Anterior Próxima
Letra em Russo
Восемь тысяч двести верст пустоты —
А все равно нам с тобой негде ночевать
Был бы я весел, если бы не ты —
Если бы не ты, моя родина-мать
Был бы я весел, да что теперь в том
Просто здесь красный, где у всех — голубой
Серебром по ветру, по сердцу серпом —
И Сирином моя душа взлетит над тобой
Серебром по ветру, по сердцу серпом —
И Сирином моя душа взлетит над тобой
А все равно нам с тобой негде ночевать
Был бы я весел, если бы не ты —
Если бы не ты, моя родина-мать
Был бы я весел, да что теперь в том
Просто здесь красный, где у всех — голубой
Серебром по ветру, по сердцу серпом —
И Сирином моя душа взлетит над тобой
Серебром по ветру, по сердцу серпом —
И Сирином моя душа взлетит над тобой
Tradução em Português
Oito mil e duzentas verstas de vazio —
E mesmo assim não temos onde pernoitar
Eu seria alegre, se não fosses tu —
Se não fosses tu, minha pátria-mãe
Eu seria alegre, mas que importa isso agora
É que aqui é vermelho, onde para todos é azul
Prata ao vento, foice no coração —
E como um Sirin a minha alma voará sobre ti
Prata ao vento, foice no coração —
E como um Sirin a minha alma voará sobre ti
E mesmo assim não temos onde pernoitar
Eu seria alegre, se não fosses tu —
Se não fosses tu, minha pátria-mãe
Eu seria alegre, mas que importa isso agora
É que aqui é vermelho, onde para todos é azul
Prata ao vento, foice no coração —
E como um Sirin a minha alma voará sobre ti
Prata ao vento, foice no coração —
E como um Sirin a minha alma voará sobre ti
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Pátria-Mãe e o Fardo da Karma Russo
O título refere-se à extensão aproximada da Rússia em verstas (unidade de medida antiga), simbolizando a imensidão de um país que, apesar do tamanho, pode ser emocionalmente sufocante.
O título refere-se à extensão aproximada da Rússia em verstas (unidade de medida antiga), simbolizando a imensidão de um país que, apesar do tamanho, pode ser emocionalmente sufocante.
• A Pátria-Mãe (Родина-мать): BG inverte o tropo patriótico soviético. Em vez de uma figura de proteção, a pátria é apresentada como a razão da tristeza do narrador, um lugar onde se nasce para «corrigir um karma pesado».
• Vermelho vs Azul: A frase «aqui é vermelho, onde para todos é azul» alude tanto à herança do sangue e da ideologia soviética (vermelho) em contraste com a tranquilidade ou a norma global (azul), quanto à inversão de valores térmicos e espirituais.
• Sirin (Сирин): Na mitologia russa, o Sirin é um pássaro lendário com rosto de mulher, cujas canções são tão belas que fazem esquecer tudo na terra. A alma do narrador transcende a dor terrena através desta figura mística, voando sobre o «vazio» das 8200 verstas.
• Foice no Coração: Uma alusão visual clara ao símbolo comunista (foice e martelo), mas aqui transformada numa dor física e emocional («serpom po serdtsu»), uma ferida causada pela própria identidade nacional.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Верста | [Vir-STA] | Versta | Unidade de medida russa antiga (aprox. 1,06 km). |
| Пустота | [Pus-ta-TA] | Vazio | Substantivo feminino. |
| Родина | [RO-di-na] | Pátria / Terra natal | Substantivo feminino. |
| Весел | [VYE-sil] | Alegre / Contente | Forma curta do adjetivo 'Vesyoliy'. |
| Серп | [Serp] | Foice | Substantivo masculino. |
| Серебро | [Si-ri-BRO] | Prata | Substantivo neutro. |
Parte 2: O Condicional Irreal (Subjuntivo)
Para expressar situações hipotéticas ou desejos que não se realizaram, o russo usa a partícula Бы com o verbo no passado.• Был бы я весел (Eu seria alegre / Eu teria sido alegre).
• Если бы не ты (Se não fosses tu).
Esta construção é fundamental para o tom melancólico e contemplativo da música.Parte 3: O Caso Instrumental de Comparação e Meio
O Instrumental é usado para descrever a forma ou o meio pelo qual algo acontece.• Сирином (Como um Sirin / Na forma de um Sirin).
• Серебром (Com prata / Como prata).
• Серпом (Com a foice / Como uma foice).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Сколько верст пустоты упоминается в песне?
Quantas verstas de vazio são mencionadas na canção?
Liga as cores e elementos aos seus contextos na música:
Russo:
Голубой
Серебро
Красный
Português:
Aqui (Rússia)
Onde todos estão
Ao vento
Кем взлетит душа героя над родиной?
Como (em que forma) voará a alma do herói sobre a pátria?
🎵 Outras Músicas de "Кострома mon amour"
1
Русская нирвана
Russkaya nirvana
Nirvana Russo
2
Пой, пой лира
Poy, poy lira
Canta, canta lira
3
Московская Октябрьская
Moskovskaya Oktyabrskaya
Outubrista de Moscovo
5
Из сияющей пустоты
Iz siyayushchey pustoty
Do Vazio Radiante
6
Кострома mon amour
Kostroma mon amour
Kostroma meu amor
7
Ты нужна мне
Ty nuzhna mne
Eu preciso de ti
8
Звёздочка
Zvyozdochka
Estrelinha
9
Сувлехим Такац
Suvlekhim Takats
Suvlekhim Takats
10
Не пей вина, Гертруда
Ne pey vina, Gertruda
Não bebas vinho, Gertruda
