Anterior Próxima
← Voltar para CREAM SODACREAM SODA

Вернись

Vernis'

Volta

Álbum: Истерика
Compositor: Cream Soda
Letrista: AFELIA, Cream Soda
Arranjador: Cream Soda

Letra em Russo

[Куплет 1: AFELIA]
Сердце колотится, пьяные скорости
Сильные стороны катятся, что со мной?
Без тебя город пустой как заброшенный дом
Ты знаешь, где меня найти. Где ты?

[Припев: AFELIA]
Вернись, ты мне обещал
Вернись с пеплом на губах
Милый мой, кем бы ты не стал
Вернись, ты же обещал

[Куплет 2: AFELIA]
Последний поцелуй на память
Последний поцелуй не исправил
Падали звёзды, я не хочу терять
Ты знаешь, где меня найти (Где меня найти). Где ты?
Ты знаешь, где меня найти. Где ты?

[Припев: AFELIA]
Вернись, ты мне обещал
Вернись с пеплом на губах
Милый мой, кем бы ты не стал
Вернись, ты же обещал

Tradução em Português

[Verso 1: AFELIA]
O coração palpita, velocidades ébrias
Os pontos fortes desmoronam-se, o que se passa comigo?
Sem ti a cidade está vazia como uma casa abandonada
Tu sabes onde me encontrar. Onde estás?

[Refrão: AFELIA]
Volta, tu prometeste-me
Volta com cinza nos lábios
Meu querido, independentemente de quem te tenhas tornado
Volta, tu prometeste

[Verso 2: AFELIA]
O último beijo para recordar
O último beijo não endireitou nada
Caíam estrelas, eu não quero perder
Tu sabes onde me encontrar (Onde me encontrar). Onde estás?
Tu sabes onde me encontrar. Onde estás?

[Refrão: AFELIA]
Volta, tu prometeste-me
Volta com cinza nos lábios
Meu querido, independentemente de quem te tenhas tornado
Volta, tu prometeste

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Melancolia Pós-Festa e os Vínculos Fantasma
A Conclusão Narrativa do Álbum: «Вернись» (Volta) funciona como o clímax emocional e a despedida do álbum Истерика. A energia frenética das faixas anteriores dissipa-se, dando lugar a uma ressaca emocional fria e desoladora.
Metáforas de Ruína Urbana e Cinza: O uso da expressão «пеплом на губах» (com cinza nos lábios) evoca tanto o ato físico de fumar consecutivamente durante a noite para mitigar a ansiedade, como uma metáfora para palavras mortas e promessas queimadas. A cidade vazia comparada a uma «casa abandonada» («заброшенный дом») ilustra o isolamento geográfico e afetivo característico da vida noturna das metrópoles russas quando o transe da pista de dança termina.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Сердце[SYERT-tsyi]CoraçãoSubstantivo neutro. A letra 'д' é completamente muda na pronúncia padrão.
Колотится[Ka-LO-tit-tsya]Palpita / Bate forteDo verbo 'колотиться' (bater freneticamente, latejar). Usado para descrever taquicardia por ansiedade ou esforço.
Заброшенный[Za-BRO-shin-nyy]AbandonadoParticípio adjetival masculino. Usado frequentemente para descrever edifícios, fábricas ou locais desolados.
Пеплом[PYE-plam]CinzaCaso Instrumental singular de 'Пепел' (cinza de cigarro ou fogueira).
Обещал[A-bi-SHCHAL]PrometeuPassado masculino do verbo 'обещать' (prometer). Indica um compromisso verbal feito anteriormente.
Память[PA-myat']Memória / RecordaçãoSubstantivo feminino. A expressão 'на память' significa 'para recordar' ou 'como lembrança'.

Parte 2: Pronomes Concessivos Generalizadores com «Бы»
A linha «кем бы ты ни стал» (independentemente de quem te tenhas tornado) ilustra o uso do pronome relativo aliado à partícula subjuntiva бы e à partícula enfática ни (grafada na letra como 'не' por licença coloquial). Esta estrutura cria uma oração subordinada concessiva que expressa uma condição hipotética universal, indicando que a ação principal não será afetada pela identidade ou estado que o sujeito assumiu.

Parte 3: O Caso Instrumental de Condição Concomitante
No refrão, o verso «с пеплом на губах» usa a preposição с (com) regendo o substantivo no Caso Instrumental (пеплом). Esta construção gramatical serve para apontar um elemento físico que acompanha diretamente o sujeito no momento da ação, ligando uma característica visual ou estado de espírito concomitante ao pedido do imperativo вернись.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С чем сравнивается пустой город в первом куплете?

Com o que é comparada a cidade vazia no primeiro verso?

Faz a correspondência exata entre os verbos no passado e os seus significados:

Russo:
Обещал
Падали
Исправил
Português:
Prometeu
Endireitou
Caíam

Какое грамматическое значение имеет форма «кем бы ты ни стал»?

Que valor gramatical tem a estrutura «кем бы ты ни стал» na lição?