Anterior Próxima
← Voltar para MorgenshternMorgenshtern

DINERO

DINERO

DINERO

Álbum: MILLION DOLLAR: BUSINESS
Compositor: Morgenshtern
Letrista: Morgenshtern
Arranjador: Morgenshtern / Slava Marlow

Letra em Russo

Эй, эй
Мне говорят, что все мои песни только про деньги
Но я просто пою о том, что люблю, ха-ха-ха-ха (Прекрати)

[Скит: MORGENSHTERN & Юрий Дудь]
— Сколько ты заработал за это?
— Дохуя, ещё десять таких же машин
— Десять?
— Угу
— То есть сорок миллионов рублей?

[Припев]
Я делаю гуала every day, ха, доллар, евро, иен
Dame dinero, dinero, dinero, е-е
Я делаю гуала every day (Кэш), ха, доллар, евро, иен (Я)
Dame dinero, dinero, dinero, е-е
Я делаю гуала every day, ха, доллар, евро, иен (Я)
Dame dinero, dinero, dinero, е-е
Я делаю гуала every day (Кэш), доллар, евро, иен
Dam-Dame dinero, dinero, dinero (Слушай), е-е

[Куплет]
Па-Па-Папа — капкан, гребу деньги лопатой (Хей)
Гуала кап-кап, не успел посчитать их (Йей)
Делай канкан, задирай своё платье (Bitch)
Бэйби, только так я могу быть сзади (Хей)
I'm your sugar daddy, I'm your motherfucker
Могу снять свои часы и купить всю твою хату (Йей)
Моё имя — Дорого, фамилия — Богато
До меня Рашка не знала, чё такое делать бабки, факты
Bitch, я согласен: плохой 20-20 (Хей)
Три ляма баксов, я даже не старался (Хей)
Рэперы — плаксы, amigos, qué pasa? (Йей)
Ты бы смог так же, но ты не смог так же (Йей)
Салют моим buddy, малой ебёт чарты
Что сделал Слава? Сделал всех нахуй! (Хей)
Да, я сверхразум, заскамил всех разом (Хей)
Бог любит троицу: иен, евро, баксы

[Припев]

Tradução em Português

[Intro]
Ei, ei
Dizem-me que todas as minhas canções são só sobre dinheiro
Mas eu apenas canto sobre o que amo, ha-ha-ha-ha (Para com isso)

[Skit: MORGENSHTERN & Yury Dud]
— Quanto ganhaste com isso?
— P'ra c*ralho, mais dez carros iguais a este
— Dez?
— Uhum
— Ou seja, quarenta milhões de rublos?

[Refrão]
Eu faço guala every day, ha, dólar, euro, iene
Dame dinero, dinero, dinero, yeah-yeah
Eu faço guala every day (Cash), ha, dólar, euro, iene (Eu)
Dame dinero, dinero, dinero, yeah-yeah

[Verso]
Pa-Pa-Papá é uma armadilha, remo dinheiro com uma pá (Hey)
Guala pinga-pinga, não tive tempo de contá-los (Yay)
Faz o cancan, levanta o teu vestido (Bitch)
Baby, só assim posso estar atrás (Hey)
I'm your sugar daddy, I'm your motherfucker
Posso tirar o meu relógio e comprar toda a tua casa (Yay)
O meu nome é Caro, o sobrenome é Rico
Antes de mim a «Rashka» não sabia o que era fazer guito, factos
Bitch, eu concordo: mau 20-20 (Hey)
Três milhões de dólares, eu nem me esforcei (Hey)
Rappers são chorões, amigos, qué pasa? (Yay)
Tu poderias ter feito o mesmo, mas não conseguiste (Yay)
Saudações aos meus buddy, o puto f*de os tops [charts]
O que fez o Slava? Fez todos [lixou todos] c*ralho! (Hey)
Sim, sou uma supermente, dei scam em todos de uma vez (Hey)
Deus ama a trindade: ienes, euros, dólares

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Skit com Yury Dud
O diálogo no início é um excerto real da famosa entrevista de Morgenshtern a Yury Dud, o jornalista mais influente da internet russa. Na conversa, Alisher revela os seus ganhos astronómicos sem qualquer pudor, chocando a audiência com a frase «mais dez carros iguais a este» (referindo-se ao seu Cadillac).

Guala e Dinero
Morgenshtern mistura línguas para mostrar a sua ambição global. «Guala» é gíria do hip-hop americano (derivada de "Guacamole"/Verde) para dinheiro. «Dinero» é espanhol. Ele lista as moedas fortes (dólar, euro, iene) como a sua «santíssima trindade».

Rashka (Рашка)
Ele usa o termo Рашка (Rashka) para se referir à Rússia. É um termo pejorativo e depreciativo, usado por quem critica o atraso ou a pobreza do país. Ao dizer «Antes de mim a Rashka não sabia o que era fazer guito», ele posiciona-se arrogantemente como o salvador económico ou o professor de negócios do país.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Лопата[La-PA-ta]Substantivo feminino. «Remar dinheiro com a pá» = Ganhar muito.
Хата[KHA-ta]Casa / BarracoGíria para habitação (originalmente cabana ucraniana).
Сверхразум[Svyerkh-RA-zum]Supermente / MastermindMeme da internet para alguém genial (ou ironicamente estúpido).
Заскамить[Za-SKA-mit']Dar scam / Burlar / EnganarVerbo derivado do inglês 'Scam'.
Троица[TRO-i-tsa]TrindadeReferência religiosa usada aqui para moedas.
Плакса[PLAK-sa]Chorão / QueixinhasAlguém que chora muito.

Parte 2: Caso Instrumental (Ferramenta)
Na frase «Гребу деньги лопатой» (Remo dinheiro com a pá):
Лопата (Pá - Nominativo).
Лопатой (Com a pá - Instrumental).
• O russo não usa preposição (como 'com') para indicar o instrumento da ação, apenas a mudança da terminação.

Parte 3: Estrutura «Fazer + Acusativo»
A gíria Делать (Fazer) é usada no sentido de «Ganhar» ou «Superar».
Делать бабки (Fazer guito).
Сделал всех (Fez todos = Derrotou/Superou todos).
• É um calque direto do inglês "To make money" ou "To do someone".

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Чем Моргенштерн «гребёт» деньги?

Com que é que o Morgenshtern «rema» o dinheiro?

Liga as moedas à «trindade» da música:

Russo:
Иена
Евро
Доллар
Português:
Dólar
Euro
Iene

Как он называет Россию в песне (грубо)?

Como é que ele chama a Rússia na música (de forma grosseira)?