Anterior Próxima
Letra em Russo
[Хук 1: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Что ты хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего
– Придумал!
– Что ты хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего
– Придумал!
[Куплет 1: Женя Борзых]
Лизать зимой железку каждому знакомо
Я лизал качели в парке возле дома
Здесь палатка с сигаретами была всегда
А теперь на этом месте нету ни черта
[Хук 2: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
[Куплет 2: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Сейчас закроют двери, тебе прищемит голову
С такою головою тебя замуж не возьмут
Прилетели снегири, раненные в сердце
Мы их салом угостим, чтобы им согреться
Хорошо большую булку мелко покрошить
Чтоб на Яузе с моста уток покормить
Хорошо, напившись в бане, водки выпить всласть
Чтоб, напарившись с друзьями, в снег лицом упасть
[Хук 3: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Так и должно быть
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Так и должно быть
– Так и должно быть
[Хук 4: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Ты спишь?
– Нет, не сплю
– Я тоже не сплю
Я здесь сейчас всех так сильно люблю
Ещё два дня не засну
Ещё два дня не засну
– Какой сегодня день?
– Сегодня сегодня
– О, это мой любимый день
– Какое твоё любимое время?
– Сейчас, а твоё?
– Минуту назад
[Куплет 3: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Мой самый сладкий поцелуй не случился никогда
Девичья моя краса пожухла в мае
У меня внутри не море, просто пресная вода
Вечерами там ледник потихоньку тает
Мы мыли слона мочалкой и мылом
Чистым чтоб был он, чтоб был он красивым
Съел всё, что мог, спел, что хотел
Справа – чертополох, слева – чистотел
[Хук 5: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Как я тебя узнаю?
– Я буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Я буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
[Аутро: Женя Борзых]
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
– Что ты хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего
– Придумал!
– Что ты хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего, а ты что хочешь делать?
– Я – ничего
– Придумал!
[Куплет 1: Женя Борзых]
Лизать зимой железку каждому знакомо
Я лизал качели в парке возле дома
Здесь палатка с сигаретами была всегда
А теперь на этом месте нету ни черта
[Хук 2: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Я классно целуюсь?
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
– Ну, вроде да
[Куплет 2: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Сейчас закроют двери, тебе прищемит голову
С такою головою тебя замуж не возьмут
Прилетели снегири, раненные в сердце
Мы их салом угостим, чтобы им согреться
Хорошо большую булку мелко покрошить
Чтоб на Яузе с моста уток покормить
Хорошо, напившись в бане, водки выпить всласть
Чтоб, напарившись с друзьями, в снег лицом упасть
[Хук 3: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Так и должно быть
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Мне с тобой скучно
– Так и должно быть
– Так и должно быть
– Так и должно быть
[Хук 4: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Ты спишь?
– Нет, не сплю
– Я тоже не сплю
Я здесь сейчас всех так сильно люблю
Ещё два дня не засну
Ещё два дня не засну
– Какой сегодня день?
– Сегодня сегодня
– О, это мой любимый день
– Какое твоё любимое время?
– Сейчас, а твоё?
– Минуту назад
[Куплет 3: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
Мой самый сладкий поцелуй не случился никогда
Девичья моя краса пожухла в мае
У меня внутри не море, просто пресная вода
Вечерами там ледник потихоньку тает
Мы мыли слона мочалкой и мылом
Чистым чтоб был он, чтоб был он красивым
Съел всё, что мог, спел, что хотел
Справа – чертополох, слева – чистотел
[Хук 5: Кирилл Иванов и Женя Борзых]
– Как я тебя узнаю?
– Я буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Я буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Как я тебя узнаю?
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
– Буду там самый красивый
[Аутро: Женя Борзых]
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Прошу прощения, прошу прощения
Мне надоело с вами общение
Tradução em Português
[Hook 1: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– O que é que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada
– Já sei!
– O que é que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada
– Já sei!
[Verso 1: Zhenya Borzykh]
Lamber um ferro no inverno é familiar a todos
Eu lambi os baloiços no parque perto de casa
Aqui havia sempre uma banca de cigarros
E agora neste sítio não há porra nenhuma
[Hook 2: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
[Verso 2: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Agora fecharão as portas, vai entalar-te a cabeça
Com uma cabeça dessas não te levam para casar
Chegaram os dom-fafes, feridos no coração
Vamos oferecer-lhes toucinho, para eles se aquecerem
É bom esmigalhar bem um pão grande
Para alimentar os patos da ponte no Yauza
É bom, tendo bebido na banya, beber vodka à vontade
Para, tendo vaporizado com os amigos, cair de cara na neve
[Hook 3: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
[Hook 4: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Estás a dormir?
– Não, não estou a dormir
– Eu também não estou a dormir
Eu aqui agora amo todos tão fortemente
Não adormecerei por mais dois dias
Não adormecerei por mais dois dias
– Que dia é hoje?
– Hoje é hoje
– Oh, é o meu dia favorito
– Qual é a tua hora favorita?
– Agora, e a tua?
– Um minuto atrás
[Verso 3: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
O meu beijo mais doce nunca aconteceu
A minha beleza de donzela murchou em maio
Dentro de mim não há um mar, apenas água doce
Às noites lá um glaciar derrete devagarinho
Lavámos um elefante com uma esponja e sabão
Para que ele estivesse limpo, para que ele fosse bonito
Comi tudo o que pude, cantei o que quis
À direita – cardo, à esquerda – celidónia
[Hook 5: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Como é que eu te reconheço?
