Anterior Próxima
← Voltar para CREAM SODACREAM SODA

Армор

Armor

Armadura

Álbum: Истерика
Compositor: Cream Soda
Letrista: AFELIA, Cream Soda
Arranjador: Cream Soda

Letra em Russo

[Интро: AFELIA]
Мне нагадала "жрица" карта: "не горит — забывай…"

[Куплет 1: AFELIA]
Мне нагадала "солнце" карта: "Открой рот, закрой глаза"
Я так безумна в этих танцах, босиком, по краям
Мне нагадала "сила" карта: "Открой рот, закрой глаза"
Я распускаю время нагло и мне не устоять

[Рефрен: AFELIA]
Нам падают из рук свыше армор и истерия — пусть горит
Нам падают из рук свыше армор и истерия — пусть горит

[Куплет 2: AFELIA]
Мне нагадала "солнце" карта: "Открой рот, закрой глаза"
Я так безумна в этих танцах, босиком, по краям
Мне нагадала "сила" карта: "Открой рот, закрой глаза"
Я распускаю время нагло и мне не устоять

[Рефрен: AFELIA]
Нам падают из рук свыше армор и истерия — пусть горит
Нам падают из рук свыше армор и истерия — пусть горит

Tradução em Português

[Intro: AFELIA]
A carta da "sacerdotisa" previu-me: "não arde — esquece…"

[Verso 1: AFELIA]
A carta do "sol" previu-me: "Abre a boca, fecha os olhos"
Eu estou tão louca nestas danças, descalça, pelas margens
A carta da "força" previu-me: "Abre a boca, fecha os olhos"
Eu desfaço o tempo descaradamente e não consigo resistir

[Refrão: AFELIA]
Caem-nos das mãos do alto a armadura e a histeria — que arda
Caem-nos das mãos do alto a armadura e a histeria — que arda

[Verso 2: AFELIA]
A carta do "sol" previu-me: "Abre a boca, fecha os olhos"
Eu estou tão louca nestas danças, descalça, pelas margens
A carta da "força" previu-me: "Abre a boca, fecha os olhos"
Eu desfaço hetempo descaradamente e não consigo resistir

[Refrão: AFELIA]
Caem-nos das mãos do alto a armadura e a histeria — que arda
Caem-nos das mãos do alto a armadura e a histeria — que arda

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Esoterismo do Tarot e a Rendição ao Caos
Cartas de Tarot como Guias: A letra é estruturada em torno de arquétipos do Tarot: a Sacerdotisa (Жрица), o Sol (Солнце) e a Força (Сила). Em vez de guias espirituais tradicionais, estas cartas ordenam uma rendição cega aos sentidos («Abre a boca, fecha os olhos»), servindo de catalisadores para o transe na pista de dança.
Armadura e Abandono: A fusão do anglicismo «армор» (armadura) com «истерия» (histeria) sintetiza o conceito do álbum. A armadura emocional protetora e o colapso nervoso caem simultaneamente das mãos dos protagonistas, que escolhem deixar o passado arder («пусть горит») numa atitude de libertação niilista através da dança descalça e perigosa.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Нагадала[Na-ga-DA-la]Previu / AdivinhouPassado feminino do verbo 'Нагадать', muito associado à cartomancia e previsões de destino.
Жрица[ZHRI-tsa]SacerdotisaSubstantivo feminino; no Tarot representa a intuição e os mistérios ocultos.
Босиком[Ba-si-KOM]DescalçaAdvérbio de modo que indica o estado de caminhar sem calçado.
Нагло[NA-gla]Descaradamente / AtrevidamenteAdvérbio de modo derivado do adjetivo 'Наглый' (atrevido, insolente).
Устоять[Us-ta-YAT']Resistir / Manter-se de péVerbo no infinitivo; significa não ceder a uma força física ou tentação emocional.
Свыше[SVY-shyi]Do alto / Dos céusAdvérbio de lugar/origem; indica algo proveniente de uma força superior ou celestial.

Parte 2: Expressão de Desejo Impessoal Concessivo
A linha «пусть горит» (que arda / deixa arder) utiliza a partícula пусть combinada com a terceira pessoa do singular do verbo no presente/futuro perfeito. Em russo, esta estrutura serve para expressar uma ordem indireta, uma concessão ou o consentimento impessoal de que algo aconteça, equivalente ao uso do conjuntivo em português.

Parte 3: O Caso Instrumental com a Preposição «По»
No verso «по краям» (pelas margens / pelos limites), a preposição по rege o Caso Dativo plural do substantivo край (margem, extremidade). Esta construção indica o espaço ou a superfície ao longo da qual o movimento abstrato e louco da dança se realiza.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какая карта нагадала героине: «не горит — забывай»?

Que carta previu à protagonista: «não arde — esquece»?

Faz a correspondência exata entre as cartas de Tarot e o seu significado em português:

Russo:
Сила
Солнце
Жрица
Português:
Sacerdotisa
Sol
Força

Какое грамматическое значение имеет частица «пусть» в припеве трека?

Que valor gramatical tem a partícula «пусть» no refrão da faixa?