Anterior Próxima
← Voltar para JONYJONY

Помню

Pomnyu

Lembro-me

Álbum: Рядом
Compositor: JONY
Letrista: JONY
Arranjador: JONY

Letra em Russo

[Интро]
Я всё ещё нас помню, все мысли взаперти
В душе бушуют волны, с ума бы не сойти
Той ночью самой тёмной наши разошлись пути
А я всё ещё нас помню, но вру, что отпустил

[Припев]
Я всё ещё нас помню, все мысли взаперти
В душе бушуют волны, с ума бы не сойти
Той ночью самой тёмной наши разошлись пути
А я всё ещё нас помню, но так и не сумел спасти
Так и не сумел простить

[Пострипев]
Сам себя я, сам себя я
Но так и не сумел простить
Сам себя я, сам себя я
Я вижу: ты в сети
Пишу-удаляю, пишу-удаляю
Я так и не сумел спасти
Нас теряя, нас теряя

[Куплет 1]
Той ночью подбирала слова
Хоть и всё уже давно решила сама
Пускай моя смирилась с этим голова
Но как мне сердцу доказать, что она права?
Так забери с собой наши мечты с тобой
Чувства забери с собой мои

[Припев]
Я всё ещё нас помню, все мысли взаперти
В душе бушуют волны, с ума бы не сойти
Той ночью самой тёмной наши разошлись пути
А я всё ещё нас помню, но так и не сумел спасти
Так и не сумел простить

[Куплет 2]
Наших дней не жалей
Грусть пройдёт, да и я за ней
Одной нитью связаны были навсегда
Ну а что теперь?
Тоска в мою стучится дверь
И я открою ей, ведь всё ещё

[Бридж]
Я всё ещё нас помню, все мысли взаперти
В душе бушуют волны, с ума бы не сойти
Той ночью самой тёмной наши разошлись пути
А я всё ещё нас помню, но вру, что отпустил

[Припев]
Я всё ещё нас помню, все мысли взаперти (Е)
В душе бушуют волны, с ума бы не сойти (Не сойти)
Той ночью самой тёмной наши разошлись пути
А я всё ещё нас помню (Нас помню), но так и не сумел спасти (Спасти, спасти)
Так и не сумел простить

[Аутро]
Сам себя я, сам себя я
Так и не сумел простить
Сам себя я, сам себя я
Я вижу, ты в сети
Пишу-удаляю, пишу-удаляю
Но так и не сумел спасти
Нас теряя, нас теряя

Tradução em Português

[Intro]
Eu ainda nos lembro, todos os pensamentos trancados
Na alma rugem ondas, quem me dera não enlouquecer
Naquela noite, a mais escura, os nossos caminhos separaram-se
E eu ainda nos lembro, mas minto que superei

[Refrão]
Eu ainda nos lembro, todos os pensamentos trancados
Na alma rugem ondas, quem me dera não enlouquecer
Naquela noite, a mais escura, os nossos caminhos separaram-se
E eu ainda nos lembro, mas não consegui salvar
Não consegui perdoar

[Pós-Refrão]
Eu próprio, eu próprio
Mas não consegui perdoar
Eu próprio, eu próprio
Eu vejo: tu estás online
Escrevo-apago, escrevo-apago
Eu não consegui salvar
Perdendo-nos, perdendo-nos

[Verso 1]
Naquela noite escolhias as palavras
Embora já tivesses decidido tudo sozinha há muito tempo
Que a minha cabeça se resigne a isso
Mas como provar ao coração que ela tem razão?
Então leva contigo os nossos sonhos contigo
Leva contigo os meus sentimentos

[Refrão]
Eu ainda nos lembro, todos os pensamentos trancados
Na alma rugem ondas, quem me dera não enlouquecer
Naquela noite, a mais escura, os nossos caminhos separaram-se
E eu ainda nos lembro, mas não consegui salvar
Não consegui perdoar

[Verso 2]
Não te arrependas dos nossos dias
A tristeza passará, e eu atrás dela
Com um único fio estávamos ligados para sempre
Mas e agora?
A melancolia bate à minha porta
E eu vou abrir-lhe, pois ainda

