Anterior Próxima
Esta expressão russa refere-se a um trabalho árduo, mas completamente inútil e sem sentido.
Deriva das fábulas de Ivan Krylov e serve para descrever a busca incessante por dinheiro e fama no rap como algo fútil.
Letra em Russo
[Интро]
Мёртвый игрок
Дядя
[Куплет 1]
Дядя!
Все эти деньги никуда не приведут
Играть в игру — ни это ли мартышкин труд?
Ты никогда не доверял блядям
И так и не догнал из-за чего был весь бедлам тогда (Дядя)
И почему один на всей Земле?
Ведь так много людей, но они все не те!
Дядя!
Ты много про любовь нам затирал
Рядом с тобой аксессуар, и ты по-прежнему один
Дядя!
Всё это — бешеный сериал и эти женщины, которым никогда не доверял
Окей, мы поняли: она была ёбнутая, легла в дурку, вскрыла вены
И теперь ты испуганный молодой птенец
Не покажешь нос, знаю твои гиперсмыслы: любовь, боязнь её боли, блядь, дядя, это пошло
Поэт, что выстроил границы в собственном дворце (Ага)
В одной квартире вы с ней, словно ГДР и ФРГ (Дядя)
Дядя, не пизди мне про дорогой эскорт
От антидепрессантов не встаёт уже год, я же знаю
Все эти девочки кидают нюдсы, отвечаешь им зачем-то, старый жалкий пидорас, как Юра Музыченко
Это не сценка на тему, это у тебя внутри страхи стенка на стену
В теле мужика недолюбленным младенцем
Ты так боялся жить, что купил билет в Освенцим
И я не буду лезть, нет, но небес нет
И твой лес дев — это сказочный норвежский лес
Сказочник, твой мир самодостаточный
Тут был один мудак, что говорил «самок достаточно» (Ты!)
Ты меняешь девочек, вроде ещё молод (Ага)
У твоих родителей был ты хотя бы в твои годы
А ты заперт с книгами, текстами и таблетками
Которые надо запить бухлом, чтобы подействовал эффект
Это и есть твоя свобода, братик?
Ну так бога ради, но кто ещё в этом мире бляди? (Окей)
А я спускаюсь как в Дантевский ад в её лоно
Угорая с рэпа про тупых баб
[Припев]
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок (Эй)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок
[Куплет 2]
Ты не король, нет. Тебя ждёт яма и смерть
На что ты тратишь день? Вокруг никого нет (Нет)
Нет, не ври себе — это фантомы
Кого ты выдумал себе? Она не знает нихуя
Твоя любовная драма: не Оноре Бальзак
Ты не демон Бальтазар, ты — мелкий бес, пацан
И знаешь что? (Что?)
Я видел твой взгляд, ты — мёртвый игрок
[Припев]
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок (Р-р-ра)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок (Ага)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок (Broke)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
[Аутро]
Я видел твой взгляд
Двадцать двадцать (Кого ты выдумал себе, дядя? Факт)
Йе, йе, йе, факт
Мёртвый игрок
Дядя
[Куплет 1]
Дядя!
Все эти деньги никуда не приведут
Играть в игру — ни это ли мартышкин труд?
Ты никогда не доверял блядям
И так и не догнал из-за чего был весь бедлам тогда (Дядя)
И почему один на всей Земле?
Ведь так много людей, но они все не те!
Дядя!
Ты много про любовь нам затирал
Рядом с тобой аксессуар, и ты по-прежнему один
Дядя!
Всё это — бешеный сериал и эти женщины, которым никогда не доверял
Окей, мы поняли: она была ёбнутая, легла в дурку, вскрыла вены
И теперь ты испуганный молодой птенец
Не покажешь нос, знаю твои гиперсмыслы: любовь, боязнь её боли, блядь, дядя, это пошло
Поэт, что выстроил границы в собственном дворце (Ага)
В одной квартире вы с ней, словно ГДР и ФРГ (Дядя)
Дядя, не пизди мне про дорогой эскорт
От антидепрессантов не встаёт уже год, я же знаю
Все эти девочки кидают нюдсы, отвечаешь им зачем-то, старый жалкий пидорас, как Юра Музыченко
Это не сценка на тему, это у тебя внутри страхи стенка на стену
В теле мужика недолюбленным младенцем
Ты так боялся жить, что купил билет в Освенцим
И я не буду лезть, нет, но небес нет
И твой лес дев — это сказочный норвежский лес
Сказочник, твой мир самодостаточный
Тут был один мудак, что говорил «самок достаточно» (Ты!)
