Anterior Próxima
Letra em Russo
В миг до весны незадачливый день обещал столько снов белых, но от зимы не осталось и следа за окном
Мы спасены от безумства ветров, но огонь, что зимой грел нас, как-то легко смыло вешнею водой
[Припев]
Ночь между зимой и весной, ночь - словно, как раньше, вместе, ночь между тобой и мной как ноты для новой песни
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит, считая слова, дни и минуты
В час до утра этот миг до весны, не спросив у любви ответа, знал, что пора, и растаял, как капель за окном
Знали ли мы, что отчаянный ветер весны не спасет больше и обожжет леденящей теплотой, знали ли мы...
[Припев]
Ночь между зимой и весной, ночь - словно, как раньше, вместе, ночь между тобой и мной как ноты для новой песни
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит, считая слова, дни и минуты
Мы спасены от безумства ветров, но огонь, что зимой грел нас, как-то легко смыло вешнею водой
[Припев]
Ночь между зимой и весной, ночь - словно, как раньше, вместе, ночь между тобой и мной как ноты для новой песни
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит, считая слова, дни и минуты
В час до утра этот миг до весны, не спросив у любви ответа, знал, что пора, и растаял, как капель за окном
Знали ли мы, что отчаянный ветер весны не спасет больше и обожжет леденящей теплотой, знали ли мы...
[Припев]
Ночь между зимой и весной, ночь - словно, как раньше, вместе, ночь между тобой и мной как ноты для новой песни
Ночь между зимой и весной, свет лампы теплом окутал, но время бежит, считая слова, дни и минуты
Tradução em Português
Num instante antes da primavera, o dia azarado prometeu tantos sonhos brancos, mas da inverno não restou nem rasto lá fora
Estamos salvos da loucura dos ventos, mas o fogo que no inverno nos aqueceu foi levado facilmente pela água primaveril
[Refrão]
Noite entre o inverno e a primavera, noite - como se, como antes, estivéssemos juntos, noite entre ti e mim como notas para uma nova canção
Noite entre o inverno e a primavera, a luz da lâmpada envolveu-nos com calor, mas o tempo corre, contando palavras, dias e minutos
Na hora antes da manhã, este instante antes da primavera, sem pedir resposta ao amor, soube que era hora e derreteu-se como o gotejar lá fora
Sabíamos nós que o vento desesperado da primavera não salvaria mais e queimaria com um calor gelado, sabíamos nós...
[Refrão]
Noite entre o inverno e a primavera, noite - como se, como antes, estivéssemos juntos, noite entre ti e mim como notas para uma nova canção
Noite entre o inverno e a primavera, a luz da lâmpada envolveu-nos com calor, mas o tempo corre, contando palavras, dias e minutos
Estamos salvos da loucura dos ventos, mas o fogo que no inverno nos aqueceu foi levado facilmente pela água primaveril
[Refrão]
Noite entre o inverno e a primavera, noite - como se, como antes, estivéssemos juntos, noite entre ti e mim como notas para uma nova canção
Noite entre o inverno e a primavera, a luz da lâmpada envolveu-nos com calor, mas o tempo corre, contando palavras, dias e minutos
Na hora antes da manhã, este instante antes da primavera, sem pedir resposta ao amor, soube que era hora e derreteu-se como o gotejar lá fora
Sabíamos nós que o vento desesperado da primavera não salvaria mais e queimaria com um calor gelado, sabíamos nós...
[Refrão]
Noite entre o inverno e a primavera, noite - como se, como antes, estivéssemos juntos, noite entre ti e mim como notas para uma nova canção
Noite entre o inverno e a primavera, a luz da lâmpada envolveu-nos com calor, mas o tempo corre, contando palavras, dias e minutos
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Melancolia da Transição Sazonal
• Noite Limiar: A canção foca-se no momento exato da mudança de estação («noite entre o inverno e a primavera»), que serve como metáfora para uma relação que está a mudar ou a chegar ao fim.
• Calor Gelado: A expressão paradoxal «queimará com um calor gelado» (obozhizhet ledenyashchey teplotoy) reflete a confusão emocional e a dor que a chegada do novo (a primavera) pode trazer quando o conforto do passado se desfaz.
• O Desgelo Emocional: A imagem da neve que derrete e se torna «gotejar» (kapel') simboliza a fragilidade dos sentimentos que não resistem à passagem do tempo.
• Dualidade do Vento: Se no inverno o vento era «loucura» da qual se precisava de salvação, na primavera ele torna-se «desesperado», sugerindo que a mudança de estação não trouxe a paz esperada.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Незадачливый | [Ni-za-DACH-li-viy] | Azarado / Infeliz / Fracassado | Adjetivo que descreve algo que não correu como planeado ou que tem má sorte. |
| Вешнею | [VYESH-ni-yu] | Primaveril | Forma poética do adjetivo 'vesenniy' (da primavera), usada para descrever a água do degelo. |
| Окутал | [A-KU-tal] | Envolveu / Agasalhou | Passado do verbo 'okutat''. Transmite a ideia de cobrir algo totalmente para proteger ou esconder. |
| Капель | [Ka-PYEL'] | Gotejar do degelo | Substantivo feminino que designa o som e a ação da água a pingar dos telhados quando a neve derrete na primavera. |
| Леденящей | [Li-di-NYA-shchiy] | Gelado / Congelante | Particípio usado como adjetivo que descreve um frio que penetra e paralisa. |
| Безумство | [Bi-ZUM-stva] | Loucura / Insanidade | Substantivo neutro usado aqui para descrever a força caótica e irracional dos ventos de inverno. |
Parte 2: Substantivos no Instrumental para Meio e Proteção
A letra usa a construção свет лампы теплом окутал (a luz da lâmpada envolveu com calor).• Теплом é o caso Instrumental de 'teplo' (calor).
• O Instrumental indica aqui o meio ou o material com o qual a ação de envolver é realizada.
Parte 3: O Uso da Conjunção Comparativa «Словно»
Kirkorov canta ночь - словно, как раньше, вместе (noite - como se estivéssemos juntos como antes).• Словно é uma conjunção poética usada para criar comparações que sugerem uma ilusão ou uma semelhança subjetiva.
• Frequentemente usada em letras de música para descrever estados de sonho ou memórias que parecem reais mas pertencem ao passado.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Между какими временами года наступила ночь в песне?
Entre que estações do ano ocorreu a noite na música?
Associa os elementos climáticos às suas características na letra:
Russo:
Теплота
Ветры
Вода
Português:
Loucura (Безумство)
Primaveril (Вешняя)
Gelada (Леденящая)
С чем сравнивается ночь между героями?
Com o que é comparada a noite entre os heróis?
🎵 Outras Músicas de "Филипп"
1
Ночной Бал
Nochnoy Bal
Baile Noturno
2
Кармен
Karmen
Carmen
3
Бегущая по волнам
Begushchaya po volnam
Aquela que corre sobre as ondas
4
Не Смотри Ты На Часы
Ne Smotri Ty Na Chasy
Não Olhes Para o Relógio
5
Сон
Son
Sonho
6
Твист-Привет
Twist-Privet
Olá-Twist
7
Лето
Leto
Verão
9
Не Расстались Мы
Ne Rastalis My
Não Nos Separamos
10
Плюс И Минус
Plyus I Minus
Mais e Menos
11
Синдбад-мореход
Sindbad-morekhod
Simbad, o Marujo
