Anterior Próxima
Letra em Russo
Моё лето пригорюнилось,
Потемнели облака.
Задрожала тропка лунная,
Увлекла слезу глотать.
Осень бредит листопадами,
Чайки стонут над волной:
Всеми правдами-неправдами
Побудь ещё со мной.
Может - было, может - не было,
Но печали не унять.
Берегами сказка теплилась
Тайной древнего вина.
Безутешно тучи плакали,
Дали скрылись пеленой,
Умоляю: буду ласковым,
Побудь ещё со мной.
Где беда добычу рыскала,
Вдох последний на руках.
Унесется в небо искрами,
Невесома и легка.
Млечный путь мерцал заветами -
Миг прощальный, неземной...
Были венчаны рассветами -
Ты рядом, ты со мной.
Потемнели облака.
Задрожала тропка лунная,
Увлекла слезу глотать.
Осень бредит листопадами,
Чайки стонут над волной:
Всеми правдами-неправдами
Побудь ещё со мной.
Может - было, может - не было,
Но печали не унять.
Берегами сказка теплилась
Тайной древнего вина.
Безутешно тучи плакали,
Дали скрылись пеленой,
Умоляю: буду ласковым,
Побудь ещё со мной.
Где беда добычу рыскала,
Вдох последний на руках.
Унесется в небо искрами,
Невесома и легка.
Млечный путь мерцал заветами -
Миг прощальный, неземной...
Были венчаны рассветами -
Ты рядом, ты со мной.
Tradução em Português
O meu verão entristeceu,
As nuvens escureceram.
A vereda lunar estremeceu,
Levou-me a engolir a lágrima.
O outono delira com quedas de folhas,
As gaivotas gemem sobre a onda:
Por todos os meios possíveis
Fica mais um pouco comigo.
Talvez tenha sido, talvez não,
Mas a tristeza não se acalma.
A lenda ardia suavemente pelas margens
Com o mistério do vinho antigo.
Inconsoláveis as nuvens choravam,
Os horizontes ocultaram-se num véu,
Suplico: serei carinhoso,
Fica mais um pouco comigo.
Onde a desgraça buscava a presa,
O último suspiro nos braços.
Ele elevar-se-á ao céu em faíscas,
Sem peso e leve.
A Via Láctea cintilava com promessas —
Momento de despedida, não terreno...
Fomos coroados por alvoradas —
Estás perto, estás comigo.
As nuvens escureceram.
A vereda lunar estremeceu,
Levou-me a engolir a lágrima.
O outono delira com quedas de folhas,
As gaivotas gemem sobre a onda:
Por todos os meios possíveis
Fica mais um pouco comigo.
Talvez tenha sido, talvez não,
Mas a tristeza não se acalma.
A lenda ardia suavemente pelas margens
Com o mistério do vinho antigo.
Inconsoláveis as nuvens choravam,
Os horizontes ocultaram-se num véu,
Suplico: serei carinhoso,
Fica mais um pouco comigo.
Onde a desgraça buscava a presa,
O último suspiro nos braços.
Ele elevar-se-á ao céu em faíscas,
Sem peso e leve.
A Via Láctea cintilava com promessas —
Momento de despedida, não terreno...
Fomos coroados por alvoradas —
Estás perto, estás comigo.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Momento da Partida e a Súplica pelo Tempo
• A Transição das Estações: Nesta canção, o «verão» representa o período de felicidade conjugal que «entristece» perante a chegada inevitável da «outono» (a doença e a morte). A súplica «Fica mais um pouco comigo» (Побудь ещё со мной) é o núcleo emocional do álbum, expressando o desejo humano universal de retardar a perda definitiva.
• O Último Suspiro: A letra descreve de forma direta e dolorosa o momento físico da morte («O último suspiro nos braços»). Revyakin transforma este momento traumático numa imagem mística: a alma que se eleva como «faíscas», tornando-se «sem peso e leve», libertando-se do sofrimento terreno.
• Vencidos/Coroados por Alvoradas: O termo «венчаны» refere-se tanto ao sacramento do matrimónio (coroação ortodoxa) como a uma união mística. Sugere que, apesar da separação física, a união espiritual celebrada nas alvoradas do passado permanece intacta na Via Láctea.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Пригорюнилось | [Pri-ga-RYU-ni-las'] | Entristeceu / Ficou cabisbaixo | Verbo reflexivo no passado; uma forma poética e suave de dizer que alguém ou algo ficou triste ou melancólico. |
| Бредит | [BRYE-dit] | Delira | Verbo no presente; descreve o estado de confusão mental ou o som repetitivo e obsessivo da natureza (como o vento ou as folhas). |
| Правдами-неправдами | [PRAV-da-mi ni-PRAV-da-mi] | Por todos os meios / Por bem ou por mal | Expressão idiomática russa que significa tentar alcançar um objetivo usando qualquer método, justo ou não. |
| Унять | [U-NYAT'] | Acalmar / Conter / Estancar | Verbo no infinitivo; usado frequentemente para dores, lágrimas ou sentimentos intensos que se tentam controlar. |
| Пеленой | [Pi-li-NOY] | Num véu / Numa névoa | Caso Instrumental de 'pelena'; refere-se a uma fina camada que cobre ou oculta a visão. |
| Рыскала | [RYS-ka-la] | Buscava / Rastreava (como um predador) | Verbo no passado; descreve o movimento inquieto de quem procura uma presa ou algo escondido. |
Parte 2: O Uso de Advérbios Curtos e Estados
A letra utiliza adjetivos curtos para descrever o estado da alma após a morte:• Невесома и легка (Sem peso e leve).
• Em russo, estas formas curtas (невесомый ->невесома) são usadas como predicados para indicar um estado atual ou uma qualidade essencial do sujeito no momento da ação.
Parte 3: O Instrumental de Meio e Circunstância
A construção Правдами-неправдами utiliza o plural do Caso Instrumental para indicar o modo como se tenta realizar um desejo desesperado.• Da mesma forma, искрами унесется (elevar-se-á como faíscas) usa o instrumental para criar uma metáfora de transformação sem usar a palavra «como».
• Венчаны рассветами (coroados pelas alvoradas) coloca a natureza (alvoradas) como o agente que realizou a união mística.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает осень в песне?
O que faz o outono na canção?
Faz a correspondência entre os elementos e as suas descrições na letra:
Russo:
Млечный путь
Тропка
Чайки
Português:
Стонут над волной (Gemem)
Лунная (Lunar)
Мерцал заветами (Cintilava)
Как унесется искра в небо?
Como a faísca se elevará ao céu?
🎵 Outras Músicas de "Сердце"
1
Дикие лебеди
Dikie lebedi
Cisnes selvagens
2
Ольга
Olga
Olga
3
Не знал
Ne znal
Não sabia
4
Помнит и ждёт
Pomnit i zhdyot
Lembra e espera
5
Порох слёз
Porokh slyoz
Pólvora de lágrimas
6
Плакать одиноко
Plakat odinoko
Chorar solitário
7
Сердце
Serdtse
Coração
8
Так случилось
Tak sluchilos
Aconteceu assim
9
Тенеты
Tenety
Teias / Redes
12
Неувяды лилий
Neuvyady liliy
Lírios Imortais
13
Блеснёт
Blesnyot
Brilhará
14
Прощай?
Proshchay?
Adeus?
