Anterior Próxima
← Voltar para КолибриКолибри

Прогулка

Progulka

Passeio

Álbum: Маленькие трагедии
Compositor: Natalya Pivovarova
Letrista: Natalya Pivovarova
Arranjador: Yuri Sobolev

Letra em Russo

Мы стоим на пороге ночи и, между прочим
Песню поем, только поем, а больше ничего
Ты всех бросил, меня оставил кто-то другой
Но все не беда, только пиджак твой так поношен

Я не помню, как тебя зовут
Каждый скажет — мы с тобой не пара
Ну и что же, просто ты немного пьян
Но это ничего

Ты ключи потерял от дома, я их заброшу
Тоже в кусты, только и ты теперь не подведи
Ночью мы никого не встретив, разве промчится
Пара хвостов черных котов, а там и воля

Я не помню, как тебя зовут
Каждый скажет — мы с тобой не пара
Ну и что же, просто ты немного пьян
Но это ничего

Ни к чему нам такое счастье, нам ли с тобою
Что-то любить, что-то беречь до гробовой доски
Волки тайные танцы пляшут, рыбы плывут
А птицы поют, — больше никто уснуть не может

Я не помню, как тебя зовут
Каждый скажет — мы с тобой не пара
Ну и что же, просто ты немного пьян
Но это ничего

За леса, за крутые горы что нас несет?
Ты тайну постиг только на миг и тут же позабыл
За тревожным чужим оврагом песня слышна нам
То ли нежна, то ли грустна, сама не знает

Завертелось все над головой
Ничего понять никто не может
Ну и что же, просто все слегка пьяны
Но это ничего

Это вовсе не так серьезно, только вот что
Сияет-манит, словно магнит притягивает нас
Шар безумный над нами светит ярко, а мы —
Мы просто идем, песню поем, а больше ничего…

Tradução em Português

Estamos no limiar da noite e, a propósito
Cantamos uma canção, apenas cantamos, e nada mais
Tu abandonaste todos, a mim deixou-me outra pessoa
Mas nada é problema, só o teu casaco está tão gasto

Não me lembro de como te chamas
Todos dirão — nós não somos um par
E então, simplesmente estás um pouco bêbedo
Mas isso não é nada

Tu perdeste as chaves de casa, eu vou atirá-las
Também para os arbustos, só que tu agora não falhes
À noite não encontraremos ninguém, a não ser que passem a correr
Um par de caudas de gatos pretos, e depois a liberdade

Não me lembro de como te chamas
Todos dirão — nós não somos um par
E então, simplesmente estás um pouco bêbedo
Mas isso não é nada

Para nada nos serve tal felicidade, seremos nós contigo
Amar algo, guardar algo até à tábua do caixão
Lobos dançam danças secretas, peixes nadam
E os pássaros cantam, — mais ninguém consegue adormecer

Não me lembro de como te chamas
Todos dirão — nós não somos um par
E então, simplesmente estás um pouco bêbedo
Mas isso não é nada

Para lá das florestas, para lá das montanhas íngremes, o que nos leva?
Tu captaste o mistério apenas por um instante e logo o esqueceste
Para lá da ravina alheia e inquietante uma canção é-nos ouvida
Ora terna, ora triste, ela própria não sabe

Tudo começou a girar sobre a cabeça
Ninguém consegue compreender nada
E então, simplesmente todos estão levemente bêbedos
Mas isso não é nada

Isto não é de todo tão sério, apenas isto
Brilha-fascina, como um íman atrai-nos
Uma esfera louca brilha intensamente sobre nós, e nós —
Nós apenas caminhamos, cantamos uma canção, e nada mais…

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Boémia Noturna e Surrealismo Urbano
«Прогулка» (O Passeio) é uma das composições mais carismáticas de Natalya Pivovarova para o álbum «Pequenas Tragédias». A letra captura o espírito da boémia de Leningrado/São Petersburgo no início dos anos 90, fundindo a realidade mundana — um casaco gasto, a perda das chaves de casa, a embriaguez — com elementos oníricos e quase mitológicos, como lobos que dançam ou uma esfera louca no céu.

A canção reflete o fatalismo irónico das Kolibri: o desapego emocional («não me lembro de como te chamas») e a rejeição das promessas eternas («amar algo até à tábua do caixão») em favor do momento presente e absurdo. O cenário é tipicamente petersburguês, onde a noite não é para dormir, mas para se perder em canções e encontros fortuitos com «gatos pretos» e «almas inquietas».

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Порог[pa-ROK]Limiar / SoleiraLiteralmente a entrada de uma casa; metaforicamente o início de algo (noite).
Поношен[pa-NO-shyen]Gasto / UsadoAdjetivo que descreve roupa que já foi muito vestida.
Кусты[kus-TY]ArbustosPlural de kust; vegetação comum em parques urbanos.
Воля[VO-lya]Vontade / LiberdadeUm conceito russo profundo que mistura liberdade com espaço aberto.
Гробовая доска[gra-ba-VA-ya das-KA]Tábua do caixãoExpressão para designar o fim da vida ou algo eterno.
Овраг[av-RAK]Ravina / BarrancoAcidente geográfico comum em paisagens naturais russas.

Parte 2: Expressões de Indiferença e Estados Temporários
A letra utiliza estruturas gramaticais para expressar desapego e condições momentâneas.
Ну и что же (E então / E daí): Uma locução usada para mostrar que um facto não tem importância.
Это ничего (Isso não é nada / Não faz mal): Expressão de conforto ou desconsideração de um problema.
Пьян (Bêbedo) e Пьяны (Bêbedos): Formas curtas do adjetivo, usadas em russo para estados temporários em vez da forma longa.

Parte 3: Advérbios de Grau e Negação Total
Para matizar a realidade descrita, a autora recorre a advérbios que alteram a intensidade dos adjetivos e verbos.
Немного (Um pouco) e Слегка (Levemente): Suavizam o estado de embriaguez.
Вовсе не (De modo nenhum / De todo): Uma negação forte que enfatiza que a situação não é séria.
Тут же (Imediatamente / Logo): Indica uma sucessão rápida de ações (captar o mistério e esquecê-lo).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что потерял герой песни?

O que é que o herói da canção perdeu?

Faz a correspondência entre as imagens e as suas características:

Russo:
Пиджак
Шар
Коты
Português:
Gasto
Louco
Pretos

Какое состояние у героев во втором припеве?

Qual é o estado dos heróis no segundo refrão?