Ты меняешь девочек, вроде ещё молод (Ага)
У твоих родителей был ты хотя бы в твои годы
А ты заперт с книгами, текстами и таблетками
Которые надо запить бухлом, чтобы подействовал эффект
Это и есть твоя свобода, братик?
Ну так бога ради, но кто ещё в этом мире бляди? (Окей)
А я спускаюсь как в Дантевский ад в её лоно
Угорая с рэпа про тупых баб
[Припев]
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок (Эй)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок
[Куплет 2]
Ты не король, нет. Тебя ждёт яма и смерть
На что ты тратишь день? Вокруг никого нет (Нет)
Нет, не ври себе — это фантомы
Кого ты выдумал себе? Она не знает нихуя
Твоя любовная драма: не Оноре Бальзак
Ты не демон Бальтазар, ты — мелкий бес, пацан
И знаешь что? (Что?)
Я видел твой взгляд, ты — мёртвый игрок
[Припев]
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой глаз — ты мёртвый игрок (Р-р-ра)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твой взгляд — ты мёртвый игрок (Ага)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я слышал твой рэп — ты мёртвый игрок (Broke)
Не пизди мне, нахуй твою лирику
Я видел твоих баб — ты мёртвый игрок (Дядя, дядя)
[Аутро]
Я видел твой взгляд
Двадцать двадцать (Кого ты выдумал себе, дядя? Факт)
Йе, йе, йе, факт
Tradução em Português
[Intro]
Jogador morto
Tio
[Verso 1]
Tio!
Todo este dinheiro não levará a lado nenhum
Jogar o jogo — não será isto um trabalho de macaco?
Tu nunca confiaste em gajas
E nem percebeste por que foi todo aquele banzé naquela altura (Tio)
E por que estás sozinho em toda a Terra?
Pois há tantas pessoas, mas elas não são as certas!
Tio!
Tu davas-nos muita letra sobre o amor
Ao teu lado um acessório, e tu continuas sozinho
Tio!
Tudo isto — uma série louca e estas mulheres, em quem nunca confiaste
Okey, nós percebemos: ela era maluca, foi para o manicómio, cortou os pulsos
E agora tu és um passarinho jovem assustado
Não mostras o bico, conheço os teus hipersentidos: amor, medo da dor dela, porra, tio, isso é piroso
Poeta que construiu fronteiras no próprio palácio (Aham)
Num mesmo apartamento tu e ela, como a RDA e a RFA (Tio)
Tio, não me dês treta sobre acompanhantes caras
Dos antidepressivos o pau já não sobe há um ano, eu bem sei
Todas estas miúdas mandam nudes, tu respondes-lhes nem sei porquê, velho panasca miserável, como o Yura Muzychenko
Isto não é uma ceninha sobre o tema, isto dentro de ti é medo de parede contra parede
No corpo de um homem um bebé que não recebeu amor
Tiveste tanto medo de viver que compraste um bilhete para Auschwitz
E eu não me vou meter, não, mas o céu não existe
E a tua floresta de virgens — é a floresta norueguesa dos contos de fadas
Contador de histórias, o teu mundo é autossuficiente
Houve aqui um otário que dizia "fêmeas chegam" (Tu!)
Tu mudas de miúdas, parece que ainda és jovem (Aham)
Os teus pais já te tinham a ti, pelo menos, na tua idade
E tu estás trancado com livros, textos e comprimidos
Que tens de regar com pinga para o efeito bater
Isto é que é a tua liberdade, maninho?
Bem, por amor de Deus, mas quem mais neste mundo são as gajas? (Okey)
E eu desço como ao inferno de Dante no regaço dela
Partindo-me a rir com o rap sobre gajas burras
[Refrão]
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olho — tu és um jogador morto (Ei)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olhar — tu és um jogador morto (Tio, tio)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu ouvi o teu rap — tu és um jogador morto (Tio, tio)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi as tuas gajas — tu és um jogador morto
[Verso 2]
Tu não és rei, não. Espera-te a cova e a morte
Em que gastas o dia? À volta não há ninguém (Não)
Não, não mintas a ti mesmo — são fantasmas
Quem inventaste para ti? Ela não sabe porra nenhuma
A tua drama amorosa: não é Honoré de Balzac
Tu não és o demónio Balthazar, tu és um pequeno demónio, puto
E sabes que mais? (O quê?)
