Anterior Próxima
← Voltar para ЗемфираЗемфира

Бесконечность

Beskonechnost

Infinito

Álbum: Четырнадцать недель тишины
Compositor: Zemfira Ramazanova
Letrista: Zemfira Ramazanova
Arranjador: Zemfira

Letra em Russo

Я хочу, чтобы во рту оставался честный вкус сигарет
Мне очень дорог твой взгляд, мне крайне важен твой цвет
Я умираю, когда вижу, точно вижу и некому спеть
Я так боюсь не успеть, хотя бы что-то успеть

М-м, замороженными пальцами в отсутствии горячей воды
У-у, заторможенными мыслями в отсутствии, конечно, тебя

И я застыну, выстрелю в спину
Выберу мину — и добрый вечер
Я не нарочно, просто совпало
Я разгадала знак бесконечность

Разочарованные фильмом, очарованные небом глаза
Я не смогу объяснить, но возвращаюсь назад
Проводи меня, останется не больше, но и не меньше, чем звук
А звук всё тот же, что нить, но я по-прежнему друг

М-м, замороженными пальцами в отсутствии горячей воды
У-у, заторможенными мыслями в отсутствии, конечно, тебя

И я застыну, выстрелю в спину
Выберу мину — и добрый вечер
Я не нарочно, просто совпало
Я разгадала знак бесконечность

(А-а, а-а, а-а)
(А-а, а-а, а-а)

Замороженными пальцами в отсутствии горячей воды
У-у, заторможенными мыслями в отсутствии, конечно, тебя

И я застыну, выстрелю в спину
Выберу мину — и добрый вечер
Я не нарочно, просто совпало
Я разгадала знак бесконечность

И я застыну, выпрямлю в спину
Кепки надвину — и добрый вечер
Я не нарочно, просто совпало
Я разгадала знак бесконечность
И я застыну, кепки надвину (А-а, а-а)
Что-то задвину — и добрый вечер (А-а)
Я не нарочно, просто совпало (А-а, а-а)
Я разгадала знак бесконечность (А-а)
И я застыну!

Tradução em Português

Eu quero que na boca permaneça o sabor honesto dos cigarros
Para mim o teu olhar é muito caro, para mim a tua cor é extremamente importante
Eu morro quando vejo, vejo exatamente, e não há ninguém a quem cantar
Tenho tanto medo de não chegar a tempo, de pelo menos conseguir algo

Hm, com os dedos congelados na ausência de água quente
Uh, com pensamentos lentos na ausência, claro, de ti

E eu vou paralisar, vou disparar pelas costas
Vou escolher uma mina — e boa noite
Eu não fiz de propósito, foi apenas coincidência
Eu decifrei o signo infinito

Olhos desiludidos pelo filme, encantados pelo céu
Eu não conseguirei explicar, mas regresso atrás
Acompanha-me, restará nem mais, nem menos que um som
E o som é o mesmo que um fio, mas eu continuo a ser um amigo

Hm, com os dedos congelados na ausência de água quente
Uh, com pensamentos lentos na ausência, claro, de ti

E eu vou paralisar, vou disparar pelas costas
Vou escolher uma mina — e boa noite
Eu não fiz de propósito, foi apenas coincidência
Eu decifrei o signo infinito

(A-a, a-a, a-a)
(A-a, a-a, a-a)

Com os dedos congelados na ausência de água quente
Uh, com pensamentos lentos na ausência, claro, de ti

E eu vou paralisar, vou disparar pelas costas
Vou escolher uma mina — e boa noite
Eu não fiz de propósito, foi apenas coincidência
Eu decifrei o signo infinito

E eu vou paralisar, vou endireitar as costas
Vou puxar os bonés — e boa noite
Eu não fiz de propósito, foi apenas coincidência
Eu decifrei o signo infinito
E eu vou paralisar, vou puxar os bonés (A-a, a-a)
Vou dizer algo — e boa noite (A-a)
Eu não fiz de propósito, foi apenas coincidência (A-a, а-а)
Eu decifrei o signo infinito (A-a)
E eu vou paralisar!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Ciclo Eterno e o Realismo Russo
«Бесконечность» (Infinito) é uma das canções mais filosóficas e profundas de Zemfira. Lançada em 2002, ela reflete uma busca por sentido num mundo que parece repetir-se em ciclos (o símbolo do infinito).

O Signo Infinito: A «decifração» do signo infinito sugere uma epifania sobre a natureza das relações e da própria vida — algo que não tem fim, mas que se transforma constantemente.

Realismo Doméstico: A menção à «ausência de água quente» (отсутствие горячей воды) é uma referência muito específica à realidade russa, onde os cortes de água quente para manutenção no verão são comuns. Zemfira usa este detalhe mundano para ancorar sentimentos metafísicos numa realidade física desconfortável.

A Estética do Som: A música termina com uma variação rítmica e vocal intensa, simbolizando o próprio batimento ou a vibração da «corda/fio» mencionada na letra, que liga as pessoas mesmo quando a relação muda de natureza.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Бесконечность[bis-ka-NYECH-nast']Infinidade / InfinitoSubstantivo feminino.
Вкус[Vkus]Sabor / GostoSubstantivo masculino.
Взгляд[Vzglyad]OlharSubstantivo masculino.
Пальцы[PAL'-tsy]DedosPlural de 'Palets'.
Спина[spi-NA]CostasSubstantivo feminino.
Звук[Zvuk]SomSubstantivo masculino.

Parte 2: O Caso Instrumental com Particípios Adjetivais
Zemfira descreve o seu estado físico e mental usando o Caso Instrumental plural (-ыми):
Замороженными пальцами (Com os dedos congelados).
Заторможенными мыслями (Com pensamentos lentos/travados).
O Instrumental aqui indica o meio ou a maneira como o sujeito se sente ou age.

Parte 3: Expressões de Ausência com Genitivo
A preposição В отсутствии (Na ausência de) exige que o objeto seguinte esteja no Caso Genitivo:
• В отсутствии горячей воды (Na ausência de água quente).
• В отсутствии тебя (Na ausência de ti).
Esta estrutura é comum para descrever a falta de algo essencial para o bem-estar do narrador.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что разгадала героиня песни?

O que é que a protagonista da canção decifrou?

Liga as sensações e estados aos seus substantivos:

Russo:
Честный
Заторможенные
Замороженные
Português:
Sabor (Vkus)
Dedos (Pal'tsy)
Pensamentos (Mysli)

Какая вода отсутствует в песне?

Que tipo de água está ausente na música?