Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1: Эндшпиль]
Там в парах с демоном ангел, я в ситуации trouble
Кинцо с отделом под порно ведёт обыденный магл
На шапке «Найк» или «Адики»? Распиздос или нарики?
На руках пара грамм, да пара травм и травматики
Запасусь я поп-корном, на крыше видно, как шпилят Анюту
Ну тебя, в мире закоса все ведутся на приблуду
Буря скроет закат, мы с братьями давим куплеты
Чуешь, дружбан, как над минусом дуют заветы?
Мой аэроплан летит и мутит движения с рэпом
Сутки кусают бошку, жизнь эта, как будто battle
На противоход судьбе я потушу надутый стиль
Видно, как плачет душа, видно, как вижу гниль (Моё)
Следом в тур по берегам России
Я никогда не плыл, но, походу, приплыли
Из табакерки палит чёрт и тянет нас ко дну
Любил и буду, забыл, но пока дышу
[Припев: Эндшпиль]
Ночи слепят глаза мои
А баламуты на теле танцуют в стиле «Go, go»
Мужики, тормозим
Там — оторвы и гниль, там — бензин, там — фитиль
[Постприпев: Эндшпиль]
(Подорву) Еле дыша, убегая
(Замкну) Небо в батут провожаем
Друзей своих в путь без поддержки на грудь
Только кара и кнут а они всё идут
[Куплет 2: Заветы 67]
А я когда-то основал, потом сам обанкротил свой приют
Пробоин хватает так же, как и затопленных кают
Они поют, как койоты, под рёв «Тойот»
Всем сердцем отпустил, ну чё, пускай плывёт
Отдал душу, поверь, с неё взяли пробу
С обоих полушарий, в общем, короче, весь мозг отъёбан
Думал, что это только моё, но изнутри гниёт
Я — рэп, как весь алфавит, и рэп, как просто «йо»
Я охуел, базара нет, хит месяца
У нас в поряде медицина — у нас многое лечится
Ебальник где-то потерялся по периметру площадки лестничной
Ну чё, взбесили, как бесят тёлку месячные
Не провоцируй, твой страх подобен пеплу
Расщепили на атомы, но оставили молекулы
Граф Дракула — человек, не то, что некоторые
Конец фильма, пизда съёмке, гаси прожекторы
[Припев: Эндшпиль]
Ночи слепят глаза мои
А баламуты на теле танцуют в стиле «Go, go»
Мужики, тормозим
Там — оторвы и гниль, там — бензин, там — фитиль
[Постприпев: Эндшпиль]
(Подорву) Еле дыша, убегая
(Замкну) Небо в батут провожаем
Друзей своих в путь без поддержки на грудь
Только кара и кнут а они всё идут
Там в парах с демоном ангел, я в ситуации trouble
Кинцо с отделом под порно ведёт обыденный магл
На шапке «Найк» или «Адики»? Распиздос или нарики?
На руках пара грамм, да пара травм и травматики
Запасусь я поп-корном, на крыше видно, как шпилят Анюту
Ну тебя, в мире закоса все ведутся на приблуду
Буря скроет закат, мы с братьями давим куплеты
Чуешь, дружбан, как над минусом дуют заветы?
