Anterior Próxima
Letra em Russo
Встрече со мной не ленись
Греть облака,
Успеть обернуться вниз
Плеть обрекать.
Править вчистую углы,
Щуриться сильным, -
Пусть будет нарыв укрыт
Пряжей двужильной.
От холма к другому
Нехожены тропы,
В сумерках влекомый
В запахи смол.
Светлым обрученный
В крохи даробы.
Трепетом прощены
Взят на измор.
Неповадным плеском
Туманились броды.
День грубел болезно,
Дышал на износ.
Юг не тронул робко
Север взбородил,
Небодобрым хлопко
Руку занес.
Пробуй только вслед заплакать -
Я вернусь к тебе обратно
В ревень обернуть ладони-щеки.
Даром закалить румяны,
Щебет заплести в моряны,
Исцелить рассерженных дождем.
Бусы расподарить в нитки,
Шепотом напьюсь: - "уснит-ки" -
Вижу, мама, реваные Чоки.
И блестит моя косица,
Рваной шапкой золотится
Для стрелы скуластого Даждо.
Для его стрелы.
Ты куда завел своей кривой
По бездорожью?
Отлюбил тебя молвой-травой,
Лукавой дрожью.
Уронили ветреной росе
Обиды - ласки.
Не осталось выбраться лазей
Паленой ряской
Греть облака,
Успеть обернуться вниз
Плеть обрекать.
Править вчистую углы,
Щуриться сильным, -
Пусть будет нарыв укрыт
Пряжей двужильной.
От холма к другому
Нехожены тропы,
В сумерках влекомый
В запахи смол.
Светлым обрученный
В крохи даробы.
Трепетом прощены
Взят на измор.
Неповадным плеском
Туманились броды.
День грубел болезно,
Дышал на износ.
Юг не тронул робко
Север взбородил,
Небодобрым хлопко
Руку занес.
Пробуй только вслед заплакать -
Я вернусь к тебе обратно
В ревень обернуть ладони-щеки.
Даром закалить румяны,
Щебет заплести в моряны,
Исцелить рассерженных дождем.
Бусы расподарить в нитки,
Шепотом напьюсь: - "уснит-ки" -
Вижу, мама, реваные Чоки.
И блестит моя косица,
Рваной шапкой золотится
Для стрелы скуластого Даждо.
Для его стрелы.
Ты куда завел своей кривой
По бездорожью?
Отлюбил тебя молвой-травой,
Лукавой дрожью.
Уронили ветреной росе
Обиды - ласки.
Не осталось выбраться лазей
Паленой ряской
Tradução em Português
Para o encontro comigo não tenhas preguiça
De aquecer as nuvens,
De conseguir virar-te para baixo
E condenar o chicote.
Alinhar totalmente os cantos,
Semicerrar os olhos para os fortes, -
Que a ferida seja coberta
Com fios de fibra dupla.
De uma colina para outra
Os caminhos não foram trilhados,
No crepúsculo atraído
Pelos cheiros das resinas.
Com o luminoso desposado
Em migalhas de dádiva.
Pelo tremor perdoados
Tomado pela exaustão.
Com um chapinhar desabitual
Os vaus ficaram enevoados.
O dia tornou-se rudemente doente,
Respirou até ao esgotamento.
O sul não tocou timidamente
O norte eriçou-se,
Com um estalido nada bondoso
Levantou a mão.
Experimenta apenas chorar depois -
Eu voltarei para ti de volta
Para envolver em ruibarbo as palmas das bochechas.
Em vão temperar o rubor,
Entrelaçar o chilrear em brisas marinhas,
Curar os irritados pela chuva.
Distribuir as contas em fios,
Embriagar-me-ei com um sussurro: - "adormece-as" -
Vejo, mãe, as botas de couro rugidas.
E brilha a minha trancinha,
Com um gorro roto doura-se
Para a seta do maçudo Dazhdo.
Para a sua seta.
Para onde me levaste com a tua curva
Pelo caminho sem estradas?
Deixei de te amar com a erva do boato,
Com um tremor astuto.
Deixaram cair no orvalho ventoso
As ofensas e carícias.
Não restaram frestas para escapar
Pela lentilha-d'água queimada
De aquecer as nuvens,
De conseguir virar-te para baixo
E condenar o chicote.
Alinhar totalmente os cantos,
Semicerrar os olhos para os fortes, -
Que a ferida seja coberta
Com fios de fibra dupla.
De uma colina para outra
Os caminhos não foram trilhados,
No crepúsculo atraído
Pelos cheiros das resinas.
Com o luminoso desposado
Em migalhas de dádiva.
Pelo tremor perdoados
Tomado pela exaustão.
Com um chapinhar desabitual
Os vaus ficaram enevoados.
O dia tornou-se rudemente doente,
Respirou até ao esgotamento.
O sul não tocou timidamente
O norte eriçou-se,
Com um estalido nada bondoso
Levantou a mão.
Experimenta apenas chorar depois -
Eu voltarei para ti de volta
Para envolver em ruibarbo as palmas das bochechas.
