Anterior Próxima
Letra em Russo
Чёрный папин танк (Хей)
Папин танк
Хей-хей-хей-хей-хей-хей
Чёрный папин танк (Хей-хей-хей-хей-хей)
Папин танк, папин танк
Ко-Ко-Копы по пятам (Хей-хей-хей-хей-хей)
Как ты там, капитан? (По-по)
Чёрный папин танк (Хей-хей-хей-хей-хей)
Папин танк, папин танк (По-по)
Choppa, гр-р, па-па (Хей-хей-хей-хей-хей)
Как ты там, капитан?
Чёрный папин танк (Хей)
Два кента катят дам (Сук)
Делать бабки — наука (Кэш)
Я там как кандидат (Э)
Я дома собрал Биг-Бен из пачек (Па)
Пак на пак, как 2Pac
Эй, чё там на счетах? (М?) Всё пиздаче (Кайф)
Кап-кап-кап (Кап) прямо в банк (К-к)
Палят в окно тупые зеваки
Па-Палим в окно, в тупые ебала (Па)
Такой большой, но купил се Barbie (Бр-р)
Такой молодой, но-но уже папик
Мне мигают дамы (Хей), мне мигают копы (Хей)
Мусор доебался (Ха) — отпустил за фотку (Эй)
Я без тормозов, а ты тупо тормоз
Я без номеров, но они знают мой номер (Хей)
[Скит]
Ты готов? Ха, ща разъебу
Хей
[Припев]
Папин танк
Хей-хей-хей-хей-хей-хей
Чёрный папин танк (Хей-хей-хей-хей-хей)
Папин танк, папин танк
Ко-Ко-Копы по пятам (Хей-хей-хей-хей-хей)
Как ты там, капитан? (По-по)
Чёрный папин танк (Хей-хей-хей-хей-хей)
Папин танк, папин танк (По-по)
Choppa, гр-р, па-па (Хей-хей-хей-хей-хей)
Как ты там, капитан?
Чёрный папин танк (Хей)
Два кента катят дам (Сук)
Делать бабки — наука (Кэш)
Я там как кандидат (Э)
Я дома собрал Биг-Бен из пачек (Па)
Пак на пак, как 2Pac
Эй, чё там на счетах? (М?) Всё пиздаче (Кайф)
Кап-кап-кап (Кап) прямо в банк (К-к)
Палят в окно тупые зеваки
Па-Палим в окно, в тупые ебала (Па)
Такой большой, но купил се Barbie (Бр-р)
Такой молодой, но-но уже папик
Мне мигают дамы (Хей), мне мигают копы (Хей)
Мусор доебался (Ха) — отпустил за фотку (Эй)
Я без тормозов, а ты тупо тормоз
Я без номеров, но они знают мой номер (Хей)
[Скит]
Ты готов? Ха, ща разъебу
Хей
[Припев]
Tradução em Português
[Intro]
O tanque preto do papá (Hey)
Tanque do papá
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
[Refrão]
O tanque preto do papá (Hey-hey-hey-hey-hey)
Tanque do papá, tanque do papá
Co-Co-Bófias nos calcanhares (Hey-hey-hey-hey-hey)
Como estás, capitão? (Po-po)
O tanque preto do papá (Hey-hey-hey-hey-hey)
Tanque do papá, tanque do papá (Po-po)
Choppa [arma], grr, pa-pa (Hey-hey-hey-hey-hey)
Como estás, capitão?
[Verso]
O tanque preto do papá (Hey)
Dois manos [kenty] levam damas (Cabras)
Fazer guito — é uma ciência (Cash)
Eu sou lá como um candidato [Doutorado] (Eh)
Em casa montei o Big Ben com maços [de notas] (Pa)
Maço sobre maço, como o 2Pac
Hey, o que há nas contas? (M?) Tudo do c*ralho (Kaif)
Pinga-pinga-pinga (Pinga) direto para o banco (K-k)
Cuscos estúpidos olham fixamente pela janela
Di-Disparamos pela janela, para os focinhos estúpidos (Pa)
Tão grande, mas comprou para si uma Barbie (Br-r)
Tão jovem, mas-mas já é um papik [sugar daddy]
As damas piscam-me os olhos (Hey), os bófias piscam-me os faróis (Hey)
O bófia [lixo] chateou (Ha) — deixou ir por uma foto (Hey)
Eu estou sem travões, e tu és estúpido como um travão [lento]
Eu estou sem matrículas [números], mas eles sabem o meu número (Hey)
[Skit]
Estás pronto? Ha, vou partir tudo agora
Hey
O tanque preto do papá (Hey)
Tanque do papá
Hey-hey-hey-hey-hey-hey
[Refrão]
O tanque preto do papá (Hey-hey-hey-hey-hey)
Tanque do papá, tanque do papá
Co-Co-Bófias nos calcanhares (Hey-hey-hey-hey-hey)
Como estás, capitão? (Po-po)
O tanque preto do papá (Hey-hey-hey-hey-hey)
Tanque do papá, tanque do papá (Po-po)
Choppa [arma], grr, pa-pa (Hey-hey-hey-hey-hey)
Como estás, capitão?