Мой аэроплан летит и мутит движения с рэпом
Сутки кусают бошку, жизнь эта, как будто battle
На противоход судьбе я потушу надутый стиль
Видно, как плачет душа, видно, как вижу гниль (Моё)
Следом в тур по берегам России
Я никогда не плыл, но, походу, приплыли
Из табакерки палит чёрт и тянет нас ко дну
Любил и буду, забыл, но пока дышу
[Припев: Эндшпиль]
Ночи слепят глаза мои
А баламуты на теле танцуют в стиле «Go, go»
Мужики, тормозим
Там — оторвы и гниль, там — бензин, там — фитиль
[Постприпев: Эндшпиль]
(Подорву) Еле дыша, убегая
(Замкну) Небо в батут провожаем
Друзей своих в путь без поддержки на грудь
Только кара и кнут а они всё идут
[Куплет 2: Заветы 67]
А я когда-то основал, потом сам обанкротил свой приют
Пробоин хватает так же, как и затопленных кают
Они поют, как койоты, под рёв «Тойот»
Всем сердцем отпустил, ну чё, пускай плывёт
Отдал душу, поверь, с неё взяли пробу
С обоих полушарий, в общем, короче, весь мозг отъёбан
Думал, что это только моё, но изнутри гниёт
Я — рэп, как весь алфавит, и рэп, как просто «йо»
Я охуел, базара нет, хит месяца
У нас в поряде медицина — у нас многое лечится
Ебальник где-то потерялся по периметру площадки лестничной
Ну чё, взбесили, как бесят тёлку месячные
Не провоцируй, твой страх подобен пеплу
Расщепили на атомы, но оставили молекулы
Граф Дракула — человек, не то, что некоторые
Конец фильма, пизда съёмке, гаси прожекторы
[Припев: Эндшпиль]
Ночи слепят глаза мои
А баламуты на теле танцуют в стиле «Go, go»
Мужики, тормозим
Там — оторвы и гниль, там — бензин, там — фитиль
[Постприпев: Эндшпиль]
(Подорву) Еле дыша, убегая
(Замкну) Небо в батут провожаем
Друзей своих в путь без поддержки на грудь
Только кара и кнут а они всё идут
Tradução em Português
[Verso 1: Endspiel]
Lá nos pares com o demónio o anjo, eu estou numa situação trouble
Um filmezinho com o departamento sob porno é conduzido por um muggle comum
No gorro "Nike" ou "Adiki"? Desbunda ou drogados?
Nas mãos um par de gramas, e um par de traumas e armas traumáticas
Vou abastecer-me de pipocas, no telhado vê-se como fodem a Anyuta
Ora bolas, no mundo da imitação todos se deixam levar por artimanhas
A tempestade esconderá o pôr do sol, eu com os irmãos debitamos os versos
Sentes, amigalhaço, como sobre o instrumental sopram os mandamentos?
O meu aeroplano voa e arranja esquemas com o rap
As vinte e quatro horas mordem a tola, esta vida é como se fosse uma battle
Em contramão ao destino eu apagarei o estilo insuflado
Vê-se como a alma chora, vê-se como vejo a podridão (O meu)
A seguir numa tour pelas margens da Rússia
Eu nunca naveguei, mas, pelos vistos, atracámos
Da tabaqueira dispara o diabo e puxa-nos para o fundo
Amei e vou amar, esqueci, mas por enquanto respiro
[Refrão: Endspiel]
As noites cegam os meus olhos
E os agitadores no corpo dançam ao estilo "Go, go"
Homens, abrandamos
Lá — rebeldes e podridão, lá — gasolina, lá — pavio
[Pós-Refrão: Endspiel]
(Detonarei) Mal respirando, a fugir
(Fecharei) Acompanhamos o céu num trampolim
Os seus amigos para a jornada sem apoio no peito
Só castigo e chicote e eles continuam a ir
[Verso 2: Zavety 67]
E eu em tempos fundei, depois eu mesmo levei à falência o meu abrigo
Furos há suficientes tal como de cabines inundadas
Eles cantam, como coiotes, sob o rugido dos "Toyotas"
Com todo o coração deixei ir, e quê, que navegue
Entreguei a alma, acredita, dela tiraram uma amostra
De ambos os hemisférios, no geral, resumindo, todo o cérebro está fodido
Pensava que isto era só meu, mas por dentro apodrece
Eu sou rap, como todo o alfabeto, e rap, como simplesmente "yo"
Eu fiquei estupefacto, sem dúvida, hit do mês
Nós temos a medicina em ordem — nós temos muito que se cura
O focinho perdeu-se algures no perímetro do patamar da escada
E quê, enfureceram, como irritam a gaja os dias do período
Não provoques, o teu medo é semelhante à cinza
Cindiram em átomos, mas deixaram as moléculas
Conde Drácula — um humano, não como alguns
Fim do filme, a filmagem foi com o caralho, apaga os projetores
[Refrão: Endspiel]
As noites cegam os meus olhos
E os agitadores no corpo dançam ao estilo "Go, go"
Homens, abrandamos
Lá — rebeldes e podridão, lá — gasolina, lá — pavio
[Pós-Refrão: Endspiel]
(Detonarei) Mal respirando, a fugir
(Fecharei) Acompanhamos o céu num trampolim
Os seus amigos para a jornada sem apoio no peito
Só castigo e chicote e eles continuam a ir
Lá nos pares com o demónio o anjo, eu estou numa situação trouble
Um filmezinho com o departamento sob porno é conduzido por um muggle comum
No gorro "Nike" ou "Adiki"? Desbunda ou drogados?