Em vão temperar o rubor,
Entrelaçar o chilrear em brisas marinhas,
Curar os irritados pela chuva.
Distribuir as contas em fios,
Embriagar-me-ei com um sussurro: - "adormece-as" -
Vejo, mãe, as botas de couro rugidas.
E brilha a minha trancinha,
Com um gorro roto doura-se
Para a seta do maçudo Dazhdo.
Para a sua seta.
Para onde me levaste com a tua curva
Pelo caminho sem estradas?
Deixei de te amar com a erva do boato,
Com um tremor astuto.
Deixaram cair no orvalho ventoso
As ofensas e carícias.
Não restaram frestas para escapar
Pela lentilha-d'água queimada
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Mitologia Eslava e a Força de Dazhbog
• Dazhdo (Даждо): Uma referência direta a Dazhbog (Даждьбог), o deus eslavo do sol e da luz, cujo nome significa literalmente «o deus que dá». Na música, ele é retratado como um arqueiro («maçudo Dazhdo»), cujas setas simbolizam os raios solares que atravessam a escuridão.
• Geopolítica Mística: A letra menciona o conflito entre o Sul e o Norte («O sul não tocou... o norte eriçou-se»), refletindo as tensões climáticas e espirituais da Sibéria, onde o frio do norte é uma força dominante e sagrada que molda o caráter humano.
• Vocabulário Siberiano (Чоки): O termo «Чоки» (Choki) refere-se a calçado tradicional de pele de veado ou cavalo usado pelos povos indígenas e colonos da Sibéria, reforçando a imersão na cultura regional rústica.
• Simbolismo da Natureza: A erva do boato (молва-трава) e o ruibarbo (ревень) são usados como metáforas para sentimentos humanos e curas físicas, fundindo o corpo do artista com a botânica siberiana.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Даробы | [Da-RO-by] | Dádiva / Dom | Termo arcaico ou dialetal para indicar algo recebido como presente divino. |
| Измор | [Iz-MOR] | Exaustão / Fome extrema | Usado na expressão 'vzyat' na izmor' (vencer pelo cansaço ou cerco). |
| Взбородил | [Vzba-ra-DIL] | Eriçou-se / Despenteou-se | Verbo que descreve algo que se tornou áspero ou revolto como uma barba. |
| Моряны | [Ma-RYA-ny] | Brisas marinhas | Termo que designa ventos que sopram do mar para a terra. |
| Скуластого | [Sku-LAS-ta-va] | Maçudo / De maçãs do rosto salientes | Genitivo do adjetivo que descreve uma característica facial comum nos povos da Ásia Central e Sibéria. |
| Ряской | [RYAS-kay] | Lentilha-d'água | Planta aquática minúscula que cobre a superfície de pântanos e lagos estagnados. |
Parte 1: O Caso Instrumental para Meio e Causa
A letra utiliza o Instrumental para indicar a causa ou o instrumento de estados emocionais:• Рассерженных дождем (Irritados pela chuva): O substantivo 'dozhd'' (chuva) torna-se 'dozhdyom', sendo o agente da irritação.
• Обернуть в ревень (Envolver em ruibarbo): Indica o meio de cura ou proteção.
Parte 2: Verbos de Movimento Figurados (Завел)
O verbo Завел (Levo/Conduziu) é usado no contexto de deambulação espiritual.• No verso «Куда завел своей кривой», refere-se a um caminho tortuoso ou enganoso provocado pelo destino ou por outra pessoa.
• Indica uma direção incerta no «bezdorozh'ye» (espaço sem estradas).
Parte 3: O Uso do Passado Participio Curto (Нехожены / Прощены)
Revyakin utiliza formas arcaicas e curtas de adjetivos e participios para conferir um tom bíblico ou épico:• Нехожены (Não trilhados): Descreve os caminhos que ainda não foram explorados pelo homem.
• Прощены (Perdoados): Reflete um estado espiritual de absolvição através do tremor ou sofrimento.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Для чьей стрелы золотится рваная шапка?
Para a seta de quem se doura o gorro roto?
Faz a correspondência entre os elementos da natureza e os seus estados:
Russo:
Облака
Тропы
Тьма
Português:
Греть (Aquecer)
Нехожены (Não trilhados)
Растает (Derreterá)
Что упоминает герой в обращении к маме?
O que o herói menciona ao dirigir-se à mãe?
🎵 Outras Músicas de "Дарза"
1
Тропы в Китай
Tropy v Kitay
Caminhos para a China
2
По-прежнему
Po-prezhnemu
Como Antes
4
Колывань
Kolyvan
Kolyvan
5
Иволге петь
Ivolge pet
Para o Papa-figos Cantar
6
Ты так хотел
Ty tak khotel
Tu Querias Tanto
7
Крошево вытупа
Kroshevo vytupa
A Tritura da Saliência
8
Плакать всерьёз
Plakat' vseryoz
Chorar a Sério
9
Образа
Obraza
Ícones
