pastava ovelhas na erva
Deixava as abelhas entrarem
E a palma da mão é larga
Como o rio lá em baixo
O cão abanava a cauda
Significa que quer entrar em casa
Entra, enquanto
O rio não transbordar
E a águia, azul,
Como os seus céus,
Guarda os séculos
Atrás da águia está o rio
Ela tem muita força e tarefas,
O homem ali bebeu e comeu
E acariciando os seus flancos
Sussurrava-lhe: Tu és o meu rio
Ele queria dizer-lhe ainda
Que toda a sua vida era para ela
E, se as tuas margens secarem,
Então vem e leva-a.
Era verão, respirava-se com facilidade
O nosso herói não ia longe
Para quê ir embora enquanto
O rio não brilhar
Mas aconteceu uma noite sobre o verão
Levando o herói para longe
Soprando sobre ele do alto:
O teu rio não saberá.
Todos a agarravam pela cauda
O cão não deixava subir à ponte
E a águia bicava os seus flancos
E o rio gritava todo em lágrimas.
Ele voltou uns cinco dias depois
E quis abraçar os amigos
Apenas o corvo encontrou o tolo
O teu rio secou todo...
Ela tem muita força e tarefas,
O homem ali bebeu e comeu
E acariciando os seus flancos
Sussurrava-lhe: Tu és o meu rio
Ele queria dizer-lhe ainda
Que toda a sua vida era para ela
Mas querer - ainda não é dizer
Ir embora uma vez - é trair muitas vezes...
A margem cresceu na sua casa
De areia colorida
Que o rio deu
Pastava ovelhas na erva
Deixava as abelhas entrarem
E a palma da mão é larga
Como o rio lá em baixo
O cão abanava a cauda
Significa que quer entrar em casa
Entra, enquanto
O rio não transbordar
E a águia, azul,
Como os seus céus,
Guarda os séculos
Atrás da águia está o rio
Ela tem muita força e tarefas,
O homem ali bebeu e comeu
E acariciando os seus flancos
Sussurrava-lhe: Tu és o meu rio
Ele queria dizer-lhe ainda
Que toda a sua vida era para ela
E, se as tuas margens secarem,
Então vem e leva-a.
Era verão, respirava-se com facilidade
O nosso herói não ia longe
Para quê ir embora enquanto
O rio não brilhar
Mas aconteceu uma noite sobre o verão
Levando o herói para longe
Soprando sobre ele do alto:
O teu rio não saberá.
Todos a agarravam pela cauda
O cão não deixava subir à ponte
E a águia bicava os seus flancos
E o rio gritava todo em lágrimas.
Ele voltou uns cinco dias depois
E quis abraçar os amigos
Apenas o corvo encontrou o tolo
O teu rio secou todo...
Ela tem muita força e tarefas,
O homem ali bebeu e comeu
E acariciando os seus flancos
Sussurrava-lhe: Tu és o meu rio
Ele queria dizer-lhe ainda
Que toda a sua vida era para ela
Mas querer - ainda não é dizer
Ir embora uma vez - é trair muitas vezes...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Fábula Moral e a Natureza Viva
• O Rio como Entidade: Nesta música, o rio não é apenas um elemento geográfico, mas uma personagem feminina viva e sensível que providencia sustento e abrigo. A relação entre o homem e o rio é descrita com uma intimidade quase romântica («Tu és o meu rio»).
• A Traição e a Seca: A letra funciona como uma parábola sobre a fidelidade. Quando o herói se deixa seduzir pela noite e abandona o seu lugar de cuidado, o rio sofre abusos de outros elementos (a águia, o cão, a multidão) e acaba por secar. A seca é a manifestação física da quebra de um laço espiritual.
• O Corvo e o Tolo: O aparecimento do corvo no final é um símbolo clássico de mau agouro ou sabedoria sombria nas lendas eslavas. Ele confronta o herói com a sua tolice, sublinhando que a ausência e a negligência são formas de traição irreversíveis.
• Dualidade do Verão: O verão, que inicialmente representa a vida idílica e fácil, torna-se o palco da queda do herói. A facilidade do dia torna-o vulnerável à tentação da noite, demonstrando que a estabilidade depende da vigilância constante.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Река | [Ri-KA] | Rio | Substantivo feminino; o símbolo da vida e da fidelidade na letra. |
| Берег | [BYE-rik] | Margem / Costa | Substantivo masculino; a fronteira entre a terra e a água. |
| Песок | [Pi-SOK] | Areia | Substantivo masculino; o material de construção da casa do herói. |
| Хвост | [Khvost] | Cauda / Rabo | Substantivo masculino; usado tanto para o cão como na metáfora de agredir o rio. |
| Следы | [Sli-DY] | Lágrimas / Rastos | Aqui usado como 'в слезах' (em lágrimas). Nota: 'Sleza' é a lágrima individual. |
| Продать | [Pra-DAT'] | Vender / Trair | Verbo no infinitivo. No contexto moral, significa trair a confiança ou princípios. |
Parte 2: Verbos de Mudança e Estado
O texto utiliza o passado para narrar a transformação do ambiente:• Сменялся (era substituído) e Врос (cresceu dentro/enraizou): Verbos que indicam processos lentos e naturais de integração entre o homem e a natureza.
• Иссохлась (secou completamente): O uso do prefixo из-/ис- com o verbo de secar indica um resultado final e devastador, a exaustão total do recurso.
Parte 3: O Caso Instrumental de Modo e Comparação
• Всей в слезах (toda em lágrimas): O uso da preposição в seguida do Locativo/Prepositivo descreve o estado emocional e físico da personagem.
• Хвостом (com a cauda): O Caso Instrumental é usado para indicar a parte do corpo com que o cão realiza a ação de abanar (вилял).
• Орлом (atrás da águia): A preposição за exige o Caso Instrumental para indicar localização espacial.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Из чего был сделан дом героя?
De que era feita a casa do herói?
Liga os animais às suas ações na história:
Russo:
Пес
Ворон
Орел
Português:
Bicava os flancos
Abanava a cauda
Encontrou o tolo
Что случилось с рекой в конце песни?
O que aconteceu com o rio no final da música?
🎵 Outras Músicas de "Ночной суп"
1
Я убегаю от дождя
Ya ubegayu ot dozhdya
Eu fujo da chuva
2
Пассажир
Passazhir
Passageiro
3
Мой ветер
Moy veter
O Meu Vento
5
Жизнь в цветах
Zhizn v tsvetakh
Vida em Cores
6
Я давил цветное стекло
Ya davil tsvetnoye steklo
Eu esmagava vidro colorido
7
Сказка из леса
Skazka iz lesa
Conto de Fadas da Floresta
8
Стакан воды
Stakan vody
Um Copo de Água
12
20 поездов
20 poyezdov
20 Comboios
13
Я остаюсь
Ya ostayus
Eu fico
14
Девочка
Devochka
Rapariga