Nas mãos um par de gramas, e um par de traumas e armas traumáticas
Vou abastecer-me de pipocas, no telhado vê-se como fodem a Anyuta
Ora bolas, no mundo da imitação todos se deixam levar por artimanhas
A tempestade esconderá o pôr do sol, eu com os irmãos debitamos os versos
Sentes, amigalhaço, como sobre o instrumental sopram os mandamentos?
O meu aeroplano voa e arranja esquemas com o rap
As vinte e quatro horas mordem a tola, esta vida é como se fosse uma battle
Em contramão ao destino eu apagarei o estilo insuflado
Vê-se como a alma chora, vê-se como vejo a podridão (O meu)
A seguir numa tour pelas margens da Rússia
Eu nunca naveguei, mas, pelos vistos, atracámos
Da tabaqueira dispara o diabo e puxa-nos para o fundo
Amei e vou amar, esqueci, mas por enquanto respiro
[Refrão: Endspiel]
As noites cegam os meus olhos
E os agitadores no corpo dançam ao estilo "Go, go"
Homens, abrandamos
Lá — rebeldes e podridão, lá — gasolina, lá — pavio
[Pós-Refrão: Endspiel]
(Detonarei) Mal respirando, a fugir
(Fecharei) Acompanhamos o céu num trampolim
Os seus amigos para a jornada sem apoio no peito
Só castigo e chicote e eles continuam a ir
[Verso 2: Zavety 67]
E eu em tempos fundei, depois eu mesmo levei à falência o meu abrigo
Furos há suficientes tal como de cabines inundadas
Eles cantam, como coiotes, sob o rugido dos "Toyotas"
Com todo o coração deixei ir, e quê, que navegue
Entreguei a alma, acredita, dela tiraram uma amostra
De ambos os hemisférios, no geral, resumindo, todo o cérebro está fodido
Pensava que isto era só meu, mas por dentro apodrece
Eu sou rap, como todo o alfabeto, e rap, como simplesmente "yo"
Eu fiquei estupefacto, sem dúvida, hit do mês
Nós temos a medicina em ordem — nós temos muito que se cura
O focinho perdeu-se algures no perímetro do patamar da escada
E quê, enfureceram, como irritam a gaja os dias do período
Não provoques, o teu medo é semelhante à cinza
Cindiram em átomos, mas deixaram as moléculas
Conde Drácula — um humano, não como alguns
Fim do filme, a filmagem foi com o caralho, apaga os projetores
[Refrão: Endspiel]
As noites cegam os meus olhos
E os agitadores no corpo dançam ao estilo "Go, go"
Homens, abrandamos
Lá — rebeldes e podridão, lá — gasolina, lá — pavio
[Pós-Refrão: Endspiel]
(Detonarei) Mal respirando, a fugir
(Fecharei) Acompanhamos o céu num trampolim
Os seus amigos para a jornada sem apoio no peito
Só castigo e chicote e eles continuam a ir
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Violência Urbana e Parcerias do Underground
• Balamuty (Баламуты): O título refere-se a pessoas que causam agitação, confusão ou desordem. Na música, é uma metáfora para o caos das ruas e os próprios rappers, que agitam as águas da cena musical.