Eu vi o teu olhar, tu és um jogador morto
[Refrão]
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olho — tu és um jogador morto (R-r-ra)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olhar — tu és um jogador morto (Aham)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu ouvi o teu rap — tu és um jogador morto (Broke)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi as tuas gajas — tu és um jogador morto (Tio, tio)
[Outro]
Eu vi o teu olhar
Vinte vinte (Quem inventaste para ti, tio? Facto)
Ié, ié, ié, facto
Jogador morto
Tio
[Verso 1]
Tio!
Todo este dinheiro não levará a lado nenhum
Jogar o jogo — não será isto um trabalho de macaco?
Tu nunca confiaste em gajas
E nem percebeste por que foi todo aquele banzé naquela altura (Tio)
E por que estás sozinho em toda a Terra?
Pois há tantas pessoas, mas elas não são as certas!
Tio!
Tu davas-nos muita letra sobre o amor
Ao teu lado um acessório, e tu continuas sozinho
Tio!
Tudo isto — uma série louca e estas mulheres, em quem nunca confiaste
Okey, nós percebemos: ela era maluca, foi para o manicómio, cortou os pulsos
E agora tu és um passarinho jovem assustado
Não mostras o bico, conheço os teus hipersentidos: amor, medo da dor dela, porra, tio, isso é piroso
Poeta que construiu fronteiras no próprio palácio (Aham)
Num mesmo apartamento tu e ela, como a RDA e a RFA (Tio)
Tio, não me dês treta sobre acompanhantes caras
Dos antidepressivos o pau já não sobe há um ano, eu bem sei
Todas estas miúdas mandam nudes, tu respondes-lhes nem sei porquê, velho panasca miserável, como o Yura Muzychenko
Isto não é uma ceninha sobre o tema, isto dentro de ti é medo de parede contra parede
No corpo de um homem um bebé que não recebeu amor
Tiveste tanto medo de viver que compraste um bilhete para Auschwitz
E eu não me vou meter, não, mas o céu não existe
E a tua floresta de virgens — é a floresta norueguesa dos contos de fadas
Contador de histórias, o teu mundo é autossuficiente
Houve aqui um otário que dizia "fêmeas chegam" (Tu!)
Tu mudas de miúdas, parece que ainda és jovem (Aham)
Os teus pais já te tinham a ti, pelo menos, na tua idade
E tu estás trancado com livros, textos e comprimidos
Que tens de regar com pinga para o efeito bater
Isto é que é a tua liberdade, maninho?
Bem, por amor de Deus, mas quem mais neste mundo são as gajas? (Okey)
E eu desço como ao inferno de Dante no regaço dela
Partindo-me a rir com o rap sobre gajas burras
[Refrão]
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olho — tu és um jogador morto (Ei)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olhar — tu és um jogador morto (Tio, tio)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu ouvi o teu rap — tu és um jogador morto (Tio, tio)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi as tuas gajas — tu és um jogador morto
[Verso 2]
Tu não és rei, não. Espera-te a cova e a morte
Em que gastas o dia? À volta não há ninguém (Não)
Não, não mintas a ti mesmo — são fantasmas
Quem inventaste para ti? Ela não sabe porra nenhuma
A tua drama amorosa: não é Honoré de Balzac
Tu não és o demónio Balthazar, tu és um pequeno demónio, puto
E sabes que mais? (O quê?)
Eu vi o teu olhar, tu és um jogador morto
[Refrão]
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olho — tu és um jogador morto (R-r-ra)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi o teu olhar — tu és um jogador morto (Aham)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu ouvi o teu rap — tu és um jogador morto (Broke)
Não me dês treta, foda-se a tua lírica
Eu vi as tuas gajas — tu és um jogador morto (Tio, tio)
[Outro]
Eu vi o teu olhar
Vinte vinte (Quem inventaste para ti, tio? Facto)
Ié, ié, ié, facto
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Crítica ao Machismo e Autocrítica no Rap
«Мёртвый игрок» (Jogador Morto) é uma das faixas mais complexas do álbum, servindo tanto como um «diss track» (música de ataque) ao estilo de vida de certos rappers quanto como uma reflexão introspectiva de Slava sobre si mesmo.
