Anterior Próxima
← Voltar para ЭндшпильЭндшпиль

ХИСТОРИ

HISTORY

HISTÓRIA

Álbum: НАКИПЬ
Compositor: Эндшпиль
Letrista: Эндшпиль
Arranjador: Эндшпиль

Letra em Russo

[Куплет]
Твоя улыбка просит леща
И видно, море потопит наш крик
Сидел старик и наблюдал закат, желток в зените
Если его услышит мир, то только по синьке
Рожали веки, а здоровье просило пощады
Мы любим смех и грех, а он — сильных и слабых
Солёный запах закружил и разбился о камень
Таких, как он, привыкли бить силой словесной брани
Куда идти, если по дому плачут мыши, крысы?
Он ночевал у моря, возвращаясь убитым
Ночной фонарь хоронит разбой старика и крики
Он напевал о жизни в поисках удачных линий
Ударит, подорвусь, убьёт, проживём и увидим
Он влюбился в свободу и более не видит
Если тебя уважают, то его все морозят
По жизни страх старика, он вечно в нервозе
Так это чё бывает, выхватять токого в парке
И чисто ради смеха попросят лопатник
А тот с улыбкой детской, мол, пацаны на нуле
Побитый дед на асфальт, море крови, у-е
Тот: «Ничего, молодежь просто любит побить»
А что в замен старик? То твой синий-то вид?
Посмотри на житуху, она не встанет с колен
Деда долго лежал, видно, болело сердца
В глазах прохожих там старий пятница в говно
И не поможет скорая, все по своим делам
Дрожит душа, походу, смерть наиграла последнюю
«Вокруг так хорошо», — старик бормотал тем не менее
«Спасибо Богу за всё, за свободу и воздух»
«За первый поцелуй, за запах моря и за солнце»
История тихо переплывает в грязный стон
Пульс уменьшается, не знаю, что будет потом…

[Аутро]
*звон сирен скорой помощи*
*вздохи*
*биение сердца*

Tradução em Português

[Verso]
O teu sorriso pede uma bofetada
E é visível, o mar afundará o nosso grito
Sentado estava um velho a observar o pôr do sol, uma gema no zénite
Se o mundo o ouvir, então apenas na bebedeira
As pálpebras pariam, e a saúde pedia clemência
Nós amamos o riso e o pecado, e ele — os fortes e os fracos
O cheiro salgado rodopiou e desfez-se na pedra
Aos que são como ele, estão habituados a bater com a força de insultos verbais
Para onde ir, se pela casa choram ratos e ratazanas?
Ele passava a noite junto ao mar, regressando desfeito
O candeeiro noturno enterra a desordem do velho e os gritos
Ele cantarolava sobre a vida em busca de linhas felizes
Baterá, vou saltar, matará, viveremos e veremos
Ele apaixonou-se pela liberdade e já não vê mais nada
Se a ti te respeitam, a ele todos ignoram
Na vida há o medo do velho, ele está sempre num estado de nervos
Pois é assim que acontece, agarram um tipo destes no parque
E puramente por diversão pedem-lhe a carteira
E ele com um sorriso infantil, tipo, os rapazes estão a zeros
O avô espancado no asfalto, um mar de sangue, uh-yeh
Ele diz: «Não faz mal, a juventude simplesmente adora bater»
E o que tem em troca o velho? É esse o teu aspeto embriagado?
Olha para a vidinha, ela não se levantará dos joelhos
O avô esteve deitado muito tempo, via-se, doía o coração
Aos olhos dos transeuntes, está ali um velho na sexta-feira completamente bêbedo
E a ambulância não ajudará, estão todos nas suas próprias vidas
Treme a alma, ao que parece, a morte tocou a última
«Ao redor é tão bom», — murmurava o velho, no entanto
«Obrigado a Deus por tudo, pela liberdade e pelo ar»
«Pelo primeiro beijo, pelo cheiro do mar e pelo sol»
A história atravessa silenciosamente para um gemido sujo
O pulso diminui, não sei o que acontecerá depois...

[Outro]
*som de sirenes de ambulância*
*suspiros*
*batimentos cardíacos*

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Indiferença Social e Gíria Urbana
Apatia Urbana: A música aborda a trágica indiferença da sociedade perante os mais vulneráveis. O velho agredido é ignorado pelos transeuntes, que assumem simplesmente que ele está bêbedo («пятница в говно»), e até a ambulância não acorre porque «estão todos nas suas próprias vidas».

Linguagem Criminal e das Ruas: O uso de termos como «лопатник» (carteira) e «лещ» (chapada/bofetada) insere a narrativa no contexto do hip-hop cru de rua, contrastando a brutalidade dos agressores com a pureza infantil e o perdão do idoso.

A Metáfora da Natureza: O mar é um elemento de contraste ao longo da letra. Enquanto o cenário urbano traz dor, ratos e sangue, o idoso encontra consolo na liberdade, no pôr do sol («uma gema no zénite») e no cheiro salgado do mar, aos quais agradece nos seus momentos finais.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Лещ[Lyeshch]BofetadaLiteralmente um peixe (brema). Na gíria de rua russa, significa dar uma chapada.
Синька[SIN'-ka]BebedeiraGíria muito comum para o estado de embriaguez profunda ou alcoolismo.
Лопатник[La-PAT-nik]CarteiraTermo do jargão criminal (fenya) que passou para a gíria urbana.
Морозят[Ma-RO-zyat]IgnoramDo verbo 'morozit'' (congelar). Gíria para dar o gelo, ignorar ou evitar alguém.
Скорая[SKO-ra-ya]AmbulânciaForma abreviada de 'Skoraya pomoshch'' (Primeiros socorros rápidos).
Житуха[Zhi-TU-kha]VidinhaTermo coloquial para 'zhizn'' (vida), frequentemente usado com conotação de dureza.
Parte 1: Vocabulário Explicativo
A letra é muito rica em vocabulário popular e informal que não se encontra em dicionários tradicionais, mas é essencial para compreender o rap russo.

Parte 2: Expressões de Embriaguez
A expressão «в говно» (literalmente 'em merda') é uma forma altamente coloquial e vulgar de descrever alguém que está tão embriagado que perdeu o controlo motor ou a consciência, comummente ouvida nas ruas russas nas noites de fim de semana.

Parte 3: Negação e Indiferença
O trecho «И не поможет скорая, все по своим делам» traduz a frieza social. A expressão «все по своим делам» (todos nos seus próprios assuntos) utiliza a preposição «по» acompanhada do dativo para indicar dispersão: cada pessoa segue ocupada com a sua própria vida, ignorando quem precisa de ajuda.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что попросили у старика в парке?

O que pediram ao idoso no parque?

Faz a correspondência entre a gíria e o seu significado formal:

Russo:
Лещ
Синька
Скорая
Português:
Bofetada
Ambulância
Bebedeira

Почему прохожие не помогли старику?

Porque é que os transeuntes não ajudaram o velho?