Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
У нас есть своя фирма «Самогонщик Corporation»
Мы на дому устраиваем самогонный session
Мы с детства спекулянты, торгаши и алкаши
Борьба за трезвость нам приносит только барыши
[Припев]
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним!
[Куплет 2]
Штрафуют пусть на триста, на пятьсот и на кусок
Дадим мы план по самогону точно в срок
Пусть водка дорожает хоть до тысячи рублей
Мы будем гнать свой суррогат, а ну-ка, друг, налей
[Припев]
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним!
[Куплет 3]
Пусть нет сахарина, нет конфет и нет дрожжей
Мы из свеклы прогоним — закваска есть уже
А в очередь за водкой мы не встанем никогда
Бросать на ветер деньги, да хер ты угадал!
[Припев]
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним!
У нас есть своя фирма «Самогонщик Corporation»
Мы на дому устраиваем самогонный session
Мы с детства спекулянты, торгаши и алкаши
Борьба за трезвость нам приносит только барыши
[Припев]
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним!
[Куплет 2]
Штрафуют пусть на триста, на пятьсот и на кусок
Дадим мы план по самогону точно в срок
Пусть водка дорожает хоть до тысячи рублей
Мы будем гнать свой суррогат, а ну-ка, друг, налей
[Припев]
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним!
[Куплет 3]
Пусть нет сахарина, нет конфет и нет дрожжей
Мы из свеклы прогоним — закваска есть уже
А в очередь за водкой мы не встанем никогда
Бросать на ветер деньги, да хер ты угадал!
[Припев]
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним самогон!
Мы гоним!
Tradução em Português
[Verso 1]
Temos a nossa própria firma «Samogonshchik Corporation»
Em casa organizamos uma session de aguardente
Desde pequenos que somos especuladores, mercadores e borrachos
A luta pela sobriedade só nos traz lucros
[Refrão]
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos!
[Verso 2]
Que multem em trezentos, quinhentos ou num barão
Cumpriremos o plano da aguardente rigorosamente no prazo
Que a vodka encareça até mil rublos
Nós destilaremos o nosso substituto, vá lá, amigo, serve
[Refrão]
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos!
[Verso 3]
Que não haja sacarina, nem doces, nem levedura
Destilaremos a partir da beterraba — o fermento já está pronto
E na fila da vodka não nos poremos jamais
Deitar dinheiro ao vento, estás bem f@dido se achas que sim!
[Refrão]
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos!
Temos a nossa própria firma «Samogonshchik Corporation»
Em casa organizamos uma session de aguardente
Desde pequenos que somos especuladores, mercadores e borrachos
A luta pela sobriedade só nos traz lucros
[Refrão]
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos!
[Verso 2]
Que multem em trezentos, quinhentos ou num barão
Cumpriremos o plano da aguardente rigorosamente no prazo
Que a vodka encareça até mil rublos
Nós destilaremos o nosso substituto, vá lá, amigo, serve
[Refrão]
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos!
[Verso 3]
Que não haja sacarina, nem doces, nem levedura
Destilaremos a partir da beterraba — o fermento já está pronto
E na fila da vodka não nos poremos jamais
Deitar dinheiro ao vento, estás bem f@dido se achas que sim!
[Refrão]
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos aguardente!
Nós destilamos!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Lei Seca de Gorbachev e o Samogon
Esta canção satiriza a «Campanha Antialcoólica» lançada por Mikhail Gorbachev em 1985, que restringiu a venda de vodka e aumentou os preços. O resultado foi o florescimento massivo da produção caseira de «Samogon» (aguardente ilegal) e o desaparecimento do açúcar das lojas, usado para a fermentação.
Esta canção satiriza a «Campanha Antialcoólica» lançada por Mikhail Gorbachev em 1985, que restringiu a venda de vodka e aumentou os preços. O resultado foi o florescimento massivo da produção caseira de «Samogon» (aguardente ilegal) e o desaparecimento do açúcar das lojas, usado para a fermentação.
• Samogonshchik Corporation: Khoi mistura o calão soviético de «especuladores» (spekulyanty) com o novo vocabulário capitalista inglês («Corporation», «Session»), refletindo a confusão de valores da Rússia dos anos 90, onde o crime de ontem era o negócio de hoje.
• Substitutos Criativos: A letra menciona a falta de açúcar e levedura, e o uso de beterraba (svekla) ou doces para produzir álcool. Esta era a realidade técnica dos destiladores domésticos, que produziam um «surrogat» (substituto) de baixa qualidade mas de efeito garantido.
• A Fila da Vodka: Evitar as humilhantes e intermináveis filas estatais para comprar álcool era um ponto de honra para o «especulador» de bairro, que preferia correr o risco de multas elevadas («na kusok» — um barão/mil rublos) do que submeter-se ao sistema.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Торгаш | [Tar-GASH] | Mercador / Vendedor de feira | Termo pejorativo para alguém que só pensa em lucros e comércio. |
| Трезвость | [TRYEZ-vast'] | Sobriedade | Substantivo feminino, o oposto de embriaguez. |
| Барыши | [Ba-ry-SHI] | Lucros / Ganhos fáceis | Geralmente associado a lucros obtidos de forma moralmente duvidosa. |
| Кусок | [Ku-SOK] | Pedaço / Um barão (mil) | Literalmente 'pedaço', mas em calão significa mil rublos. |
| Свекла | [SVYEK-la] | Beterraba | Vegetal usado como base alternativa para fermentação. |
| Закваска | [Zak-VAS-ka] | Fermento / Base de fermentação | A mistura inicial necessária para começar a destilação. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Processo (Gonit')
O verbo Гнать (Gnat') significa literalmente 'perseguir' ou 'conduzir rapidamente'. No entanto, no contexto de álcool, significa destilar. No calão juvenil e de rua, também pode significar 'mentir' ou 'dizer disparates'. Khoi joga com a energia agressiva deste verbo no refrão.Parte 3: O Uso de «Пусть» para Concessão
A conjunção Пусть (Que / Deixa que) é usada repetidamente nos versos 2 e 3 para expressar indiferença ou desafio perante obstáculos:• Пусть водка дорожает (Que a vodka encareça).
• Пусть штрафуют (Que multem).
Indica que, independentemente do que o governo faça, a ação principal (destilar) continuará.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Из чего герои гонят самогон в третьем куплете?
A partir de que é que os heróis destilam aguardente no terceiro verso?
Liga os termos de calão aos seus significados em português:
Russo:
Торгаш
Кусок
Алкаш
Português:
Mil rublos
Borracho
Mercador
Что приносит героям борьба за трезвость?
O que traz aos heróis a luta pela sobriedade?
🎵 Outras Músicas de "Сектор Газа"
2
Сектор газа
Sektor gaza
Setor de Gás
3
Ангел секса
Angel seksa
Anjo do Sexo
4
Авто-мат
Avto-mat
Auto-palavrão
5
Я мочился в ночь
Ya mochilsya v noch
Eu urinei-me à noite
6
Эстрадная песня
Estradnaya pesnya
Canção de Música Ligeira
7
Аборт или роды
Abort ili rody
Aborto ou Parto
9
Спокойной ночи, малыши
Spokoynoy nochi, malyshi
Boa Noite, Pequeninos
10
Я — мразь
Ya — mraz
Eu sou escória
11
Сумасшедший труп
Sumasshedshiy trup
Cadáver Louco
12
Подкуп
Podkup
Suborno
13
Дураки
Duraki
Os Loucos
14
Война
Voyna
Guerra