«Мёртвый игрок» (Jogador Morto) é uma das faixas mais complexas do álbum, servindo tanto como um «diss track» (música de ataque) ao estilo de vida de certos rappers quanto como uma reflexão introspectiva de Slava sobre si mesmo.
• Crítica ao Rap Cazaque: Slava critica a temática recorrente no rap do Cazaquistão (e em parte do rap russo mainstream), onde a mulher é tratada como um «acessório» sem subjetividade, servindo apenas para elevar o estatuto do homem.
• Espelhamento e Autodepreciação: Ao atacar o «Tio» (Дядя), Slava está, na verdade, a atacar uma versão de si mesmo ou a sua própria classe artística. Ele sugere que o autor que reduz mulheres a objetos está condenado à «morte espiritual» e à solidão absoluta, rodeado de luxos vazios e dependência de substâncias.
• Referências Culturais: A letra menciona o inferno de Dante, Honoré de Balzac e até Auschwitz para ilustrar o estado de autodestruição e isolamento mental do protagonista. A comparação do apartamento dividido com a RDA e a RFA sublinha a distância emocional intransponível entre o casal.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Игрок | [I-GROK] | Jogador | Pode referir-se a alguém que joga jogos ou a alguém que 'joga com a vida'. |
| Дядя | [DYA-dya] | Tio / Cara | Usado aqui como uma forma de tratamento irónica para alguém mais velho ou que se julga superior. |
| Взгляд | [Vzglyat] | Olhar / Visão | Substantivo masculino. |
| Страх | [Strakh] | Medo | Sentimento central que o narrador atribui ao 'jogador'. |
| Свобода | [Sva-BO-da] | Liberdade | Substantivo feminino, questionada ironicamente na letra. |
| Младенец | [Mla-DYE-nyets] | Bebé / Recém-nascido | Usado para descrever a imaturidade emocional do homem adulto. |
Parte 2: Expressões Idiomáticas (Martyshkin trud)
A letra utiliza a expressão Мартышкин труд (Trabalho de macaco). Esta expressão russa refere-se a um trabalho árduo, mas completamente inútil e sem sentido.
Deriva das fábulas de Ivan Krylov e serve para descrever a busca incessante por dinheiro e fama no rap como algo fútil.
Parte 3: Negação Absoluta e Falta de Sujeito
Slava usa construções negativas para enfatizar o vazio existencial: • Никуда не приведут (Não levarão a lado nenhum).
• Никогда не доверял (Nunca confiaste).
• Никого нет (Não há ninguém).
Em russo, a dupla negação é obrigatória (Ни- + не/нет), reforçando a ideia de que o 'jogador' está num estado de negação total da realidade.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как автор называет героя в припеве?
Como é que o autor chama ao herói no refrão?
Faz a correspondência entre as referências e os seus significados na letra:
Russo:
Мартышкин труд
Младенец
Бедлам
Português:
Trabalho inútil
Bebé
Banzé / Caos
О чём этот трек согласно культурному контексту?
Sobre o que é esta faixa segundo o contexto cultural?
🎵 Outras Músicas de "Чудовище, погубившее мир"
1
Чудовище погубившее мир
Chudovishe pogubivshee mir
O Monstro que Destruiu o Mundo
2
Чучело
Chuchelo
Espantalho
3
В хрущёвских и брежневских домах (IKB)
In Khrushchev and Brezhnev Houses (IKB)
Nas Casas de Khrushchev e Brezhnev (IKB)
5
Лёд выдержит
Lyod Vyderzhit
O Gelo Aguentará
6
ЧДПБЛ
CHDPBL
CHDPBL (Longa Marcha)
7
Могилам II
Mogilam II
Aos Túmulos II
8
Вечное возвращение
Vechnoe Vozvrashenie
Eterno Retorno
9
Остров
Ostrov
Ilha
10
Комната (Room)
Komnata
Quarto
11
Мальчиш-плохиш
Malchish-Plokhish
O Rapaz Malvado
12
Похоронка
Pokhoronka
A Notificação de Óbito
13
Домики у моря
Domiki u Morya
Casinhas à Beira-mar
14
Больно
Bol'no
Dói
15
Я убью себя
Ya Ub'yu Sebya
Vou Matar-me
16
Ни надежды, ни Бога, ни хип-хопа
Ni Nadezhdy, Ni Boga, Ni Khip-Khopa
Sem Esperança, Sem Deus, Sem Hip-Hop
