Anterior Próxima
← Voltar para КунтейнирКунтейнир

Извиняйся на коленях

Izvinyaysya na kolenyakh

Pede Desculpa de Joelhos

Álbum: Дорога в облака
Compositor: Pasha Technik, MC Kalmar
Letrista: Pasha Technik, MC Kalmar
Arranjador: Palagin

Letra em Russo

[Интро]
На коленях извиняйся (Да)
У-у-у-у-у, м, У-у-у, сука
Сука, быстро это делай
У-у-у-у-у
Palagin on the beat

[Припев]
Извиняйся на коленях (На коленях извиняйся)
Извиняйся на коленях (Сука, на коленях)

[Куплет 1: МС Кальмар]
Я помню, как кинул меня с Колей
Меня заебало делать куни постоянно
Кому это надо, хули
Громкий выстрел с кожаной пули
На мне Vuitton Louis
Он не палёный, но, а ты говённый
Лежишь со мной голый
Давай приколим от перца уколы

[Куплет 2: Паша Техник]
От нервов колики
Задумайтесь, как часто умирают гомики
Если что, я в домике или в гелике
Евгений опускает Сашу по беспределу
А у меня всё охуенно, через 3 пизды колено
Извиняйся на коленях
Извиняйся, сука, на коленях
У-у-у-у

[Припев]
Извиняйся на коленях (На коленях извиняйся)
Извиняйся на коленях (Сука, на коленях)
А-а-а-а-а

[Проигрыш]

Tradução em Português

[Intro]
Pede desculpa de joelhos (Sim)
Uh-uh-uh-uh-uh, m, Uh-uh-uh, puta
Puta, faz isso rápido
Uh-uh-uh-uh-uh
Palagin on the beat

[Refrão]
Pede desculpa de joelhos (De joelhos pede desculpa)
Pede desculpa de joelhos (Puta, de joelhos)

[Verso 1: MC Kalmar]
Lembro-me de como me deste o tombo junto com o Kolya
Já me fodeu fazer cumis constantemente
A quem é que isto interessa, caralho
Um tiro estrondoso de uma bala de couro
Eu visto Louis Vuitton
Não é contrafeito, mas tu és um merdas
Estás deitado nu comigo
Bora curtir as injeções de heroína

[Verso 2: Pasha Technik]
Cólicas por causa dos nervos
Reflitam sobre quão frequentemente morrem os homossexuais
Se houver algum problema, eu estou safo ou num jipe Geländewagen
O Evgeniy humilha o Sasha de forma totalmente ilegal
E comigo está tudo do caralho, um parentesco distante do caralho
Pede desculpa de joelhos
Pede desculpa, puta, de joelhos
Uh-uh-uh-uh

[Refrão]
Pede desculpa de joelhos (De joelhos pede desculpa)
Pede desculpa de joelhos (Puta, de joelhos)
Ah-ah-ah-ah-ah

[Instrumental]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Produção de Palagin e os Códigos de Humilhação de Rua
A Produção de Palagin: Esta faixa destaca-se por contar com a assinatura do famoso produtor musical Palagin («Palagin on the beat»), conhecido por criar instrumentais límpidos e de grande sucesso no rap comercial russo, elevando a fasquia técnica do álbum.

Cultura de Intimidação Verbal (Извиняйся на коленях): O conceito da música satiriza de forma grotesca os vídeos virais da internet russa onde indivíduos, sob coação ou ameaça de figuras de autoridade e gangues, são forçados a pedir desculpa publicamente de joelhos por ofensas proferidas online.

Gírias Criminais (По беспределу): A menção às humilhações «по беспределу» remete ao jargão prisional soviético (Blatnoy) para designar atos que violam completamente as leis informais do submundo, ilustrando a lei da selva urbana.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Коленях[Ka-LYE-nyakh]JoelhosCaso Locativo plural de 'Koleno'. Base da metáfora de submissão explorada na faixa.
Палёный[Pa-LYO-nyy]Contrafeito / FalsoAdjetivo de calão russo usado para produtos de marca falsificados ou álcool ilegal.
Колики[KO-li-ki]CólicasSubstantivo plural masculino; dores agudas e repentinas na zona abdominal.
Гелике[GYE-li-ki]Geländewagen / Jipe MercedesCaso Locativo de 'Gelik', calão moscovita ultra-popular para designar o jipe Mercedes Classe G, símbolo de estatuto e poder.
Беспределу[Bis-pri-DYE-lu]Anarquia / Ilegalidade totalCaso Dativo de 'Bespredel'; termo forte do submundo para ações sem regras ou limites.
Кожаной[KO-zha-noy]De couroAdjetivo feminino que qualifica a origem do material, usado na canção como metáfora sexual rude.

Parte 2: Expressões Idiomáticas de Parentesco Distante e Confusão
A frase через три пизды колено (literalmente: um joelho através de três rata) é uma expressão idiomática vulgar russa de contorno cómico usada para designar um grau de parentesco extremamente distante ou uma ligação sem nexo lógico nenhum.

Parte 3: O Modo Imperativo Reflexivo
O comando извиняйся representa a segunda pessoa do singular do Modo Imperativo. O sufixo reflexivo -ся indica que a ação de retratar-se deve ser executada pelo próprio sujeito sobre a sua honra.