Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Её глаза на звёзды непохожи
В них бьётся мотыльком живой огонь
Ещё один обычный вечер прожит
А с ней он каждый раз другой
Её упрёки — вестники прохлады
Как скошенная в августе трава
И пусть в её словах ни капли правды
Она божественно права
[Припев]
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
[Куплет 2]
Её сиянье затмевает солнце
И замерзает кровь в её тени
Такое счастье дорого даётся
Венец, откуда ни взгляни
Любой валет в её большой колоде
Падёт, как жертва ревности слепой
Она одна и от меня уходит
Давно проторенной тропой
[Припев]
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
[Проигрыш]
[Припев]
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
Её глаза на звёзды непохожи
В них бьётся мотыльком живой огонь
Ещё один обычный вечер прожит
А с ней он каждый раз другой
Её упрёки — вестники прохлады
Как скошенная в августе трава
И пусть в её словах ни капли правды
Она божественно права
[Припев]
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
[Куплет 2]
Её сиянье затмевает солнце
И замерзает кровь в её тени
Такое счастье дорого даётся
Венец, откуда ни взгляни
Любой валет в её большой колоде
Падёт, как жертва ревности слепой
Она одна и от меня уходит
Давно проторенной тропой
[Припев]
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
[Проигрыш]
[Припев]
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
Где-то ангелы кричат: «Прости, прощай»
Плавится душа как свеча
Разлилась по сердцу печаль
Я навеки твой, ты — ничья
Tradução em Português
[Verso 1]
Os olhos dela não se parecem com as estrelas
Neles bate como uma borboleta noturna um fogo vivo
Mais uma noite comum foi vivida
Mas com ela ela é sempre diferente
Os seus censuras são mensageiros de frescura
Como relva ceifada em agosto
E mesmo que nas suas palavras não haja uma gota de verdade
Ela tem divinamente razão
[Refrão]
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
[Verso 2]
O seu brilho ofusca o sol
E o sangue congela na sua sombra
Tal felicidade custa caro
Uma coroa, de qualquer lado que se olhe
Qualquer valete no seu grande baralho
Cairá como vítima de um ciúme cego
Ela está sozinha e afasta-se de mim
Por um trilho há muito trilhado
[Refrão]
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
[Instrumental]
[Refrão]
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
Os olhos dela não se parecem com as estrelas
Neles bate como uma borboleta noturna um fogo vivo
Mais uma noite comum foi vivida
Mas com ela ela é sempre diferente
Os seus censuras são mensageiros de frescura
Como relva ceifada em agosto
E mesmo que nas suas palavras não haja uma gota de verdade
Ela tem divinamente razão
[Refrão]
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
[Verso 2]
O seu brilho ofusca o sol
E o sangue congela na sua sombra
Tal felicidade custa caro
Uma coroa, de qualquer lado que se olhe
Qualquer valete no seu grande baralho
Cairá como vítima de um ciúme cego
Ela está sozinha e afasta-se de mim
Por um trilho há muito trilhado
[Refrão]
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
[Instrumental]
[Refrão]
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
Em algum lugar os anjos gritam: «Desculpa, adeus»
A alma derrete-se como uma vela
A melancolia espalhou-se pelo coração
Eu sou teu para sempre, tu não és de ninguém
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Intertextualidade com Shakespeare e o Arquétipo da Femme Fatale
• Soneto 130 de Shakespeare: A linha de abertura «Её глаза на звёзды непохожи» é uma referência direta e deliberada ao famoso Soneto 130 de William Shakespeare, que começa com «My mistress' eyes are nothing like the sun» (traduzido na belíssima versão russa de Samuil Marshak como «Её глаза на звезды не похожи»). Os Bi-2 usam esta desconstrução do ideal romântico clássico para pintar o retrato de uma mulher real, imperfeita, mas avassaladora.
• A Carta do Valete (Валет): O uso da metáfora do baralho de cartas e a menção ao «valete» (валет) serve para ilustrar a dinâmica de poder na relação. O homem assume uma posição subordinada e descartável perante uma mulher soberana que manipula o destino dos que a rodeiam.
• A Imagem do Coração e da Alma Sombria: Em contraste com outras faixas mais enérgicas do álbum, esta balada carrega o tom clássico do rock gótico e da melancolia russa profunda, usando elementos religiosos e fúnebres (anjos, velas a derreter, coroas) para descrever a natureza destrutiva e viciante da paixão.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Мотылёк | [ma-ty-LYOK] | Borboleta noturna / Traça | Substantivo masculino que indica uma pequena borboleta que voa em torno do fogo. |
| Упрёки | [u-PRYOT-ki] | Censuras / Repreensões | Plural de 'упрёк'. Acusações ou expressões de descontentamento feitas a alguém. |
| Свеча | [svi-CHA] | Vela | Substantivo feminino. Usado aqui na famosa comparação poética com a alma que se derrete. |
| Печаль | [pi-CHAL'] | Melancolia / Tristeza | Substantivo feminino que define um estado de angústia leve ou luto interior. |
| Ничья | [ni-CH'YA] | De ninguém | Pronome possessivo negativo na forma feminina singular. |
| Тропа | [tra-PA] | Trilho / Vereda | Substantivo feminino. Um caminho estreito criado pelo pisar constante no solo. |
Parte 1: Pronomes Possessivos e Mutabilidade Temporal
A canção abre com o uso do pronome possessivo de terceira pessoa «Её» (dela), que permanece invariável independentemente do caso ou género do substantivo que qualifica. Vemos também construções de tempo como «ещё один обычный вечер прожит», demonstrando a forma curta do particípio passado passivo прожит (vivido/passado).Parte 2: Formas Curtas de Adjetivos de Relação
O verso «Она божественно права» ilustra o uso de formas curtas de adjetivos em russo. O adjetivo правая (que tem razão/está correta) passa para a forma curta feminina права para atuar como predicado nominal da frase. Diferente da forma longa, a forma curta expressa um estado ou propriedade atual aplicada diretamente ao sujeito.Parte 3: Pronomes Negativos Absolutos (Ничья)
A palavra ничья deriva da fusão da partícula de negação absoluta ни com o pronome possessivo чья (de quem). Em russo, pronomes negativos reforçam a negação total e expressam a ausência completa de posse: «ты — ничья» (tu não pertences a ninguém). Note-se que na estrutura russa do presente, o verbo ser é omitido e substituído por um travessão.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
С чем сравнивается тающая душа в припеве?
Com o que é comparada a alma que se derrete no refrão?
Faz a correspondência exata entre os pronomes e substantivos com o seu significado formal:
Russo:
Её
Печаль
Ничья
Português:
Dela
De ninguém
Melancolia
Какое литературное произведение упоминается в первой строке песни?
Que obra literária é evocada na primeira linha da canção?
🎵 Outras Músicas de "О чём говорят мужчины"
1
Скандал
Scandal
Escândalo
2
Реки любви
Reki lyubvi
Rios de Amor
3
Вечная призрачная встречная
Vechnaya Prizrachnaya Vstrechnaya
Eterna Passante Fantasma
4
Ярмарка невест
Yarmarka Nevest
Feira de Noivas
5
Чёрный день
Black Day
Dia Negro
6
Задеть за живое
Zadet' za zhivoye
Tocar no Vivo
7
Когда мы станем снегом
Kogda My Stanem Snegom
Quando Nos Tornarmos Neve
8
Фавн DJ
Faun DJ
Fauno DJ
10
Падаёт снег
Padayet Sneg
Cai a Neve
11
Танго
Tango
Tango
