Anterior Próxima
← Voltar para КиноКино

Прохожий

Prokhozhiy

Transeunte

Álbum: Группа крови
Compositor: Viktor Tsoi
Letrista: Viktor Tsoi
Arranjador: Kino

Letra em Russo

Я гуляю по проспекту
Мне не надо ничего
Я надел свои очки
И не вижу никого

Эй, прохожий, проходи
Эх, пока не получил…

На концерты я хожу
Без билета
Осенью, зимой хожу
Весной и летом

Эй, прохожий, проходи
Эх, пока не получил...

Прихожу домой я ночью
Завожу магнитофон
И сосед за стенкой стонет —
Он увидел страшный сон

Эй, прохожий, проходи
Эх, пока не получил…

Tradução em Português

Eu passeio pela avenida
Não preciso de nada
Pus os meus óculos
E não vejo ninguém

Ei, transeunte, passa [segue o teu caminho]
Eh, antes que leves [porrada]...

Aos concertos eu vou
Sem bilhete
No outono, no inverno vou
Na primavera e no verão

Ei, transeunte, passa
Eh, antes que leves [porrada]...

Chego a casa à noite
Ligo o gravador [magnetofone]
E o vizinho atrás da parede geme
Ele teve um pesadelo

Ei, transeunte, passa
Eh, antes que leves [porrada]...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Pausa Cómica
Esta música destoa propositadamente do resto do álbum, que é heroico e sério. Tsoi considerou removê-la, mas decidiu mantê-la como uma «piada» para aliviar a tensão. Retrata o estilo de vida «hooligan» ou boémio de Leningrado: andar sem rumo, entrar em concertos à borla e incomodar os vizinhos com rock alto.

A Ameaça Velada: A frase «Poka ne poluchil» (Literalmente: Enquanto não recebeste) é uma gíria de rua. Subentende-se o objeto direto: «enquanto não recebeste na cara» ou «enquanto não levaste porrada». É a atitude desafiadora de quem diz "sai da frente".

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Прохожий[Pra-KHO-zhiy]Transeunte / PassanteSubstantivo masculino.
Проспект[Pras-PYEKT]AvenidaSubstantivo masculino.
Очки[Ach-KI]ÓculosSubstantivo plural.
Билет[Bi-LYET]BilheteSubstantivo masculino.
Сосед[Sa-SYED]VizinhoSubstantivo masculino.

Parte 2: Dupla Negação (Não vejo ninguém)
Em russo, a dupla negação é obrigatória e correta.

Не вижу (Não vejo) Никого (Ninguém - Genitivo).

Не надо (Não é preciso) Ничего (Nada - Genitivo).

• Se dissesses apenas "Vejo ninguém" (como em inglês), estaria errado em russo.

Parte 3: Verbos de Movimento (Andar a pé)
O verbo Гулять significa passear, andar por lazer.
O verbo Ходить (Eu vou / costumo ir) indica um hábito.

• На концерты я хожу (Eu costumo ir a concertos).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

O que significa a frase incompleta "Пока не получил"?

O que está subentendido na ameaça (o que é que ele vai receber)?

Liga as ações ao contexto:

Russo:
Я надел очки
Завожу магнитофон
На концерты я хожу
Português:
Sem bilhete
À noite
Não vejo ninguém

Como se diz "Não preciso de nada" em Russo?

Escolhe a opção com a negação correta: