Anterior Próxima
Letra em Russo
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
И я жалила крапивой непослушных здесь ребят
Я всего лишь груда хлама и жду когда меня сломят
Бычки тушили об мои стальные двери
Помню чьи-то лица, но они давно постарели
Тропинки тоже заросли и поседели
Друзьями мои были высокие деревья
Друзьями мои были высокие деревья
Высокие деревья
Друзьями мои были высокие деревья
Высокие деревья
[Припев]
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
[Припев]
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
[Аутро]
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
В ней бродило много кошек в ожидании котят
И я жалила крапивой непослушных здесь ребят
Я всего лишь груда хлама и жду когда меня сломят
Бычки тушили об мои стальные двери
Помню чьи-то лица, но они давно постарели
Тропинки тоже заросли и поседели
Друзьями мои были высокие деревья
Друзьями мои были высокие деревья
Высокие деревья
Друзьями мои были высокие деревья
Высокие деревья
[Припев]
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
[Припев]
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
Я и сама была заброшкой триста лет тому назад
В ней бродило много кошек в ожидании котят
[Аутро]
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Много кошек, кошек, много кошек, кошек
Tradução em Português
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
E eu picava com urtigas os miúdos desobedientes daqui
Eu sou apenas um monte de tralha e espero que me destruam
Apagavam beatas de cigarro contra as minhas portas de aço
Lembro-me do rosto de alguém, mas eles envelheceram há muito tempo
Os caminhos também ficaram cobertos de mato e grisalhos
Os meus amigos eram árvores altas
Os meus amigos eram árvores altas
Árvores altas
Os meus amigos eram árvores altas
Árvores altas
[Refrão]
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
Eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
[Refrão]
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
Eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
[Outro]
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
E eu picava com urtigas os miúdos desobedientes daqui
Eu sou apenas um monte de tralha e espero que me destruam
Apagavam beatas de cigarro contra as minhas portas de aço
Lembro-me do rosto de alguém, mas eles envelheceram há muito tempo
Os caminhos também ficaram cobertos de mato e grisalhos
Os meus amigos eram árvores altas
Os meus amigos eram árvores altas
Árvores altas
Os meus amigos eram árvores altas
Árvores altas
[Refrão]
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
Eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
[Refrão]
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
Eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
E eu própria fui um lugar abandonado há trezentos anos
Nele deambulavam muitos gatos à espera de gatinhos
[Outro]
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
Muitos gatos, gatos, muitos gatos, gatos
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Prédio Abandonado e o Festival Treva
«заброшка» (Lugar Abandonado) é uma das faixas centrais do álbum, onde a artista antropomorfiza uma ruína urbana, fundindo a sua própria história com a do local.
«заброшка» (Lugar Abandonado) é uma das faixas centrais do álbum, onde a artista antropomorfiza uma ruína urbana, fundindo a sua própria história com a do local.
• A Gíria «Заброшка»: É uma palavra coloquial russa derivada do verbo «забросить» (abandonar), usada para designar edifícios, fábricas ou construções inacabadas e abandonadas, muito procuradas por jovens exploradores urbanos.
• Festival «Третья планета»: A música foi inspirada no festival de arte independente organizado pela artista com os seus amigos num edifício abandonado real. O nome del festival e a estética da canção remetem para o filme de animação de culto soviético de 1981 «Тайна третьей планеты» (O Segredo do Terceiro Planeta), cujo sample de áudio está presente na faixa.
• Elementos da Ruína: Urtigas («крапива»), beatas de cigarro apagadas nas portas de aço («бычки тушили») e caminhos esquecidos («тропинки») pintam o cenário realista e melancólico do espaço pós-soviético.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Заброшкой | [Za-brosh-kay] | Lugar abandonado | Caso Instrumental singular do substantivo coloquial заброшка. |
| Кошек | [Ko-shyek] | Gatos / Gatas | Caso Genitivo plural de кошка. |
| Крапивой | [Kra-pi-vay] | Com urtiga | Caso Instrumental singular de крапива. |
| Хлама | [Khla-ma] | Tralha / Entulho / Lixo | Caso Genitivo singular de хлам. |
| Бычки | [Bych-ki] | Beatas de cigarro | Plural de бычок (coloquial). |
| Тропинки | [Tra-pin-ki] | Caminhos / Trilhos | Plural de tro-pin-ka. |
Parte 2: Caso Instrumental após o Verbo Ser (Была заброшкой, Были деревья)
O verbo быть (ser/estar) no passado exige frequentemente que o substantivo que funciona como predicativo do sujeito esteja no Caso Instrumental, indicando um estado temporário ou papel assumido:• Была заброшкой (Fui um lugar abandonado). O substantivo заброшка toma a terminação -ой.
• Contudo, quando a característica é permanente ou neutra, pode manter-se o Nominativo:Друзьями мои были высокие деревья (Os meus amigos eram árvores altas). Aqui, друзьями está no Instrumental plural e деревья no Nominativo.
Parte 3: Genitivo Partitivo com Advérbios de Quantidade (Много кошек)
Os advérbios de quantidade em russo, como много (muito/muitos) e мало (pouco/poucos), exigem que o substantivo associado seja declinado no Caso Genitivo plural (para substantivos contáveis):• Много кошек (Muitos gatos). O substantivo кошка passa para o Genitivo plural кошек.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Из какого классического советского мультфильма был взят семпл для песни?
De qual animação soviética clássica foi retirado o sample de áudio da música?
Russo:
Крапива
Тропинки
Деревья
Português:
Urtiga
Árvores
Caminhos
В каком падеже стоит существительное «кошек» в выражении «много кошек»?
Qual é o caso del substantivo «кошек» na expressão «много кошек»?
🎵 Outras Músicas de "Гламур&паркур"
1
лужи лужи
Luzhi luzhi
Poças poças
2
в этот раз
V etot raz
Desta vez
3
вьетнамское кафе
vietnamskoe kafe
café vietnamita
4
когда я крикнула
kogda ya kriknula
quando eu gritei
6
это реальная жизнь
eto realnaya zhizn
isto é a vida real
7
дорожка
dorozhka
caminho
8
сердце в груди прыгало
serdtse v grudi prygalo
o coração saltava no peito
9
время
vremya
tempo
10
звездой (Н.О.Ж.)
zvezdoy (N.O.Zh.)
estrela (N.O.Zh.)
11
за поворотом
za povorotom
a seguir à curva
