Anterior Próxima
← Voltar para Разные людиРазные люди

Сенсимилья

Sensimilya

Sensimilla

Álbum: Дезертиры любви
Compositor: Alexander Chernetsky
Letrista: Alexander Chernetsky
Arranjador: Raznye Lyudi

Letra em Russo

Сенсимилья в моей голове
Превратилась в огромный флаг.
Я живу в самой лучшей стране,
Где каждый третий - враг.
Я на крыше сто лет не сидел,
Я сто лет не ругался с женой.
Как-то был я всегда не у дел,
Я был самим собой.

У-у-у, Сенсимилья мой флаг.
У-у-у, Сенсимилья мой свет.
У-у-у, боже вышли мне знак,
У-у-у, дай мне совет.

Сенсимилья на сердце моем
Оставила теплый след.
Мне всегда за моим окном
Любимый лунный свет.
Постоянная сухость во рту,
Hеуемная свежесть в мозгах.
Папироса летит в пустоту,
Электро-попс в ногах !

У-у-у Сенсимилья мой флаг.
У-у-у Сенсимилья мой свет.
У-у-у боже вышли мне знак,
У-у-у дай мне совет.

Tradução em Português

A Sensimilla na minha cabeça
Transformou-se numa enorme bandeira.
Vivo no melhor país de todos,
Onde cada terceiro é um inimigo.
Não me sento no telhado há cem anos,
Não discuto com a mulher há cem anos.
De alguma forma estive sempre à margem,
Fui eu próprio.

Uh-uh-uh, Sensimilla é a minha bandeira.
Uh-uh-uh, Sensimilla é a minha luz.
Uh-uh-uh, Deus, envia-me um sinal,
Uh-uh-uh, dá-me um conselho.

A Sensimilla no meu coração
Deixou um rastro quente.
Tenho sempre por trás da minha janela
O amado luar.
Secura constante na boca,
Frescura incontida no cérebro.
O cigarro voa para o vazio,
Electro-pops nas pernas!

Uh-uh-uh, Sensimilla é a minha bandeira.
Uh-uh-uh, Sensimilla é a minha luz.
Uh-uh-uh, Deus, envia-me um sinal,
Uh-uh-uh, dá-me um conselho.

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Psicodelia e Evasão na Perestroika
Lançada em 1989, «Sensimilya» utiliza a referência à canábis (Sensimilla) como uma metáfora de fuga à realidade asfixiante da URSS. Enquanto o estado pregava o patriotismo, o protagonista encontra o seu «sinal» e «conselho» numa substância que altera a perceção.

Cada Terceiro é um Inimigo: Chernetsky repete este mote central do álbum, sublinhando a paranoia social e a desconfiança mútua que reinava num país onde a vigilância (informadores/seksots) era uma constante.

A Margem (Ne u del): A expressão «estar fora dos assuntos» (ne u del) descreve a posição do rockeiro soviético: um pária voluntário que prefere a sua própria companhia e a sua «frescura no cérebro» à participação na vida pública oficial.

Contradição Cultural: A menção ao «Electro-pops nas pernas» ironiza a invasão da música de dança sintética que começava a dominar as discotecas soviéticas, contrastando com a busca espiritual e introspectiva do herói lírico do rock.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Флаг[Flag]BandeiraSubstantivo masculino, usado aqui metaforicamente.
Крыша[KRY-sha]TelhadoSubstantivo feminino. 'Сидеть на крыше' é uma imagem de liberdade e isolamento.
Знак[Znak]SinalSubstantivo masculino.
Совет[Sa-VYET]ConselhoSubstantivo masculino. Também significa 'soviete/comité'.
След[Slyed]Rastro / Pegada / MarcaSubstantivo masculino.
Свет[Svyet]Luz / MundoNeste caso, refere-se à luz (do luar ou da inspiração).

Parte 2: Verbos Reflexivos de Mudança de Estado
O verbo Превратиться (Transformar-se) é reflexivo (terminado em -ся/-сь).
Превратилась (Transformou-se) - Indica que o sujeito sofreu uma metamorfose.
• Exige a preposição В + Caso Acusativo para indicar no que se transformou: В флаг (Numa bandeira).

Parte 3: O Pronome Reflexivo «Samim Soboy»
A expressão Быть самим собой significa «ser eu próprio» ou «ser si mesmo».
Самим собой está no Caso Instrumental, exigido pelo verbo 'Быть' (Ser/Estar) no passado.
• Indica autenticidade e a manutenção da identidade individual perante a pressão externa.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Во что превратилась Сенсимилья в голове героя?

Em que se transformou a Sensimilla na cabeça do herói?

Liga os substantivos às suas localizações na música:

Russo:
Сенсимилья
Сухость
Лунный свет
Português:
Coração
Janela
Boca

Где не сидел герой сто лет?

Onde é que o herói não se senta há cem anos?