Anterior Próxima
← Voltar para Калинов МостКалинов Мост

Рождество

Rozhdestvo

Natal

Álbum: Contra
Compositor: Dmitry Revyakin
Letrista: Dmitry Revyakin
Arranjador: Kalinov Most

Letra em Russo

[Куплет 1]
Прежде сложения мира нас во Христе избрали,
Сварено щедро мирро метить висок.
Кто непорочной тайной душу лишил забрала
И ощутил званый ожог.

[Куплет 2]
Кто в нечистотах и скверне выстоял добровольно,
Целился благоверно в зной обрезной,
Запаху преисподней ярился непритворно, -
Ныне обрёл меч именной.

[Припев]
И напрасно сторожа
Жгут речёные страницы,
Всё ж приснится моим друзьям
Рождество.
Всем струится напролёт
Горний свет без меры, лавой.
И прославит кристальный лёд
Рождество.

[Куплет 3]
Где-то баюкают волны сенью морских прожилок
Радостных и проворных без выходных.
Пусть закаляют сердце там, где темно и сыро,
И наперёд року годны.

[Куплет 4]
Время хоронит ответы, каждый разодран на части,
Птицы роняют ветошь, гнёзда пусты.
И произносится Имя в огненный зов причастий -
Ты заключён медью узды.

[Припев 2]
Нам без малого дано
Небо зреть в морозных блюдцах,
Пусть сольются одни в одном
Торжеством.
Вездесуща благодать,
Обжигает триедино.
Лопнут льдины хвалу воздать
Торжеством.

[Аутро]
Оперённая стезя
Воспарит метельной былью,
Изобильна моя душа
Торжеством.
Всё оставить на потом,
Ожидая воздаяний -
Первозданно наполнит дом
Рождество!
Первозданно наполнит дом
Рождество!

Tradução em Português

[Verso 1]
Antes da fundação do mundo fomos escolhidos em Cristo,
O mirro foi generosamente cozido para marcar a têmpora.
Aquele que pela pureza do mistério privou a alma da viseira
E sentiu a queimadura do chamado.

[Verso 2]
Aquele que nas imundícies e na torpeza resistiu voluntariamente,
Apontou fielmente no calor abrasador,
Enfureceu-se sem fingimento contra o cheiro do inferno, -
Agora obteve a sua espada nominada.

[Refrão]
E em vão os guardas
Queimam as páginas profetizadas,
Ainda assim sonharão os meus amigos
Com o Natal.
Para todos flui continuamente
A luz celestial sem medida, como lava.
E o gelo cristalino glorificará
O Natal.

[Verso 3]
Em algum lugar as ondas embalam sob a sombra das veias marinhas
Os alegres e ágeis sem dias de folga.
Que temperem o coração onde é escuro e húmido,
E que para o destino sejam aptos de antemão.

[Verso 4]
O tempo enterra as respostas, cada uma é despedaçada,
Os pássaros deixam cair os trapos, os ninhos estão vazios.
E o Nome é pronunciado no apelo ardente das comunhões -
Tu estás contido pelo bronze do freio.

[Refrão 2]
Por muito pouco nos é dado
Ver o céu em pires gelados,
Que se fundam uns nos outros
Com triunfo.
A graça é omnipresente,
Queima de forma triuna.
As placas de gelo rebentarão para louvar
Com triunfo.

[Outro]
A senda emplumada
Levantará voo como uma lenda de nevasca,
A minha alma é abundante
Em triunfo.
Deixar tudo para depois,
Aguardando as recompensas -
O Natal encherá a casa
De forma primordial!
O Natal encherá a casa
De forma primordial!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Soteriologia e o Nascimento Espiritual na Trincheira
Natal Metafísico: Ao contrário da festividade comercial, o «Natal» (Рождество) de Kalinov Most é uma ressurreição espiritual e uma escolha divina anterior à própria criação («Antes da fundação do mundo»). Reflete a teologia ortodoxa da predestinação e do chamado individual.
O Guerreiro de Fé: A letra descreve o processo de purificação através da provação: resistir à «imundície» e à «torpeza» para obter uma «espada nominada» (меч именной), símbolo de identidade e propósito espiritual no combate contra o mal.
Luz e Gelo: O contraste entre o «gelo cristalino» e a «luz celestial como lava» sugere que a revelação divina é uma força avassaladora que quebra a paralisia do mundo material («As placas de gelo rebentarão»).
Censura da Verdade: A imagem dos guardas que queimam «páginas profetizadas» alude à perseguição histórica e moderna da espiritualidade autêntica, afirmando que a verdade não pode ser destruída pois reside nos sonhos e na alma dos amigos.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Мирро[MIR-ra]Mirra / Óleo sagradoSubstância aromática usada em rituais de unção (Crisma) na Igreja Ortodoxa para selar o fiel com o Espírito Santo.
Забрало[Za-BRA-la]ViseiraParte do capacete que protege o rosto; metaforicamente, tirar a viseira significa expor-se totalmente e sem defesas à vontade divina.
Горний[GOR-niy]Celestial / ElevadoTermo poético e religioso para descrever o que pertence ao mundo espiritual ou ao alto.
Сень[Syen']Sombra / ProteçãoPalavra literária para sombra projetada por árvores ou folhagem; proteção benevolente.
Ветошь[VYE-tash']Trapos / FarraposCoisas velhas ou desgastadas; aqui simboliza a decadência do mundo material em contraste com a eternidade.
Стезя[Sti-ZYA]Senda / CaminhoTermo arcaico e solene para o caminho de vida ou percurso espiritual de alguém.
Parte 1: O Caso Locativo de Localização e Tempo
A letra utiliza «во Христе» (em Cristo) e «в нечистотах» (nas imundícies). O Caso Locativo, precedido da preposição «в», define o ambiente espiritual ou físico onde o sujeito se encontra ou onde a ação de resistência ocorre.

Parte 2: Verbos de Estado e Mudança (Лопнуть / Сольются)
Vemos o uso de verbos que indicam transformações físicas súbitas: «Лопнут льдины» (As placas de gelo rebentarão) e «Пусть сольются» (Que se fundam). O uso do futuro perfectivo e do modo subjuntivo expressa a certeza da vitória espiritual sobre a inércia material.

Parte 3: Advérbios de Modo e Intensidade
Construções como «Напролёт» (Continuamente / Sem parar) e «Триедино» (De forma triuna) qualificam as ações divinas. «Триедино» é um advérbio teológico que reforça a natureza da Santíssima Trindade agindo como uma força única e abrasadora na alma do crente.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, согласно песне, «лопнет», чтобы воздать хвалу?

O que, segundo a música, irá 'rebentar' para prestar louvor?

Associa os símbolos às suas ações ou significados na letra:

Russo:
Страницы
Меч
Мирро
Português:
Marcar a têmpora
Espada nominada
Páginas profetizadas

Где автору дано «зреть небо»?

Onde é que o autor consegue 'ver o céu'?