Anterior Próxima
← Voltar para КолибриКолибри

Я устал

Ya ustal

Estou cansado

Álbum: Манера поведения
Compositor: Kolibri
Letrista: Natalya Pivovarova
Arranjador: Kolibri

Letra em Russo

Себе я не давала спать
Боялась пропустить приход весны
А сны
Меня пытались заманить
И за собою увести в страну
одну
Где плещутся волны у скал и цветов
Ароматом и зеленью трав наши души полны
Где тебе так никто и не сказал
Я устал, я так устал

А где-то в городе большом
Уже давно сбылись мечты, а ты
Сюда случайно угодил
Но взгляд, холодный от зимы, застыл
забыл
Что плещутся волны у скал и цветов
Ароматом и зеленью трав наши души полны
Где ты так никому и не сказал
Я устал, я так устал

И вроде надо бы поспать
Зачем же мы с тобой опять
Сидим, грустим
Ведь эта долгая зима
У нас с тобою заняла души
гроши
А где-то есть волны у скал и цветов
Ароматом и зеленью трав чьи-то души полны
Ну, а ты все сидишь и молчишь
Лишь порой говоришь
Я устал
Я так устал
Зима, все еще длится зима

Tradução em Português

A mim mesma não me deixava dormir
Tinha medo de perder a chegada da primavera
E os sonhos
Tentavam atrair-me
E levar-me atrás de si para um país
único
Onde as ondas chapinham junto às rochas e às flores
Pelo aroma e pelo verde das ervas as nossas almas estão cheias
Onde ninguém te disse assim
Estou cansado, estou tão cansado

E algures numa cidade grande
Os sonhos já há muito se realizaram, e tu
Vieste aqui parar por acaso
Mas o olhar, frio pelo inverno, gelou
esqueceu
Que as ondas chapinham junto às rochas e às flores
Pelo aroma e pelo verde das ervas as nossas almas estão cheias
Onde tu assim a ninguém disseste
Estou cansado, estou tão cansado

E parece que seria preciso dormir
Porque é que nós de novo contigo
Estamos sentados, a ficar tristes
Pois este longo inverno
Levou-nos da alma
os tostões
E algures há ondas junto às rochas e às flores
Pelo aroma e pelo verde das ervas as almas de alguém estão cheias
Bem, e tu continuas sentado e calado
Só às vezes dizes
Estou cansado
Estou tão cansado
O inverno, ainda dura o inverno

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Exaustão Psicológica e o Eterno Inverno
Lançada em 1991, esta canção fecha o álbum com uma nota de profunda melancolia e exaustão espiritual. A letra explora a tensão entre o desejo de renovação («chegada da primavera») e a paralisia emocional causada por uma «longa espera».

Simbolismo Sazonal: Na cultura russa, o inverno é frequentemente uma metáfora para a estagnação política ou pessoal, enquanto a primavera simboliza a esperança. Aqui, o protagonista está tão exausto que o seu olhar «gelou», perdendo a capacidade de ver a beleza que existe noutros lugares.

Groshi (Tostões): A referência a que o inverno levou os «tostões da alma» sugere que a resiliência emocional das personagens se esgotou, restando apenas a confissão direta e simples: «estou cansado».

Contraste Espacial: A oposição entre a «cidade grande» (onde os sonhos se realizam) e o estado de isolamento dos protagonistas reforça a sensação de alienação e de tempo perdido.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Устал[Us-TAL]CansadoForma masculina do passado (usado como adjetivo).
Приход[Pri-KHOD]Chegada / VindaSubstantivo masculino derivado de 'prikhodit''.
Заманить[Za-ma-NIT']Atrair / AliciarVerbo no infinitivo.
Застыл[Za-STYL]Gelou / EstagnouPassado do verbo 'zastyt''.
Гроши[Gra-SHI]Tostões / Moedas de pouco valorPlural.
Длится[DLIT-sya]Dura / Prolonga-sePresente do verbo reflexivo 'dlit'sya'.

Parte 2: O Caso Instrumental de Conteúdo
A letra usa a frase «Ароматом... души полны» (As almas estão cheias de aroma). Em russo, o adjetivo Полный (Cheio) exige que o complemento esteja no Caso Instrumental.
Ароматом (Com o aroma - Instrumental de 'aromat').
Зеленью (Com o verde - Instrumental de 'zelen'').

Parte 3: A Partícula «By» e o Desejo (Subjuntivo)
A construção Надо бы indica um desejo ou uma necessidade suavizada, traduzida frequentemente como «seria preciso» ou «quem me dera».
Надо бы поспать (Seria preciso dormir / Devia dormir).
• A partícula 'by' com o infinitivo ou o passado cria este tom de condicional ou de intenção não realizada.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что боялась пропустить героиня?

O que é que a heroína tinha medo de perder?

Liga os elementos às suas descrições na música:

Russo:
Сны
Взгляд
Зима
Português:
Frio pelo inverno
Levou os tostões da alma
Tentavam atrair

Какое время года всё еще длится в конце песни?

Que estação ainda dura no final da canção?