[Ponte]
Eu ainda nos lembro, todos os pensamentos trancados
Na alma rugem ondas, quem me dera não enlouquecer
Naquela noite, a mais escura, os nossos caminhos separaram-se
E eu ainda nos lembro, mas minto que superei

[Refrão]
Eu ainda nos lembro, todos os pensamentos trancados
Na alma rugem ondas, quem me dera não enlouquecer
Naquela noite, a mais escura, os nossos caminhos separaram-se
E eu ainda nos lembro, mas não consegui salvar
Não consegui perdoar

[Outro]
Eu próprio, eu próprio
Não consegui perdoar
Eu próprio, eu próprio
Eu vejo, tu estás online
Escrevo-apago, escrevo-apago
Mas não consegui salvar
Perdendo-nos, perdendo-nos

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Ansiedade Digital e a Luta entre Razão e Emoção
Presença Digital: O verso «Я вижу: ты в сети / Пишу-удаляю» (Vejo que estás online / Escrevo-apago) captura perfeitamente a ansiedade das relações modernas. A visualização do status online do ex-parceiro e a hesitação em enviar uma mensagem são temas universais da era das redes sociais.

Conflito Interior: JONY explora a dicotomia clássica entre a cabeça (razão) e o coração (emoção). Enquanto a mente « СМИРИЛАСЬ» (se resignou/aceitou), o coração recusa-se a aceitar que a separação é a escolha correta.

A Noite Mais Escura: O uso da «ночь самая тёмная» simboliza o momento crítico da rutura. Na tradição poética russa, a noite é o espaço da verdade e do sofrimento, onde não há distrações para as memórias que estão «взаперти» (trancadas).

A Mentira da Superação: O artista confessa que «вру, что отпустил» (minto que superei/deixei ir). Esta honestidade sobre a falsa resiliência é uma marca do lirismo de JONY, que prefere mostrar a vulnerabilidade masculina em vez de uma força fingida.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Взаперти[Vza-pir-TI]Trancado / Sob chaveAdvérbio que indica que algo está fechado por dentro, como os pensamentos do herói.
Бушуют[Bu-SHU-yut]Rugem / Estão revoltasVerbo usado para tempestades ou ondas; aqui descreve o estado da alma.
Отпустил[At-pus-TIL]Deixei ir / SupereiPassado do verbo 'otpustit'; no contexto amoroso, significa desapegar-se de alguém.
Смирилась[Smi-RI-las']Resignou-se / AceitouVerbo reflexivo que indica aceitação de uma situação inevitável.
Нитью[NI-t'yu]FioCaso Instrumental de 'nit''; refere-se ao laço invisível que unia o casal.
В сети[F si-TI]Online / Na redeExpressão moderna para indicar que alguém está ligado à internet ou redes sociais.

Parte 2: O Uso do Infinitivo com «Бы» para Desejos
A música repete a estrutura «С ума бы не сойти» (Quem me dera não enlouquecer).
• Esta é uma construção fixa em russo onde a partícula бы com o infinitivo e a negação не expressa um receio ou um desejo de evitar uma situação extrema.
• É uma forma de desabafo emocional que indica que o limite da sanidade está a ser testado.

Parte 3: Verbos de Ação Repetitiva e Inacabada
No pós-refrão, o uso de «Пишу-удаляю» (Escrevo-apago) sem conjunções reflete a natureza fragmentada e cíclica da ansiedade.
• Os verbos estão no presente, indicando que a ação está a acontecer no momento ou é um hábito doloroso atual.
• A justaposição direta de ações opostas cria um ritmo que imita a hesitação do herói perante o ecrã do telemóvel.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делает герой, когда видит девушку «в сети»?

O que faz o herói quando vê a rapariga «online»?

Faz a correspondência entre os órgãos/partes do herói e as suas reações:

Russo:
Душа
Сердце
Голова
Português:
Resignou-se (Смирилась)
Precisa de provas
Ondas rugem

О чём врёт герой в песне?

Sobre o que mente o herói na música?