Anterior
← Voltar para АвгустАвгуст

Колокол

Kolokol

O Sino

Álbum: Демон
Compositor: Oleg Gusev
Letrista: Sergey Petrov
Arranjador: August

Letra em Russo

Колокол молчит над головою,
Не качнётся, не заговорит.
Целый мир пронизан тишиною
От того, что колокол молчит.

Тишина шагает по ступеням,
Отворяет дверь, в глаза глядит.
Тишина хозяин положенья
От того, что колокол молчит.

Час настанет, колокол качнётся,
Тишину нарушит, зазвонит.
Вдребезги молчанье разобьётся
От того, что он заговорит.

Долго ли ему хранить молчанье?
Из упругой меди он отлит.
Целый мир пронизан ожиданьем
От того, что колокол молчит.

Tradução em Português

O sino cala-se sobre a cabeça,
Não oscilará, não começará a falar.
O mundo inteiro está trespassado pelo silêncio
Pelo facto de o sino se calar.

O silêncio caminha pelos degraus,
Abre a porta, olha nos olhos.
O silêncio é o dono da situação
Pelo facto de o sino se calar.

A hora chegará, o sino oscilará,
Quebrará o silêncio, começará a tocar.
Em estilhaços o silêncio quebrar-se-á
Pelo facto de ele começar a falar.

Será que guardará silêncio por muito tempo?
De cobre elástico ele é fundido.
O mundo inteiro está trespassado pela expectativa
Pelo facto de o sino se calar.

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Simbolismo do Sino e o Prenúncio da Mudança
Na cultura russa, o sino (Колокол) é um símbolo poderoso de voz pública e destino. Historicamente, o sino Veche em Novgorod convocava os cidadãos para assembleias ou alertava para perigos. O silêncio do sino representa opressão ou estagnação.

A Tensão Pré-Perestroika: Lançada no final dos anos 80, a música captura a atmosfera de expectativa («O mundo inteiro está trespassado pela expectativa») que antecedeu o colapso da URSS. O sino que «quebrará o silêncio em estilhaços» é uma metáfora para a inevitável explosão social e a liberdade de expressão que estava prestes a chegar.

Cobre Elástico: A descrição do sino como feito de «cobre elástico» (упругой меди) sugere energia potencial acumulada. Não é um metal morto, mas algo tenso, pronto a vibrar e ressoar com força assim que for tocado.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Колокол[KO-la-kal]SinoSubstantivo masculino.
Тишина[Ti-shi-NA]SilêncioSubstantivo feminino.
Вдребезги[VDRYE-bez-gi]Em estilhaços / Em pedacinhosAdvérbio. Usado com verbos de partir/quebrar.
Медь[Myed']Cobre / BronzeSubstantivo feminino.
Ступени[Stu-PYE-ni]DegrausPlural.
Ожидание[A-zhi-DA-ni-ye]Expectativa / EsperaSubstantivo neutro.

Parte 2: Prefixo Incoativo «Za-» (Começar a)
O prefixo За- é frequentemente usado para indicar o início de uma ação.
• Говорить (Falar) → Заговорит (Começará a falar / Desatará a falar).
• Звонить (Tocar/Soar) → Зазвонит (Começará a tocar).
• Петь (Cantar) → Запеть (Começar a cantar).

Parte 3: Participio Passivo Curto
A frase «Мир пронизан тишиною» usa um particípio passivo na forma curta.
Verbo: Пронизать (Trespassar / Permear).
• Particípio Completo: Пронизанный.
• Forma Curta (Masculino): Пронизан (Está trespassado).
• Exige o Caso Instrumental para o agente: Тишиною (Pelo silêncio).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что сделает колокол, когда настанет час?

O que fará o sino quando chegar a hora?

Liga as características na música:

Russo:
Колокол
Молчанье
Тишина
Português:
Dono da situação
Quebrar-se-á em estilhaços
Feito de cobre

Чем пронизан целый мир в конце?

Pelo que está trespassado o mundo inteiro no final?