Próxima
← Voltar para Калинов МостКалинов Мост

Контроль

Kontrol'

Controlo

Álbum: Contra
Compositor: Dmitry Revyakin
Letrista: Dmitry Revyakin
Arranjador: Kalinov Most

Letra em Russo

[Куплет 1]
Твои параллели, твои адреса,
В морозной купели рассветы дрожат.
И чудится где-то, в далёкой стране,
Округи раздеты луне.
Чужие мысли скребут нутро –
Держать контроль.
Корнями вызрел, плоды не тронь –
Держать контроль.

[Куплет 2]
Несут параллели, влекут поезда,
Февральские трели глотает звезда,
Где в муках рождений, избранниц тепло
Хранитель оденет добром.
Будь наготове, успеть всегда –
Держать контроль.
Где плачут вдовы, где жгут года –
Держать контроль.

[Куплет 3]
Звенят параллели, звенят адреса
Весенней метелью зиме подражать.
Пусть новое утро ворвётся огнём
Железно и утло в окно.
Будь осторожней, не дремлет враг –
Держать контроль.
Свет непреложен, бессилен мрак –
Держать контроль.

[Куплет 4]
Скорбят параллели, стоят поезда,
Годами корпели купель опростать.
Молчат позывные, погасла свеча –
Мотивы иные звучат.

[Куплет 5]
Ты в разработке, тебя пасут –
Держать контроль.
Шантаж и подкуп терзают суть –
Держать контроль.
Дымятся раны, рыдает твердь –
Держать контроль.
Сулят экраны цинично смерть –
Держать контроль.

Tradução em Português

[Verso 1]
Os teus paralelos, as tuas moradas,
Na pia batismal gélida as auroras tremem.
E parece-me em algum lugar, num país distante,
Os arredores estão despidos para a lua.
Pensamentos alheios raspam o interior –
Manter o controlo.
Amadureceu com as raízes, não toques nos frutos –
Manter o controlo.

[Verso 2]
Levam os paralelos, atraem os comboios,
Os trilos de fevereiro são engolidos pela estrela,
Onde nas dores de parto, o calor das escolhidas
O guardião vestirá com bondade.
Fica de prontidão, para chegar sempre a tempo –
Manter o controlo.
Onde choram as viúvas, onde queimam os anos –
Manter o controlo.

[Verso 3]
Soam os paralelos, soam as moradas
Com a tempestade de neve da primavera, a imitar o inverno.
Que a nova manhã irrompa com fogo
Férrea e frágil pela janela a dentro.
Sê mais cuidadoso, o inimigo não cochila –
Manter o controlo.
A luz é imutável, a escuridão é impotente –
Manter o controlo.

[Verso 4]
Choram os paralelos, estão parados os comboios,
Durante anos esforçaram-se para esvaziar a pia batismal.
Calam-se os indicativos, apagou-se a vela –
Outros motivos soam.

[Verso 5]
Tu estás sob investigação, estão a vigiar-te –
Manter o controlo.
A chantagem e o suborno atormentam a essência –
Manter o controlo.
As feridas fumegam, o firmamento chora –
Manter o controlo.
Os ecrãs prometem cinicamente a morte –
Manter o controlo.

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Modernidade e a Sociedade de Controlo
Mudança de Tom: Historicamente conhecidos pelo seu estilo enraizado no paganismo, mitologia eslava e elementos da natureza, os Калинов Мост assumem nesta canção um tom de manifesto distópico e urbano, abordando o modo como a tecnologia e as forças estatais esmagam a individualidade.

A Metáfora da Pia Batismal: A «pia batismal» (купель), um símbolo clássico russo de renascimento e pureza (especialmente associada aos banhos de gelo na Epifania), é referida como tendo sido sistematicamente esvaziada («esforçaram-se para esvaziar a pia batismal»), representando o esgotamento espiritual da sociedade russa contemporânea.

Vigilância no Quotidiano: O último verso traz imagens muito cruas da vida sob regimes autoritários modernos: o uso de jargão da espionagem ou policiamento (estar «em desenvolvimento/investigação»), a corrupção institucional («chantagem e suborno») e o constante bombardeamento mediático negativo («os ecrãs prometem cinicamente a morte»).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Купель[Ku-PYEL']Pia batismal / FonteUsada na religião cristã ortodoxa ou em banhos de gelo; simboliza purificação.
Нутро[Nu-TRO]Interior / EntranhasRefere-se ao âmago da pessoa, a alma ou os sentimentos mais profundos.
Пасут[Pa-SUT]Vigiam / SeguemGíria (literalmente 'pastoreiam'); significa ser alvo de vigilância por parte de agentes ou polícias.
Корпели[Kar-PYE-li]Esforçaram-se / Trabalharam arduamenteVerbo 'korpet'' no passado plural; denota um esforço longo e doloroso.
Твердь[Tvyert']FirmamentoTermo poético ou bíblico referindo-se à abóbada celeste ou à terra firme.
Сулят[Su-LYAT]PrometemDo verbo 'sulit'', frequentemente usado com a conotação de prever ou prometer algo inevitável (bom ou mau).
Parte 1: Gíria de Investigação e Policiamento
O último verso utiliza uma linguagem muito específica associada aos serviços de segurança (FSB/Polícia). A frase «Ты в разработке» (Tu estás em desenvolvimento) significa, na prática, «Tu estás sob investigação ativa». Combinada com o verbo «пасти» (pastorear gado, usado na gíria para vigiar/seguir uma pessoa), cria uma atmosfera de opressão institucional.

Parte 2: Formas Curtas de Adjetivos (Краткие прилагательные)
A canção apoia-se em adjetivos breves poéticos para transmitir verdades absolutas: «Свет непреложен» (A luz é imutável) e «бессилен мрак» (A escuridão é impotente). Na literatura e poesia russas, a forma breve do adjetivo atua quase como um verbo de estado definitivo, enfatizando que aquela condição não pode ser contestada.

Parte 3: O Verbo «Стоять» (Estar de pé / Estar parado)
Na frase «стоят поезда» (os comboios estão parados), usa-se o verbo «стоять». Em russo, máquinas, veículos de grande porte e meios de transporte (como carros e comboios) «ficam de pé» quando se encontram parados na sua posição normal, em vez de se utilizar palavras como «parar» (остановиться).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое сленговое слово используется в песне для описания слежки за человеком?

Qual palavra em gíria russa é usada na música para descrever o facto de alguém estar a ser 'vigiado' ou 'seguido'?

Faz a correspondência entre as palavras e a sua tradução correta:

Russo:
Твердь
Нутро
Купель
Português:
Firmamento
Interior
Pia batismal

Что цинично сулят экраны в конце песни?

O que prometem cinicamente os ecrãs, de acordo com o último verso da música?