Anterior Próxima
← Voltar para Би-2Би-2

Счастье

Schastye

Felicidade

Álbum: Би-2
Compositor: Bi-2
Letrista: Bi-2
Arranjador: Bi-2

Letra em Russo

Если огонь — пепел
Тень — это часть света
Счастье моё, где ты?
Только в руках ветер
Был, а теперь нету
Счастье моё, где ты?

И, как хрусталь, слёзы
Если не ты, кто же
Песню допеть сможет?
Бьется в окно ветер
Ночь, как конец света
Счастье моё, где ты?

И за тобой следом
Где никогда не был
Между землей и небом
Бьется в окно ветер
Ночь как конец света
Счастье моё, где ты?

Моё счастье
Моё счастье
Моё, моё...

Tradução em Português

Se o fogo [é] cinza
A sombra — é parte da luz
Minha felicidade, onde estás tu?
Só vento nas mãos
Estava [Havia], mas agora não há
Minha felicidade, onde estás tu?

E, como cristal, as lágrimas
Se não [fores] tu, quem então
Poderá terminar de cantar a canção?
O vento bate na janela
A noite, [é] como o fim do mundo
Minha felicidade, onde estás tu?

E atrás de ti [seguindo o teu rastro]
Onde nunca estive
Entre a terra e o céu
O vento bate na janela
A noite como o fim do mundo
Minha felicidade, onde estás tu?

[...]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Luz, Sombra e o Fim do Mundo
A letra joga com contrastes filosóficos e expressões idiomáticas:

Sombra e Luz: A frase «A sombra é parte da luz» reflete o dualismo da banda. Sem luz não há sombra; sem felicidade não há tristeza.
O Fim do Mundo (Конец света): Em russo, a palavra Свет significa tanto «Luz» como «Mundo». A expressão Конец света significa literalmente «Apocalipse» ou «Fim do Mundo», mas também pode ser lida poeticamente como o «Fim da Luz» (a chegada da noite escura referida na canção).
Não há (Нету): O uso da palavra coloquial Нету em vez da gramaticalmente correta Нет dá à música um tom mais íntimo e falado.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Пепел[PYE-pel]CinzaO que resta do fogo.
Хрусталь[Khrus-TAL']CristalSubstantivo masculino.
Следом[SLYE-dam]Atrás / No encalço / Em seguidaAdvérbio (За тобой следом - Logo atrás de ti).
Свет[Svyet]Luz / MundoКонец света (Fim do mundo).
Биться[BIT'-sya]Bater / Debater-seO vento bate (com força) na janela.
Нету[NYE-tu]Não há / Não existeForma coloquial de 'Нет'.

Parte 2: Caso Instrumental com Preposição «Mezhdu»
A preposição Между (Entre) exige o caso Instrumental:
• Между землёй и небом (Entre a terra e o céu).
Земля ->Землёй (Instrumental).
Небо ->Небом (Instrumental).

Parte 3: Comparações com «Kak»
• Ночь как конец света (A noite [é] como o fim do mundo).
Как хрусталь (Como cristal).
Simples e direto, usado para metáforas.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Чем является тень?

O que é a sombra?

Liga os opostos ou pares:

Russo:
Земля
Огонь
Слезы
Português:
Cinza (Пепел)
Céu (Небо)
Cristal (Хрусталь)

Где находится ветер в начале песни?

Onde está o vento no início da música?