[Verso]
O tanque preto do papá (Hey)
Dois manos [kenty] levam damas (Cabras)
Fazer guito — é uma ciência (Cash)
Eu sou lá como um candidato [Doutorado] (Eh)
Em casa montei o Big Ben com maços [de notas] (Pa)
Maço sobre maço, como o 2Pac
Hey, o que há nas contas? (M?) Tudo do c*ralho (Kaif)
Pinga-pinga-pinga (Pinga) direto para o banco (K-k)
Cuscos estúpidos olham fixamente pela janela
Di-Disparamos pela janela, para os focinhos estúpidos (Pa)
Tão grande, mas comprou para si uma Barbie (Br-r)
Tão jovem, mas-mas já é um papik [sugar daddy]
As damas piscam-me os olhos (Hey), os bófias piscam-me os faróis (Hey)
O bófia [lixo] chateou (Ha) — deixou ir por uma foto (Hey)
Eu estou sem travões, e tu és estúpido como um travão [lento]
Eu estou sem matrículas [números], mas eles sabem o meu número (Hey)
[Skit]
Estás pronto? Ha, vou partir tudo agora
Hey
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O «Tanque» na Estrada Russa
Na Rússia, o termo Танк (Tanque) é usado na gíria para descrever SUVs grandes, pesados e geralmente pretos (como o Toyota Land Cruiser ou o Mercedes G-Wagon). Estes carros são símbolos de status, poder e, frequentemente, de condução agressiva e impunidade no trânsito.
Papik (Sugar Daddy)
Morgenshtern brinca com o conceito de Папик (Papik). Tradicionalmente, um «Papik» é um homem mais velho e rico que sustenta mulheres jovens. Alisher inverte o tropo: ele é jovem («tão jovem»), mas tem tanto dinheiro que já assume o papel de sugar daddy («já é um papik»), comprando uma «Barbie» (mulher estereotipadamente atraente).
A Polícia e a Fama
A linha «O bófia chateou — deixou ir por uma foto» (Мусор доебался — отпустил за фотку) ilustra o poder da celebridade na Rússia. O termo Мусор (Musor - literalmente "Lixo") é uma gíria ofensiva muito comum para polícias. Ele gaba-se de que a lei não se aplica a ele; uma selfie serve de suborno.
Na Rússia, o termo Танк (Tanque) é usado na gíria para descrever SUVs grandes, pesados e geralmente pretos (como o Toyota Land Cruiser ou o Mercedes G-Wagon). Estes carros são símbolos de status, poder e, frequentemente, de condução agressiva e impunidade no trânsito.
Papik (Sugar Daddy)
Morgenshtern brinca com o conceito de Папик (Papik). Tradicionalmente, um «Papik» é um homem mais velho e rico que sustenta mulheres jovens. Alisher inverte o tropo: ele é jovem («tão jovem»), mas tem tanto dinheiro que já assume o papel de sugar daddy («já é um papik»), comprando uma «Barbie» (mulher estereotipadamente atraente).
A Polícia e a Fama
A linha «O bófia chateou — deixou ir por uma foto» (Мусор доебался — отпустил за фотку) ilustra o poder da celebridade na Rússia. O termo Мусор (Musor - literalmente "Lixo") é uma gíria ofensiva muito comum para polícias. Ele gaba-se de que a lei não se aplica a ele; uma selfie serve de suborno.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Танк | [Tank] | Tanque / Jipe grande | Gíria automóvel. |
| Копы | [KO-py] | Bófias / Polícias | Anglicismo (Cops). |
| Зевака | [Zi-VA-ka] | Cusco / Mirone / Curioso | Alguém que fica a olhar de boca aberta. |
| Папик | [PA-pik] | Sugar Daddy / Paizinho | Diminutivo de 'Papa'. Homem rico que sustenta mulheres. |
| Кент | [Kyent] | Mano / Amigo | Gíria de rua. |
| Тормоз | [TOR-maz] | Travão / Pessoa lenta (burra) | Duplo sentido na música. |
Parte 2: Expressão «Po pyatam» (Nos calcanhares)
No refrão: Копы по пятам.• Пята (Calcanhar).
• По (Ao longo de/Pelo) + Dativo Plural (Пятам).
• Significado idiomático: Seguir alguém muito de perto, perseguir.
Parte 3: Jogo de palavras com «Nomer»
• Я без номеров (Estou sem matrículas [de carro]).
• Они знают мой номер (Eles sabem o meu número [de telemóvel/fama]).
• Em russo, a palavra Номер usa-se tanto para matrícula de carro como para número de telefone.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что означает сленговое слово «Папик»?
O que significa a gíria «Papik»?
Liga as palavras aos significados na música:
Russo:
Тормоз
Мусор
Зеваки
Português:
Travão/Pessoa lenta
Polícia (Ofensivo)
Cuscos/Mirones
Как рэпер решил проблему с полицией?
Como é que o rapper resolveu o problema com a polícia?
🎵 Outras Músicas de "MILLION DOLLAR: BUSINESS"
1
OLALA
OLALA
OLALA
2
ARISTOCRAT
ARISTOCRAT
ARISTOCRATA
3
HUBLOT
HUBLOT
HUBLOT
4
NOMINALO
NOMINALO
VALOR NOMINAL
5
GTA
GTA
GTA
8
DINERO
DINERO
DINERO
9
МАНИЯ
MANIYA
MANIA
10
Я НА ТАБЛАХ
YA NA TABLAKH
ESTOU NOS COMPRIMIDOS
11
КОГДА НАС ОТПУСТИТ
KOGDA NAS OTPUSTIT
QUANDO O EFEITO PASSAR
12
PULL UP
PULL UP
PULL UP (ENCOSTA)
13
Я КОГДА-НИБУДЬ УЙДУ
YA KOGDA-NIBUD' UYDU
ALGUM DIA EU VOU-ME EMBORA
