Anterior Próxima
Letra em Russo
Просто скажи мне, как тебя зовут
Просто скажи мне, как тебя зовут
Просто скажи мне, как тебя зовут
Если ты помнишь, как тебя зовут
Ты слишком грязный
И взгляд твой мутный
Ты слишком серый
И очень грустный
Ты, наверное, потерян
Или выброшен за двери
Или сам ушёл из дома
Или не было такого
Ты слишком грязный
И взгляд твой мутный
Ты слишком серый
И очень грустный
Ничей пёс
Ничей друг
Просто скажи мне, как тебя зовут
Просто скажи мне, как тебя зовут
Если ты помнишь, как тебя зовут
Ты слишком грязный
И взгляд твой мутный
Ты слишком серый
И очень грустный
Ты, наверное, потерян
Или выброшен за двери
Или сам ушёл из дома
Или не было такого
Ты слишком грязный
И взгляд твой мутный
Ты слишком серый
И очень грустный
Ничей пёс
Ничей друг
Tradução em Português
Apenas diz-me como te chamas
Apenas diz-me como te chamas
Apenas diz-me como te chamas
Se te lembras de como te chamas
Tu estás demasiado sujo
E o teu olhar está baço
Tu estás demasiado cinzento
E muito triste
Tu estás, provavelmente, perdido
Ou foste posto fora da porta
Ou saíste de casa por ti próprio
Ou nada disso aconteceu
Tu estás demasiado sujo
E o teu olhar está baço
Tu estás demasiado cinzento
E muito triste
Cão de ninguém
Amigo de ninguém
Apenas diz-me como te chamas
Apenas diz-me como te chamas
Se te lembras de como te chamas
Tu estás demasiado sujo
E o teu olhar está baço
Tu estás demasiado cinzento
E muito triste
Tu estás, provavelmente, perdido
Ou foste posto fora da porta
Ou saíste de casa por ti próprio
Ou nada disso aconteceu
Tu estás demasiado sujo
E o teu olhar está baço
Tu estás demasiado cinzento
E muito triste
Cão de ninguém
Amigo de ninguém
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Melancolia Urbana e a Metáfora do Abandono
«Ничей друг» (Amigo de Ninguém) encerra o álbum «Счастья нет» com uma nota de profunda solidão, típica da lírica de São Petersburgo.
«Ничей друг» (Amigo de Ninguém) encerra o álbum «Счастья нет» com uma nota de profunda solidão, típica da lírica de São Petersburgo.
• O Cão de Ninguém (Ничей пёс): A figura do cão vadio é uma imagem recorrente na Rússia para descrever o isolamento social ou existencial. A letra oscila entre dirigir-se a um animal real ou a uma pessoa que se tornou invisível para a sociedade, alguém «sujo» e «cinzento» que perdeu a própria identidade.
• A Perda do Nome: O pedido repetitivo para que o interlocutor diga o seu nome («скажи мне, как тебя зовут») sublinha que o primeiro passo da desumanização ou do abandono é o esquecimento de quem se é. Se o outro já não lembra o próprio nome, a sua ligação com o mundo está definitivamente cortada.
• O Cinzento (Серый): Mais do que uma cor, o «cinzento» em russo simboliza frequentemente a monotonia, a pobreza e a falta de esperança. Ao descrever o olhar como «baço» (мутный), as Kolibri reforçam a ideia de uma alma que já não consegue refletir luz ou interagir com o ambiente.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Грязный | [GRYAZ-nyy] | Sujo | Adjetivo masculino. |
| Мутный | [MUT-nyy] | Baço / Turvo | Usado para descrever líquidos ou, neste caso, o olhar. |
| Серый | [SYE-ryy] | Cinzento | Adjetivo de cor. |
| Потерян | [Pa-TYE-ryan] | Perdido | Particípio curto masculino do verbo 'Потерять'. |
| Ничей | [Ni-CHEY] | De ninguém | Pronome possessivo negativo. |
| Зовут | [Za-VUT] | Chamam | 3ª pessoa do plural do verbo 'Звать' (Chamar). |
Parte 2: A Conjunção Repetida «Или... или» (Ou... ou)
Para expressar várias hipóteses exclusivas ou incerteza sobre a causa de algo, o russo utiliza a repetição da conjunção Или.• Или выброшен... или сам ушёл... или не было такого.
• Esta estrutura cria um ritmo de dúvida, reforçando a ideia de que a origem do abandono do «amigo» é desconhecida e, por fim, irrelevante.
Parte 3: O Pronome Negativo «Ничей»
O pronome Ничей (de ninguém) indica a ausência total de pertença ou posse.• Ele declina como um adjetivo para concordar com o substantivo: Ничей друг (masculino), Ничья собака (feminino).
• Ao contrário de outros pronomes que requerem uma dupla negação com o verbo, quando usado como predicado nominal (como no fim da canção), ele pode aparecer sozinho para definir o estado de isolamento do sujeito.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Каким в песне называют взгляд?
Como é descrito o olhar na canção?
Faz a correspondência entre os adjetivos e os seus significados:
Russo:
Грязный
Грустный
Серый
Português:
Sujo
Cinzento
Triste
Кого автор называет «Ничей друг» в конце песни?
A quem é que o autor chama «Amigo de ninguém» no fim da canção?
🎵 Outras Músicas de "Счастья нет"
1
Очумелые глаза
Ochumelyye glaza
Olhos Alucinados
2
Народная
Narodnaya
Canção Popular
3
Физика
Fizika
Física
5
Орбитальная станция
Orbitalnaya stantsiya
Estação Orbital
7
Я поцелую себе кончики пальцев
Ya potseluyu sebe konchiki paltsev
Beijarei as pontas dos meus dedos
11
Иду по радуге
Idu po raduge
Caminho pelo arco-íris
12
Мальчики невезучие
Malchiki nevezyuchiye
Rapazes Azarados
13
Если ты дышишь
Yesli ty dyshesh
Se tu respiras
15
Как мне кажется
Kak mne kazhetsya
Como me parece
