Anterior Próxima
← Voltar para АлисаАлиса

Всё это рок-н-ролл

Vsyo eto rok-n-roll

Tudo isso é Rock-n-roll

Álbum: Ст. 206 ч. 2
Compositor: Konstantin Kinchev
Letrista: Konstantin Kinchev
Arranjador: Alisa

Letra em Russo

[Куплет 1]
Беседы на сонных кухнях
Танцы на пьяных столах
Где музы облюбовали сортиры
А боги живут в зеркалах
Где каждый в душе Сид Вишес
А на деле Иосиф Кобзон
Где так стоек девиз:
Кто раньше успеет, ты или он?

[Рефрен]
Все это Rock-n-Roll
Все это Rock-n-Roll

[Куплет 2]
Автобусы и самолеты
Пароходы и поезда
Сегодня нас ждет Камчатка
Завтра — Алма-Ата
Послезавтра мы станем пить пиво
В Пушкаре или Жигулях
А что с нами будет через неделю
Ведает только Аллах

[Рефрен]
Все это Rock-n-Roll
Все это Rock-n-Roll

[Куплет 3]
Это чем-то похоже на спорт
Чем-то на казино
Чем-то на караван-сарай
Чем-то на отряды Махно
Чем-то на Хиросиму
Чем-то на привокзальный тир
В этом есть что-то такое
Чем взрывают мир

[Рефрен]
Все это Rock-n-Roll
Все это Rock-n-Roll

[Куплет 4]
Академики чешут плеши
Погоны свистят в свисток
Румяные домохозяйки
Зеленеют при слове Rock
Товарищи в кабинетах
Заливают щеками стол
Им опять за обедом встал костью в горле
Очередной Rock-n-Roll

[Реfrен]
Все это Rock-n-Roll
Все это Rock-n-Roll

[Куплет 5]
Ну а мы, ну мы — пидарасты
Наркоманы, нацисты, шпана
Как один социально опасны
И по каждому плачет тюрьма
Мы пена в мутном потоке
Пресловутой красной волны
Так об этом пишут газеты
А газеты всегда правы

[Рефрен]
Все это Rock-n-Roll
Все это Rock-n-Roll

[Куплет 6]
И мы катимся вниз по наклонной
С точки зрения высших сфер
Молодежные группировки
Берут с нас дурной пример
Где воспитательный фактор?
Где вера в светлую даль?
Эй, гитарист, пошли их всех на…
И нажми на свою педаль

[Рефрен]
Все это Rock-n-Roll
Все это Rock-n-Roll

Tradução em Português

[Verso 1]
Conversas em cozinhas sonolentas
Danças em mesas bêbadas
Onde as musas escolheram as latrinas
E os deuses vivem nos espelhos
Onde cada um na alma é Sid Vicious
Mas na prática é Iosif Kobzon
Onde o lema é tão firme:
Quem chegará primeiro, tu ou ele?

[Refrão]
Tudo isso é Rock-n-Roll
Tudo isso é Rock-n-Roll

[Verso 2]
Autocarros e aviões
Navios e comboios
Hoje Kamchatka espera por nós
Amanhã — Alma-Ata
Depois de amanhã beberemos cerveja
No Pushkar ou no Zhiguli
E o que será de nós daqui a uma semana
Só Alá sabe

[Refrão]
Tudo isso é Rock-n-Roll
Tudo isso é Rock-n-Roll

[Verso 3]
É algo parecido com desporto
Algo com um casino
Algo com um caravançarai
Algo com os destacamentos de Makhno
Algo com Hiroshima
Algo com uma carreira de tiro na estação
Há algo nisso
Com que se explode o mundo

[Refrão]
Tudo isso é Rock-n-Roll
Tudo isso é Rock-n-Roll

[Verso 4]
Académicos coçam as calvícies
Ombreiras apitam no apito
Donas de casa coradas
Ficam verdes com a palavra Rock
Camaradas nos gabinetes
Inundam a mesa com as bochechas
Mais uma vez ao almoço ficou atravessado na garganta
Mais um Rock-n-Roll

