Anterior
Letra em Russo
Марш вперёд! Шире шаг!
В ножнах меч, в ладонях стяг.
Сдохла ночь. Кончен бой.
Возвращаемся домой.
Двинем горы и долины
На нас! От нас!
Возвращаются мужчины -
Раз - два! Два - раз!
О, Русь державная,
Ты стоишь как прежде.
Предками славная!
Всей земли надежда!
Марш вперёд! Шире шаг!
Крошим в кровь проезжий тракт.
Крепче строй! Подтянись!
Нас подруги заждались.
Брызнут брагою кувшины
Для нас! За нас!
Возвращаются мужчины -
Раз - два! Два - раз!
Марш вперёд! Шире фронт!
Рвём металлом горизонт.
Раз закат! Два рассвет!
Кто сказал, что веры нет?
Сложат гимны и былины
Для нас. Про нас.
Возвращаются мужчины -
Раз - два! Два - раз!
В ножнах меч, в ладонях стяг.
Сдохла ночь. Кончен бой.
Возвращаемся домой.
Двинем горы и долины
На нас! От нас!
Возвращаются мужчины -
Раз - два! Два - раз!
О, Русь державная,
Ты стоишь как прежде.
Предками славная!
Всей земли надежда!
Марш вперёд! Шире шаг!
Крошим в кровь проезжий тракт.
Крепче строй! Подтянись!
Нас подруги заждались.
Брызнут брагою кувшины
Для нас! За нас!
Возвращаются мужчины -
Раз - два! Два - раз!
Марш вперёд! Шире фронт!
Рвём металлом горизонт.
Раз закат! Два рассвет!
Кто сказал, что веры нет?
Сложат гимны и былины
Для нас. Про нас.
Возвращаются мужчины -
Раз - два! Два - раз!
Tradução em Português
Marchem em frente! Alarguem o passo!
A espada na bainha, o estandarte nas palmas.
A noite esticou o pernil [morreu]. O combate acabou.
Regressamos a casa.
Moveremos montanhas e vales
Para nós! De nós!
Regressam os homens -
Um - dois! Dois - um!
Ó, Rus' soberana [potente],
Tu estás de pé como antes.
Gloriosa pelos antepassados!
Esperança de toda a terra!
Marchem em frente! Alarguem o passo!
Esmigalhamos em sangue a estrada principal.
Reforçar a formação! [Mais juntos!] Encolher a barriga! [Alinhar!]
As namoradas já esperaram demasiado por nós.
Os jarros esguicharão braga [cerveja caseira]
Para nós! Por nós!
Regressam os homens -
Um - dois! Dois - um!
Marchem em frente! Alargar a frente!
Rasgamos o horizonte com metal.
Um - pôr do sol! Dois - amanhecer!
Quem disse que não há fé?
Comporão hinos e bylinas
Para nós. Sobre nós.
Regressam os homens -
Um - dois! Dois - um!
A espada na bainha, o estandarte nas palmas.
A noite esticou o pernil [morreu]. O combate acabou.
Regressamos a casa.
Moveremos montanhas e vales
Para nós! De nós!
Regressam os homens -
Um - dois! Dois - um!
Ó, Rus' soberana [potente],
Tu estás de pé como antes.
Gloriosa pelos antepassados!
Esperança de toda a terra!
Marchem em frente! Alarguem o passo!
Esmigalhamos em sangue a estrada principal.
Reforçar a formação! [Mais juntos!] Encolher a barriga! [Alinhar!]
As namoradas já esperaram demasiado por nós.
Os jarros esguicharão braga [cerveja caseira]
Para nós! Por nós!
Regressam os homens -
Um - dois! Dois - um!
Marchem em frente! Alargar a frente!
Rasgamos o horizonte com metal.
Um - pôr do sol! Dois - amanhecer!
Quem disse que não há fé?
Comporão hinos e bylinas
Para nós. Sobre nós.
Regressam os homens -
Um - dois! Dois - um!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Regresso Triunfante e a Braga
• Shire Shag (Passo Largo): O comando militar «Shire shag!» (Literalmente: Mais largo o passo) é usado para acelerar a marcha ou torná-la mais solene e vigorosa. A música capta a energia masculina do regresso a casa após a sobrevivência.
• Braga (Брага): A letra menciona «Os jarros esguicharão braga». A Braga era uma bebida alcoólica tradicional eslava, feita de malte fermentado, mel ou lúpulo (semelhante a uma cerveja caseira turva ou hidromel rústico). Era a bebida típica das festas populares e banquetes militares antigos.
• Bylinas (Былины): O refrão final diz «Comporão hinos e bylinas sobre nós». As Bylinas são poemas épicos orais da tradição russa que narram os feitos de heróis lendários (Bogaturs). Os soldados acreditam que a sua bravura na batalha foi tão grande que entrarão para a lenda folclórica.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Ножны | [NOZH-ny] | Bainha (de espada) | Usado quase sempre no plural. |
| Тракт | [Trakt] | Estrada principal / Via | Termo antigo para estradas postais ou grandes vias. |
| Брага | [BRA-ga] | Braga / Bebida fermentada | Bebida alcoólica caseira. |
| Кувшин | [Kuv-SHIN] | Jarro / Cântaro | Substantivo masculino. |
| Подтянись | [Pad-ti-NIS'] | Alinha! / Encolhe a barriga! / Puxa para cima! | Comando militar ou desportivo (fazer elevações). |
| Славный | [SLAV-nyy] | Glorioso / Famoso | Adjetivo (de Slava - Glória). |
Parte 2: Comandos Militares (Comparativo)
Em contexto militar, o comando é frequentemente dado usando o Comparativo do adjetivo/advérbio, implicando "Façam X mais do que agora!".• Шире шаг! (Passo mais largo! - de Shirokiy).
• Крепче строй! (Formação mais firme/forte! - de Krepkiy).
• Выше голову! (Cabeça mais alta!).
Parte 3: Preposições de Benefício (Dlya vs Za)
A música alterna entre preposições:• Для нас (Para nós - Benefício/Destino).
• За нас (Por nós - Causa/Em honra de). Ex: Beber por nós.
• Про нас (Sobre nós - Assunto). Ex: Cantar sobre nós.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где находится меч во время марша?
Onde está a espada durante a marcha?
Liga as preposições ao seu significado:
Russo:
Для нас
За нас
Про нас
Português:
Para nós (Destino)
Por nós (Brinde)
Sobre nós (História)
Кто ждёт мужчин дома?
Quem espera os homens em casa?
🎵 Outras Músicas de "Иду на Вы!"
2
Живой металл
Zhivoy metall
Metal Vivo
3
Погоня
Pogonya
Perseguição
4
Твой Свет...
Tvoy Svet...
Tua Luz...
5
Страшила
Strashila
O Espantalho (O Papão)
7
Лети Душа…
Leti Dusha...
Voa, Alma...
8
Иду на Вы! (Письмо Хану)
Idu na Vy! (Pismo Khanu)
Vou contra Vós! (Carta ao Khan)
9
Сталь Манит Кровь
Stal' Manit Krov'
O Aço Atrai o Sangue
10
Рубись
Rubis'
Bate-te! / Corta! / Luta!