– Eu serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Eu serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
[Outro: Zhenya Borzykh]
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
– O que é que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada
– Já sei!
– O que é que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada, e tu, o que queres fazer?
– Eu – nada
– Já sei!
[Verso 1: Zhenya Borzykh]
Lamber um ferro no inverno é familiar a todos
Eu lambi os baloiços no parque perto de casa
Aqui havia sempre uma banca de cigarros
E agora neste sítio não há porra nenhuma
[Hook 2: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Eu beijo bem?
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
– Bom, parece que sim
[Verso 2: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
Agora fecharão as portas, vai entalar-te a cabeça
Com uma cabeça dessas não te levam para casar
Chegaram os dom-fafes, feridos no coração
Vamos oferecer-lhes toucinho, para eles se aquecerem
É bom esmigalhar bem um pão grande
Para alimentar os patos da ponte no Yauza
É bom, tendo bebido na banya, beber vodka à vontade
Para, tendo vaporizado com os amigos, cair de cara na neve
[Hook 3: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– Estou aborrecido contigo
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
– É assim mesmo que deve ser
[Hook 4: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Estás a dormir?
– Não, não estou a dormir
– Eu também não estou a dormir
Eu aqui agora amo todos tão fortemente
Não adormecerei por mais dois dias
Não adormecerei por mais dois dias
– Que dia é hoje?
– Hoje é hoje
– Oh, é o meu dia favorito
– Qual é a tua hora favorita?
– Agora, e a tua?
– Um minuto atrás
[Verso 3: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
O meu beijo mais doce nunca aconteceu
A minha beleza de donzela murchou em maio
Dentro de mim não há um mar, apenas água doce
Às noites lá um glaciar derrete devagarinho
Lavámos um elefante com uma esponja e sabão
Para que ele estivesse limpo, para que ele fosse bonito
Comi tudo o que pude, cantei o que quis
À direita – cardo, à esquerda – celidónia
[Hook 5: Kirill Ivanov e Zhenya Borzykh]
– Como é que eu te reconheço?
– Eu serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Eu serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Como é que eu te reconheço?
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
– Serei lá o mais bonito
[Outro: Zhenya Borzykh]
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
Peço perdão, peço perdão
A vossa companhia cansou-me
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Absurdismo Nostálgico de Moscovo
«África» é uma das canções mais emblemáticas dos SBP4, misturando o banal, o absurdo e o nostálgico. O título «África» pode ser uma referência à infância (o filme soviético "Sobre o Capuchinho Vermelho" tem uma famosa canção sobre África) ou simplesmente a um lugar exótico e distante da realidade cinzenta russa.
«África» é uma das canções mais emblemáticas dos SBP4, misturando o banal, o absurdo e o nostálgico. O título «África» pode ser uma referência à infância (o filme soviético "Sobre o Capuchinho Vermelho" tem uma famosa canção sobre África) ou simplesmente a um lugar exótico e distante da realidade cinzenta russa.
• Lamber o Ferro: Uma experiência universal da infância russa no inverno é o aviso para não lamber metal (como baloiços), pois a língua fica colada pelo gelo. É uma memória de dor e inocência.
• Superstições e o Metro: A frase «vai entalar-te a cabeça» mistura o aviso sonoro do metro de Moscovo com a superstição popular dita por avós: se tiveres uma marca física ou defeito, «ninguém te levará para casar».
• Banya e Neve: A letra descreve o ritual russo da Banya (sauna): aquecer-se ao extremo, beber (vodka/chá) e saltar diretamente para a neve. É um choque térmico de purificação.
• Hoje é Hoje: O diálogo existencial («Que dia é hoje? Hoje é hoje») resume a filosofia da banda de viver o momento presente, uma aceitação radical da realidade, mesmo quando é aborrecida.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Качели | [Ka-CHYE-li] | Baloiços | Substantivo (sempre no plural). |
| Железка | [Zhe-LYEZ-ka] | Ferro / Peça de metal | Diminutivo coloquial de 'Zhelezo'. |
| Снегири | [Sni-gi-RI] | Dom-fafe | Pássaros de peito vermelho associados ao inverno. |
| Скучно | [SKUCH-na] | Aborrecido / Tédio | Advérbio predicativo. |
| Баня | [BA-nya] | Banya / Sauna russa | Local de banho a vapor. |
| Чистотел | [Chis-ta-TYEL] | Celidónia | Planta medicinal (lit: corpo limpo). |
Parte 2: O Grau Superlativo «Samyy»
Para dizer «o mais...» em russo, usamos frequentemente o pronome Самый seguido do adjetivo.• Самый красивый (O mais bonito).
• Самый сладкий (O mais doce).
Este concorda em género e caso com o substantivo (ex: Самая красивая девушка).Parte 3: Estruturas Impessoais com Dativo (Sentimentos)
Para expressar estados emocionais ou físicos, o russo usa frequentemente construções impessoais onde o sujeito lógico (quem sente) fica no Caso Dativo.• Мне скучно (Para mim é aborrecido = Eu estou aborrecido).
• Тебе прищемит (A ti entalará = Vais ficar entalado).
• Им согреться (Para eles se aquecerem).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что лизал герой песни зимой?
O que lambeu o herói da canção no inverno?
Liga as ações aos locais:
Russo:
Мост
Парк
Баня
Português:
Lamber baloiços
Beber vodka
Alimentar patos
Какой день любимый у героев?
Qual é o dia favorito dos heróis?