[Refrão]
Tudo isso é Rock-n-Roll
Tudo isso é Rock-n-Roll

[Verso 5]
Bem, e nós, nós somos pederastas
Toxicodependentes, nazis, rufias
Todos como um só, socialmente perigosos
A prisão chora por cada um de nós
Somos a espuma no fluxo turvo
Da famigerada vaga vermelha
É assim que os jornais escrevem sobre isso
E os jornais têm sempre razão

[Refrão]
Tudo isso é Rock-n-Roll
Tudo isso é Rock-n-Roll

[Verso 6]
E nós rolamos ladeira abaixo
Do ponto de vista das esferas superiores
Grupos de jovens
Seguem o nosso mau exemplo
Onde está o fator educativo?
Onde está a fé no futuro brilhante?
Ei, guitarrista, manda-os todos para o...
E pisa o teu pedal

[Refrão]
Tudo isso é Rock-n-Roll
Tudo isso é Rock-n-Roll

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Principal Hino do Rock Russo do final dos anos 80
Sid Vicious vs. Kobzon: Contraposição irónica entre o ícone do punk rock e o cantor oficial da música soviética. É o símbolo do conflito interno dos jovens da época: o desejo de ser rebelde perante a necessidade de manter as aparências soviéticas.
Geografia das Digressões: Kamchatka e Alma-Ata representam os pontos extremos da vasta URSS, sublinhando a escala do movimento rock.
Pushkar e Zhiguli: Bares de cerveja famosos em Leninegrado e Moscovo, locais de culto onde os roqueiros se encontravam.
Vaga Vermelha (Red Wave): Referência à primeira coletânea de rock russo editada no Ocidente por Joanna Stingray. Kinchev ironiza como a imprensa soviética rotulava os roqueiros com todos os pecados possíveis.
Destacamentos de Makhno: Comparação do rock-n-roll com a anarquia e a liberdade do tempo da Guerra Civil.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Облюбовали[Ab-lyu-BO-va-li]Escolheram / PreferiramEscolher algo pelo gosto pessoal, tornando-o o seu lugar favorito.
Плешь[PLYESH]Calvície / CarecaEspaço sem cabelo na cabeça; frequentemente usado de forma irónica sobre velhos burocratas.
По наклонной[Pa na-KLON-nay]Ladeira abaixoExpressão idiomática 'rolar ladeira abaixo' — degradar-se moralmente.
Пресловутой[Pri-sla-VU-toy]FamigeradaAlguém ou algo que possui uma fama duvidosa.
Шпана[Shpa-NA]Rufias / RaléVândalos de rua, delinquência juvenil.
Ведает[VYE-da-it]Sabe / ConhecePalavra arcaica ou solene usada em vez de 'znayet' (saber).

Parte 2: Caso Instrumental de Comparação
No verso 3, o Caso Instrumental é usado para comparações. No entanto, é mais interessante no verso 4: «Встал костью в горле» (Ficou atravessado como um osso). Aqui, o substantivo 'kost' (osso) está no Caso Instrumental, cumprindo a função de comparação sem a conjunção 'kak' (como).

Parte 3: Verbos de Movimento e Direção
«Катимся вниз по наклонной» — o advérbio de direção 'vniz' (baixo) complementa o verbo de movimento 'katit'sya' (rolar), criando a imagem estável de uma queda.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

На кого, по словам песни, каждый похож в душе?

Com quem, segundo a letra, cada um se parece na alma?

Faça a correspondência entre cidades e o tempo na música:

Russo:
Пиво
Камчатка
Алма-Ата
Português:
Hoje
Amanhã
Depois de amanhã

Что, согласно песне, всегда делают газеты?

O que os jornais sempre fazem, segundo a música?