Anterior Próxima
Letra em Russo
Был цветами пьян:
Сети рвал незрелый в зов заката.
Грудились седые облака
Принимать в объятья названым.
Ветром обуян:
Торопился пухом кутать плечи.
Думал: счастлив безымян,
Как внезапно грянул гром.
Плакал одиноко у высокой воды,
Зелье злых обид глотали звезды морозные.
Где след грезный прянул серебристой стрелой,
Где прощают росчерком студеным.
Где тенеты рвутся...
Сети рвал незрелый в зов заката.
Грудились седые облака
Принимать в объятья названым.
Ветром обуян:
Торопился пухом кутать плечи.
Думал: счастлив безымян,
Как внезапно грянул гром.
Плакал одиноко у высокой воды,
Зелье злых обид глотали звезды морозные.
Где след грезный прянул серебристой стрелой,
Где прощают росчерком студеным.
Где тенеты рвутся...
Tradução em Português
Estava embriagado pelas flores:
Rasgava as redes, imaturo, ao chamamento do poente.
Acumulavam-se nuvens grisalhas
Para receber nos abraços como um irmão.
Possuído pelo vento:
Apressava-se a cobrir os ombros com penugem.
Pensava: sou feliz sendo anónimo,
Quando de repente estourou o trovão.
Chorava solitário junto à água alta,
As estrelas gélidas engoliam a poção de mágoas malignas.
Onde o rasto onírico saltou como uma seta prateada,
Onde perdoam com um traço gelado.
Onde as redes se rompem...
Rasgava as redes, imaturo, ao chamamento do poente.
Acumulavam-se nuvens grisalhas
Para receber nos abraços como um irmão.
Possuído pelo vento:
Apressava-se a cobrir os ombros com penugem.
Pensava: sou feliz sendo anónimo,
Quando de repente estourou o trovão.
Chorava solitário junto à água alta,
As estrelas gélidas engoliam a poção de mágoas malignas.
Onde o rasto onírico saltou como uma seta prateada,
Onde perdoam com um traço gelado.
Onde as redes se rompem...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Fragilidade da Felicidade e o Despertar Traumático
• A Imaturidade e a Natureza: A primeira parte da canção descreve um estado de embriaguez metafórica com a beleza do mundo («embriagado pelas flores»). O protagonista sente-se parte da natureza, sendo recebido pelas nuvens como um «irmão» (названым). Esta fase representa a ignorância feliz antes da tragédia.
• O Trovão Repentino: A imagem do trovão que «estoura de repente» simboliza o choque da morte de Olga. O anonimato e a paz que o narrador acreditava ter («feliz sendo anónimo») são destruídos por um evento violento e inevitável da natureza.
• A Água Alta e a Purificação: O choro «junto à água alta» (у высокой воды) remete para um isolamento espiritual. As «estrelas gélidas» que engolem as mágoas sugerem uma transferência da dor humana para o cosmos, onde o perdão acontece através de um «traço gelado» — uma imagem de frieza que, paradoxalmente, traz a libertação das «redes» (тенеты) do sofrimento.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Обуян | [A-bu-YAN] | Possuído / Dominado / Tomado | Particípio curto; usado geralmente para descrever alguém dominado por uma força ou paixão irresistível (ex: pelo vento ou pelo orgulho). |
| Безымян | [Bi-zy-MYAN] | Anónimo / Sem nome | Adjetivo curto masculino; indica a ausência de fama ou a vontade de permanecer desconhecido e em paz. |
| Зелье | [ZYE-li-ye] | Poção / Bebida mágica / Erva | Substantivo neutro; frequentemente associado a venenos ou misturas alquímicas de sentimentos amargos. |
| Грезный | [GRYOZ-nyy] | Onírico / De sonho | Adjetivo poético derivado de 'gryoza' (devaneio/sonho acordado); descreve algo que pertence ao mundo da imaginação. |
| Росчерком | [ROS-chir-kam] | Com um traço / Com uma assinatura | Caso Instrumental de 'roscherk'; um movimento rápido de caneta ou pena, aqui usado para a rapidez do perdão divino. |
| Тенеты | [Ti-NYE-ty] | Redes / Teias / Armadilhas | Substantivo plural; redes usadas para caçar animais, metaforicamente as amarras do destino ou da dor. |
Parte 2: O Caso Instrumental de Modo e Semelhança
A letra utiliza o Caso Instrumental para fundir ações com símbolos naturais:• Прянул стрелой (Saltou como uma seta - 'strealoy' é instrumental de 'strela').
• Росчерком студеным (Perdoam com/através de um traço gelado).
O Instrumental aqui elimina a necessidade de conjunções comparativas, criando uma ligação direta entre o evento místico e a forma como ele ocorre.Parte 3: Adjetivos Curtos Poéticos (Краткие прилагательные)
Revyakin utiliza formas curtas de adjetivos para enfatizar estados temporários ou solenes:• Цветами пьян (Embriagado pelas flores).
• Ветром обуян (Possuído pelo vento).
• Счастлив безымян (Feliz sendo anónimo).
Estas formas são típicas da poesia clássica russa e conferem um ritmo mais tenso e direto ao verso.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где плакал одиноко герой песни?
Onde chorava solitário o herói da canção?
Faz a correspondência entre os elementos e as suas ações na letra:
Russo:
Гром
Облака
Звезды
Português:
Engoliam a poção (Глотали зелье)
Estourou de repente (Грянул)
Acumulavam-se (Грудились)
Как прыгнул «грезный след»?
Como saltou o «rasto onírico»?
🎵 Outras Músicas de "Сердце"
1
Дикие лебеди
Dikie lebedi
Cisnes selvagens
2
Ольга
Olga
Olga
3
Не знал
Ne znal
Não sabia
4
Помнит и ждёт
Pomnit i zhdyot
Lembra e espera
5
Порох слёз
Porokh slyoz
Pólvora de lágrimas
7
Сердце
Serdtse
Coração
8
Так случилось
Tak sluchilos
Aconteceu assim
9
Тенеты
Tenety
Teias / Redes
10
Моё лето
Moyo leto
O meu verão
12
Неувяды лилий
Neuvyady liliy
Lírios Imortais
13
Блеснёт
Blesnyot
Brilhará
14
Прощай?
Proshchay?
Adeus?
