Anterior Próxima
← Voltar para ANNA ASTIANNA ASTI

Гроза

Groza

Tempestade

Álbum: Высшие силы
Compositor: Dmitriy Loren
Letrista: Dmitriy Loren
Arranjador: ANNA ASTI

Letra em Russo

[Куплет 1]
Холодными ладонями
По раскалённой душе
Так медленно тонули мы
Ты всё ещё мне нужен
Даже не верится снова, опять
Я не сумела тебя потерять
Глупое сердце, слепая любовь
Тянут к тебе безоружную вновь

[Припев]
И небо пронзит гроза-а-а
Как только твои глаза-а-а
Потянут меня наза-а-ад
А я поддаюсь опять
Твоя любовь странная, пьяная, гордая
И меня тянет безбожно к тебе
Твоя любовь странная, рваная, жгучая
И я хочу без конца в ней гореть!

[Куплет 2]
Покой мне снова снится
Твои чувства как спицы
Взрывалась на частицы
Пытаясь не влюбиться
Даже не верится, как близко мы
Я замерзаю под небом зимы
Глупое сердце, не думая вновь
Тебе подарит слепую любовь

[Припев]
И небо пронзит гроза-а-а
Как только твои глаза-а-а
Потянут меня наза-а-ад
А я поддаюсь опять
Твоя любовь странная, пьяная, гордая
И меня тянет безбожно к тебе
Твоя любовь странная, рваная, жгучая
И я хочу без конца в ней гореть!

[Бридж]
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а!

[Припев]
Твоя любовь странная, пьяная, гордая
И меня тянет безбожно к тебе
Твоя любовь странная, рваная, жгучая
И я хочу без конца в ней гореть!

Tradução em Português

[Verso 1]
Com as palmas das mãos frias
Pela alma em brasa
Assim, lentamente, nos afogávamos
Tu ainda me fazes falta
Nem dá para acreditar de novo, outra vez
Eu não fui capaz de te perder
Coração estúpido, amor cego
Arrastam-me indefesa para ti novamente

[Refrão]
E o céu será trespassado pela tempestade
Assim que os teus olhos
Me puxarem de volta
E eu cedo outra vez
O teu amor é estranho, embriagado, orgulhoso
E eu sou atraída impiedosamente para ti
O teu amor é estranho, dilacerado, ardente
E eu quero arder nele sem fim!

[Verso 2]
Volto a sonhar com o sossego
Os teus sentimentos são como agulhas
Explodia em partículas
Tentando não me apaixonar
Nem dá para acreditar no quão próximos estamos
Estou a congelar sob o céu de inverno
Coração estúpido, sem pensar de novo
Dar-te-á um amor cego

[Refrão]
E o céu será trespassado pela tempestade
Assim que os teus olhos
Me puxarem de volta
E eu cedo outra vez
O teu amor é estranho, embriagado, orgulhoso
E eu sou atraída impiedosamente para ti
O teu amor é estranho, dilacerado, ardente
E eu quero arder nele sem fim!

[Ponte]
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!

[Refrão]
O teu amor é estranho, embriagado, orgulhoso
E eu sou atraída impiedosamente para ti
O teu amor é estranho, dilacerado, ardente
E eu quero arder nele sem fim!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Eletricidade do Conflito Emocional
A Tempestade (Гроза): O título serve como uma metáfora para a descarga elétrica de sentimentos que ocorre no reencontro. Na cultura russa, a tempestade é frequentemente associada a uma purificação violenta ou a uma revelação inevitável da natureza.
Contraste Térmico: A letra brinca constantemente com opostos: «palmas frias» contra uma «alma em brasa» e «congelar sob o céu de inverno» contra o desejo de «arder sem fim». Isso ilustra a instabilidade emocional de uma relação que alterna entre a indiferença gélida e a paixão avassaladora.
Amor Cego e Indefeso: A protagonista reconhece a sua falta de defesas («безоружную») perante o olhar do outro. O uso da palavra «безбожно» (impiedosamente/desumanamente) para descrever a atração reforça a ideia de algo que escapa ao controlo moral ou racional.
Fragmentação: A imagem de «explodir em partículas» sugere uma desintegração do eu perante a intensidade dos sentimentos, um tema recorrente no álbum de 2025 que foca nas forças que transcendem o indivíduo.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Гроза[Gra-ZA]Tempestade / TrovoadaFenómeno meteorológico com trovões e relâmpagos; usado aqui para o impacto do olhar do amado.
Раскалённой[Ras-ka-LYON-nay]Em brasa / IncandescenteAdjetivo que descreve algo aquecido ao ponto de brilhar ou queimar intensamente.
Пронзит[Pran-ZIT]Trespassará / PerfuraráFuturo do verbo 'pronzit''. Indica uma ação súbita e profunda, como um raio ou uma dor aguda.
Безбожно[Biz-BOZH-na]Impiedosamente / TerrivelmenteAdvérbio que literalmente significa 'sem Deus'. Usado coloquialmente para indicar algo extremo ou excessivo.
Рваная[RVA-na-ya]Dilacerada / RasgadaAdjetivo que descreve algo que não é liso ou uniforme; um amor com arestas ou feridas.
Спицы[SPI-tsy]Agulhas (de tricô)Substantivo plural; metáfora para sentimentos que perfuram ou 'picam' a alma.

Parte 1: O Uso de Advérbios de Repetição
A letra enfatiza a natureza cíclica do erro emocional através de advérbios sinónimos:
Снова (De novo) / Опять (Outra vez) / Вновь (Novamente): O uso acumulado de «снова, опять» reforça a frustração da protagonista por cair na mesma armadilha.

Parte 2: Verbos de Movimento e Atração
A canção foca na força que puxa o sujeito contra a sua vontade:
Тянут (Arrastam / Puxam): Verbo no presente indicativo.
Потянут (Puxarão): Futuro perfectivo, indicando a reação imediata ao olhar.
Поддаюсь (Cedo / Rendo-me): Verbo reflexivo que indica a capitulação perante a força externa.

Parte 3: O Caso Instrumental de Meio
Холодными ладонями (Com as palmas frias): O Caso Instrumental plural indica o instrumento ou a parte do corpo com que a ação é realizada.
На частицы (Em partículas): Uso da preposição на com o Acusativo para indicar o resultado de uma divisão ou explosão.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что пронзит небо, когда их глаза встретятся?

O que trespassará o céu quando os olhos deles se encontrarem?

Faz a correspondência entre as qualidades do amor descritas no refrão:

Russo:
Пьяная
Рваная
Жгучая
Português:
Embriagada
Ardente
Dilacerada

Под каким небом замерзает героиня во втором куплете?

Sob que céu a protagonista congela no segundo verso?