Anterior Próxima
← Voltar para ANNA ASTIANNA ASTI

Под палящим солнцем

Pod palyashchim solntsem

Sob o sol escaldante

Álbum: Высшие силы
Compositor: Dmitriy Loren
Letrista: Dmitriy Loren
Arranjador: ANNA ASTI

Letra em Russo

[Припев]
Вновь хочу с тобой начать с нуля
Я помню, как сердце горело
В памяти не стерла ни следа
Так жадно всё время тянулась к тебе моя душа

[Куплет 1]
Не прячь от меня глаза, таю я на груди
Пусть унесет волна всё, что не захотим
Мы друг для друга дать, только бы не сбежать
Снова тупая боль мне не дает дышать

[Предприпев]
Под палящим солнцем
Ты меня укроешь
Сон затянет шрамом пустоту
В этом сне я точно не найду тебя

[Куплет 2]
Долго длится время до утра, где с мыслями одна
Во мне лишь тишина томится до рассвета
Половину сердца отдала и эти времена
Казалось, будто в вечности могли бы слиться

[Припев]
Вновь хочу с тобой начать с нуля
Я помню, как сердце горело
В памяти не стерла ни следа
Так жадно всё время тянулась к тебе моя душа

[Куплет 3]
Долго длится время до утра
Где с мыслями одна
Во мне лишь тишина томится до рассвета
Половину сердца отдала и эти времена
Казалось, будто в вечности могли бы слиться

[Предприпев]
Под палящим солнцем
Ты меня укроешь
Сон затянет шрамом пустоту
В этом сне я точно не найду тебя

[Припев]
Вновь хочу с тобой начать с нуля
Я помню, как сердце горело
В памяти не стерла ни следа
Так жадно всё время тянулась к тебе моя душа

Tradução em Português

[Refrão]
De novo quero começar do zero contigo
Eu lembro-me de como o coração ardia
Na memória não apaguei nem um rasto
Com tanta sede, a minha alma ansiava por ti o tempo todo

[Verso 1]
Não escondas os olhos de mim, eu derreto-me no teu peito
Que a onda leve tudo o que não quisermos
Dar-nos um ao outro, contanto que não fujamos
De novo uma dor surda não me deixa respirar

[Pré-Refrão]
Sob o sol escaldante
Tu vais abrigar-me
O sonho fechará o vazio como uma cicatriz
Neste sonho, eu certamente não te encontrarei

[Verso 2]
O tempo dura muito até de manhã, onde estou sozinha com os pensamentos
Em mim apenas o silêncio agoniza até ao amanhecer
Dei metade do coração e estes tempos
Parecia que na eternidade poderíamos fundir-nos

[Refrão]
De novo quero começar do zero contigo
Eu lembro-me de como o coração ardia
Na memória não apaguei nem um rasto
Com tanta sede, a minha alma ansiava por ti o tempo todo

[Verso 3]
O tempo dura muito até de manhã
Onde estou sozinha com os pensamentos
Em mim apenas o silêncio agoniza até ao amanhecer
Dei metade do coração e estes tempos
Parecia que na eternidade poderíamos fundir-nos

[Pré-Refrão]
Sob o sol escaldante
Tu vais abrigar-me
O sonho fechará o vazio como uma cicatriz
Neste sonho, eu certamente não te encontrarei

[Refrão]
De novo quero começar do zero contigo
Eu lembro-me de como o coração ardia
Na memória não apaguei nem um rasto
Com tanta sede, a minha alma ansiava por ti o tempo todo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nostalgia e a Cicatriz do Sonho
Sol Escaldante (Палящее солнце): O título utiliza o calor intenso do sol como uma metáfora para a paixão que consome, mas que também exige abrigo («укроешь»). É o contraste entre o desejo ardente e a necessidade de proteção.
O Sonho como Cicatriz: A linha «Сон затянет шрамом пустоту» (O sonho fechará o vazio como uma cicatriz) é uma imagem poética forte que sugere que o sono ou a ilusão são as únicas formas de curar a ferida da ausência, mesmo que nesse estado onírico a pessoa amada não seja encontrada.
Silêncio e Madrugada: Tal como em muitas canções de Anna Asti, o período entre a noite e o amanhecer («до рассвета») é o cenário da introspeção e da dor, onde o tempo parece dilatar-se enquanto a protagonista lida com o vazio de ter entregue «metade do coração».
Desejo de Recomeço: A frase «Начать с нуля» (Começar do zero) reflete a esperança cíclica de restaurar uma relação, apesar da dor surda que impede a respiração, evidenciando a luta entre a memória afetiva e a realidade presente.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Палящим[Pa-LYA-shchim]Escaldante / ArdenteParticípio do verbo 'palit'' (queimar/arder). Descreve o sol do meio-dia ou um calor extremo.
Укроешь[U-KRO-ish]Abrigarás / CobrirásFuturo do verbo 'ukryt''. Significa proteger de algo ou esconder debaixo de uma cobertura.
Томится[Ta-MIT-sya]Agoniza / Consome-seVerbo que descreve um estado de espera sofrida, tédio ou angústia lenta.
Жадно[ZHAD-na]Com sede / AvidamenteAdvérbio que indica um desejo intenso, quase desesperado, de obter algo.
Слиться[SLIT-sya]Fundir-se / Unir-seVerbo no infinitivo. Frequentemente usado para rios que se juntam ou para almas que se tornam uma só.
Шрамом[SHRA-mam]Como uma cicatrizCaso Instrumental de 'shram' (cicatriz). Refere-se à marca deixada por uma ferida curada.

Parte 2: Verbos de Desejo e Possibilidade
Хочу начать (Quero começar): Uso do verbo 'khotet'' com infinitivo para expressar um desejo presente.
Могли бы слиться (Poderíamos fundir-nos): Estrutura de condicional irreal no passado, indicando algo que parecia possível mas não se concretizou na eternidade.

Parte 3: O Uso do Caso Instrumental para Modo e Comparação
Затянет шрамом (Fechará como uma cicatriz): O Instrumental de 'shram' indica o meio ou a forma como o vazio será preenchido pelo sonho.
С мыслями одна (Sozinha com os pensamentos): Uso do Instrumental plural para indicar companhia (neste caso, imaterial) durante a solidão noturna.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, согласно песне, затянет пустоту?

O que, segundo a música, fechará o vazio?

Faz a correspondência entre os sentimentos e as suas durações na letra:

Russo:
Тишина
Сердце
Время
Português:
Agoniza até ao amanhecer
Dura muito até de manhã
Ardia (горело)

С чего героиня хочет начать отношения вновь?

De onde é que a protagonista quer começar a relação novamente?