Próxima
← Voltar para Би-2Би-2

Полковнику никто не пишет

Polkovniku nikto ne pishet

Ninguém escreve ao Coronel

Álbum: Би-2
Compositor: Bi-2
Letrista: Mikhail Karasev / Leva Bi-2
Arranjador: Bi-2

Letra em Russo

Большие города, пустые поезда
Ни берега, ни дна, всё начинать сначала
Холодная война, и время как вода
Он не сошёл с ума, ты ничего не знала, а-а

Полковнику никто не пишет
Полковника никто не ждёт
Полковнику никто не пишет
Полковника никто не ждёт

На линии огня, пустые города
В которых никогда ты раньше не бывала
И рвутся поезда на тонкие слова
Он не сошёл с ума, ты ничего не знала, а-а

Полковнику никто не пишет
Полковника никто не ждёт
Полковнику никто не пишет
Полковника никто не ждёт
Полковнику никто не пишет
Полковника никто…

Tradução em Português

Cidades grandes, comboios vazios
Nem margem, nem fundo, começar tudo do início
Guerra fria, e o tempo [é] como água
Ele não enlouqueceu, tu não sabias de nada, a-a

Ninguém escreve ao Coronel
Ninguém espera pelo Coronel
Ninguém escreve ao Coronel
Ninguém espera pelo Coronel

Na linha de fogo, cidades vazias
Nas quais nunca tinhas estado antes
E os comboios rompem-se em palavras finas
Ele não enlouqueceu, tu não sabias de nada, a-a

[...]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Brat 2 e o Metro de Melbourne
Esta música tem duas origens fascinantes:

Inspiração Literária: O título é retirado diretamente da famosa novela de Gabriel García Márquez, «Ninguém Escreve ao Coronel», simbolizando a solidão absoluta e o esquecimento.
Origem Australiana: A letra foi escrita por Leva no metro de superfície de Melbourne, num dia chuvoso de outono. A imagem de «Cidades grandes, comboios vazios» descreve literalmente a paisagem urbana australiana vista através da janela, misturada com o sentimento de isolamento do emigrante.
O Fenómeno Brat 2: A música explodiu na Rússia quando o realizador Alexei Balabanov a escolheu para a banda sonora do filme «Brat 2» (Irmão 2). A banda aparece no filme a tocar a música num concerto em Chicago. Tornou-se o hino não oficial do início dos anos 2000 na Rússia.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Полковник[Pal-KOV-nik]CoronelPatente militar.
Дно[Dno]Fundo (do mar/rio)Substantivo neutro.
Поезд[PO-yezd]Comboio / TremPlural: Поезда (Payez-DA).
Война[Vay-NA]GuerraSubstantivo feminino.
Ждать[Zhdat']Esperar (por alguém)Verbo imperfeito.
Пустой[Pus-TOY]VazioAdjetivo.

Parte 2: Casos no Refrão (Dativo e Genitivo)
O refrão é uma aula perfeita sobre a regência dos verbos:
1. Полковнику никто не пишет: O verbo Escrever (Писать) pede o Dativo (A quem? -> Ao Coronel -> terminação ).
2. Полковника никто не ждёт: O verbo Esperar (Ждать), quando se refere a uma pessoa específica (animada) ou em frases negativas, pede frequentemente o Genitivo (De quem? -> Pelo Coronel -> terminação ).

Parte 3: Expressão «Começar do zero»
Начинать сначала (Começar do início/princípio).
С начала (Desde o início) escreve-se separado, mas aqui funciona como advérbio de modo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Кому никто не пишет?

A quem ninguém escreve?

Liga os substantivos aos adjetivos:

Russo:
Поезда
Города
Война
Português:
Grandes (Большие)
Vazios (Пустые)
Fria (Холодная)

На что похоже время в песне?

Com o que se parece o tempo na música?