• Participação de Zavety 67: O segundo verso conta com a colaboração do grupo de rap underground Zavety 67 (Заветы 67). O número 67 é o código da região de Smolensk. Endspiel faz um trocadilho no primeiro verso («дуют заветы»), brincando com o significado de "mandamentos" e o nome do grupo convidado.
• Traumática (Травматика): A referência a armas traumáticas («травматики») ilustra a realidade das ruas russas. São pistolas de balas de borracha não letais, muito populares e frequentemente usadas em conflitos de rua (razborki).
• Cinematografia Pessoal: As referências a filmagens, comer pipocas enquanto vê problemas no telhado, e o encerramento do verso 2 («Fim do filme, apaga os projetores») mostram a vida vista através de uma lente dramática e niilista, onde os rappers são espetadores e protagonistas da sua própria tragédia.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Баламуты | [Ba-la-MU-ty] | Agitadores / Desordeiros | Plural de 'Balamut'. Alguém que instiga ou cria confusão. |
| Оторвы | [A-TOR-vy] | Rebeldes / Vadias | Termo feminino muito coloquial para descrever raparigas descontroladas ou rebeldes. |
| Гниль | [Gnil'] | Podridão | Substantivo feminino usado aqui metaforicamente para a corrupção moral das ruas. |
| Ебальник | [Yi-BAL'-nik] | Focinho / Cara | Palavrão muito comum e ofensivo para referir a cara de alguém (vem de bater/lixar). |
| Кнут | [Knut] | Chicote | Substantivo usado para simbolizar punição ou opressão (na expressão 'pau e chicote'). |
| Заветы | [Za-VYE-ty] | Mandamentos / Alianças | Pode significar mandamentos religiosos ou morais, e também é o nome do grupo parceiro. |
Parte 2: Idiomas de Movimento e Irreversibilidade
A frase «Я никогда не плыл, но, походу, приплыли» (Eu nunca nadei/naveguei, mas pelos vistos atracámos) utiliza um jogo de palavras com verbos de movimento.• Na gíria russa, dizer приплыли (literalmente 'chegámos a nado') significa «estamos metidos num grande sarilho» ou «chegámos ao fundo do poço / fodeu».
Parte 3: Gíria e Profanidade (Mat)
O segundo verso está carregado de jargão de rua pesado para transmitir intensidade emocional:• O verbo охуел deriva da palavra mais forte do vocabulário obsceno (mat) russo e significa «fiquei estupefacto / perdi a cabeça de surpresa».
• A expressão базара нет (literalmente: não há mercado/negociação) é uma gíria clássica para «sem dúvida / com certeza / está garantido».
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кто танцует на теле в стиле «Go, go»?
Quem dança no corpo em estilo «Go, go» no refrão?
Faz a correspondência entre a palavra de gíria e a sua tradução em português:
Russo:
Ебальник
Кнут
Гниль
Português:
Focinho / Cara
Podridão
Chicote
Что означает выражение «походу, приплыли» на русском сленге?
O que significa a expressão «походу, приплыли» na gíria russa?
🎵 Outras Músicas de "НАКИПЬ"
1
НЕпервый
NEpervyy
NÃOprimeiro
2
Ждёшь
Zhdesh
Esperas
3
НАКИПЬ
NAKIP
ESCUMA
4
Своре
Svore
À Matilha
5
АйБолит
Aibolit
AiDói (Aibolit)
6
ХИСТОРИ
HISTORY
HISTÓRIA
7
Без прекрас
Bez prekras
Sem Artifícios
8
За спиной
Za spinoy
Nas costas
10
На встречу
Na vstrechu
Ao encontro
11
Малиновый рассвет
Malinovyy rassvet
Amanhecer Carmesim
12
На пороге
Na poroge
No Limiar
13
Жизнь не жизнь
Zhizn ne zhizn
Vida não é vida
14
В районе мозгов
V rayone mozgov
Na zona dos miolos
15
НЕпоследний
NEposledniy
NÃOúltimo
