Anterior Próxima
Letra em Russo
Прячет в ресницы
Смех без причин,
Ловит в круги румян невод.
Ворот лисицы
В медь приручил,
Бросил щепу времян в невидь.
Угли жаровен
Трудно винить,
Не заломить опять брови.
Час был неровен - Лопнула нить,
Не уронить до пят провидь.
Плакать пришлось всерьез.
Как не хотел гостей угощать.
Ведрами пролилось
Имя твое в хрусталь - гожарь.
Не зареветь к добру -
Все пропадет в зеленой чалме.
Прочижень отопру
Без рукавиц в росе вечереть.
Видеть стремились,
Щурились на краю.
Ссорились в смирень,-
Брошенных не корю
Брызги в ладонях
Светятся навсегда !
Тропы в проторень
В сумерках отсекал
Смех без причин,
Ловит в круги румян невод.
Ворот лисицы
В медь приручил,
Бросил щепу времян в невидь.
Угли жаровен
Трудно винить,
Не заломить опять брови.
Час был неровен - Лопнула нить,
Не уронить до пят провидь.
Плакать пришлось всерьез.
Как не хотел гостей угощать.
Ведрами пролилось
Имя твое в хрусталь - гожарь.
Не зареветь к добру -
Все пропадет в зеленой чалме.
Прочижень отопру
Без рукавиц в росе вечереть.
Видеть стремились,
Щурились на краю.
Ссорились в смирень,-
Брошенных не корю
Брызги в ладонях
Светятся навсегда !
Тропы в проторень
В сумерках отсекал
Tradução em Português
Esconde nas pestanas
O riso sem razão,
Capta no círculo do rubor a rede.
A gola de raposa
Domesticou em cobre,
Lançou a lasca dos tempos na invisibilidade.
As brasas dos braseiros
São difíceis de culpar,
Não voltar a franzir as sobrancelhas.
A hora foi irregular - A linha partiu-se,
Não deixar cair até aos calcanhares a previsão.
Foi preciso chorar a sério.
Como não queria entreter os convidados.
Aos baldes derramou-se
O teu nome no cristal - a brasa.
Não chorar para o bem -
Tudo desaparecerá no turbante verde.
Abrirei a passagem limpa
Sem luvas para entardecer no orvalho.
Ansiaram ver,
Semicerraram os olhos na borda.
Desentenderam-se na humildade, -
Não culpo os abandonados.
Os respingos nas palmas das mãos
Brilham para sempre!
Os caminhos para a trilha batida
No crepúsculo ele cortava
O riso sem razão,
Capta no círculo do rubor a rede.
A gola de raposa
Domesticou em cobre,
Lançou a lasca dos tempos na invisibilidade.
As brasas dos braseiros
São difíceis de culpar,
Não voltar a franzir as sobrancelhas.
A hora foi irregular - A linha partiu-se,
Não deixar cair até aos calcanhares a previsão.
Foi preciso chorar a sério.
Como não queria entreter os convidados.
Aos baldes derramou-se
O teu nome no cristal - a brasa.
Não chorar para o bem -
Tudo desaparecerá no turbante verde.
Abrirei a passagem limpa
Sem luvas para entardecer no orvalho.
Ansiaram ver,
Semicerraram os olhos na borda.
Desentenderam-se na humildade, -
Não culpo os abandonados.
Os respingos nas palmas das mãos
Brilham para sempre!
Os caminhos para a trilha batida
No crepúsculo ele cortava
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Ritual de Despedida e a Estética do Inverno Siberiano
• Lamentação e Purificação: O título «Chorar a Sério» remete para um momento de catarse emocional profunda. Na tradição russa, o choro não é apenas fraqueza, mas um processo de limpeza da alma.
• Cobre e Raposa: A associação do metal (cobre) com a cor da raposa é uma constante na lírica de Revyakin, simbolizando o calor do fogo e a astúcia da natureza que se tenta «domesticar».
• Neologismos Místicos (Прочижень / Гожарь): O autor utiliza termos como «Prochizhen'» (uma passagem ou clareira purificada) e «Gozhar'» (algo que arde com vigor ou beleza), criando uma atmosfera de ritual pagão onde o nome do amado se funde com os elementos minerais e vegetais.
• A Linha Partida: A metáfora da «linha que partiu» (лопнула нить) refere-se ao fim de um ciclo ou de uma vida, evocando as Parcas da mitologia, mas transpostas para o cenário de braseiros e orvalho da Sibéria.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Невод | [NYE-vat] | Rede de pesca | Substantivo masculino; aqui usado como metáfora para capturar o rubor ou as emoções no rosto. |
| Щепу | [shchi-PU] | Lasca de madeira / Graveto | Caso Acusativo de 'Shchepa'. Pequenos pedaços de madeira usados para acender o fogo. |
| Жаровен | [zha-RO-vin] | Braseiros | Genitivo plural de 'Zharovnya'. Recipientes para brasas, essenciais para o calor siberiano. |
| Провидь | [PRO-vit'] | Previsão / Clarividência | Termo poético de Revyakin para designar a visão do futuro ou a intuição espiritual. |
| Чалме | [chal-MYE] | Turbante | Caso Locativo de 'Chalma'. Aqui usado metaforicamente para descrever a densidade da vegetação verde. |
| Проторень | [pra-TO-rin'] | Trilha batida / Caminho trilhado | Refere-se a um caminho que já foi calcaudo e facilitado pelo uso constante. |
Parte 2: Verbos de Movimento e Ação no Passado (Лопнула / Отсекал)
A letra alterna entre ações súbitas e processos contínuos:• Лопнула (Partiu-se/Rebentou): Verbo perfectivo que indica uma rutura instantânea.
• Отсекал (Cortava/Seccionava): Verbo imperfectivo no passado, sugerindo que o herói estava num processo constante de separar os caminhos no crepúsculo.
Parte 3: O Uso do Caso Instrumental de Modo e Quantidade
• Ведрами пролилось (Derramou-se aos baldes): O substantivo 'Vyedro' no Instrumental plural indica a intensidade e o volume da ação (chorar ou derramar o nome).
• Щурились на краю (Semicerraram os olhos na borda): Embora use 'na' + Locativo, a ação de semicerrar (shchurit'sya) é o modo de observação espiritual recorrente no álbum.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что лопнуло в песне, когда час был неровен?
O que é que partiu na música quando a hora foi irregular?
Liga os substantivos às suas ações ou estados na letra:
Russo:
Брызги
Имя
Тропы
Português:
Пролилось в хрусталь (Derramou-se no cristal)
Светятся в ладонях (Brilham nas palmas)
Отсекал в сумерках (Cortava no crepúsculo)
В чём пропадёт всё согласно песне?
Em que é que tudo desaparecerá segundo a música?
🎵 Outras Músicas de "Дарза"
1
Тропы в Китай
Tropy v Kitay
Caminhos para a China
2
По-прежнему
Po-prezhnemu
Como Antes
3
Даждо (Для его стрелы)
Dazhdo (Dlya yego strely)
Dazhdo (Para a Sua Seta)
4
Колывань
Kolyvan
Kolyvan
5
Иволге петь
Ivolge pet
Para o Papa-figos Cantar
6
Ты так хотел
Ty tak khotel
Tu Querias Tanto
7
Крошево вытупа
Kroshevo vytupa
A Tritura da Saliência
9
Образа
Obraza
Ícones
