Anterior Próxima
Letra em Russo
Я умираю от такого
Неба до небес
Я умираю от того, что
Оживает лес
И все становится правильным
Как моя рука
Эх, мы приколемся, деточка
Раз и навсегда!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще глупа
Тарам-па-па!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще жива
Я забываю все, что было
До сих пор со мной
Я умираю с новой силой
Я опять живой
И все становится правильным
Как моя рука
Эх, мы приколемся, деточка
Раз и навсегда!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще глупа
Тарам-па-па!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще жива
Неба до небес
Я умираю от того, что
Оживает лес
И все становится правильным
Как моя рука
Эх, мы приколемся, деточка
Раз и навсегда!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще глупа
Тарам-па-па!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще жива
Я забываю все, что было
До сих пор со мной
Я умираю с новой силой
Я опять живой
И все становится правильным
Как моя рука
Эх, мы приколемся, деточка
Раз и навсегда!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще глупа
Тарам-па-па!
Я от таких вещей тащуся, крошка!
Крошка, ты для таких вещей еще жива
Tradução em Português
Eu morro de um tal
Céu até aos céus
Eu morro do facto de que
A floresta ganha vida
E tudo se torna correto
Como a minha mão
Eh, nós vamos curtir, garotinha
De uma vez por todas!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda és estúpida
Taram-pa-pa!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda estás viva
Eu esqueço tudo, o que esteve
Até agora comigo
Eu morro com nova força
Eu estou de novo vivo
E tudo se torna correto
Como a minha mão
Eh, nós vamos curtir, garotinha
De uma vez por todas!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda és estúpida
Taram-pa-pa!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda estás viva
Céu até aos céus
Eu morro do facto de que
A floresta ganha vida
E tudo se torna correto
Como a minha mão
Eh, nós vamos curtir, garotinha
De uma vez por todas!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda és estúpida
Taram-pa-pa!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda estás viva
Eu esqueço tudo, o que esteve
Até agora comigo
Eu morro com nova força
Eu estou de novo vivo
E tudo se torna correto
Como a minha mão
Eh, nós vamos curtir, garotinha
De uma vez por todas!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda és estúpida
Taram-pa-pa!
Eu passo-me com coisas assim, bebé!
Bebé, tu para coisas assim ainda estás viva
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Humor de Austin Powers e o Vampirismo Sombrio
«Крошка» (Bebé / Miúda) é uma canção que ilustra na perfeição a capacidade dos Agatha Christie de misturar referências da cultura pop com atmosferas góticas e temas de morte.
«Крошка» (Bebé / Miúda) é uma canção que ilustra na perfeição a capacidade dos Agatha Christie de misturar referências da cultura pop com atmosferas góticas e temas de morte.
• A Homenagem a Austin Powers: Gleb Samoylov revelou que a frase central do refrão («Eu passo-me com coisas assim, bebé!») foi inspirada na famosa comédia «Austin Powers» (o espião dos anos 60 cujos bordões incluíam "Yeah, baby!"). A canção foi uma tentativa de Gleb de agradar ao colega teclista Sasha Kozlov, que era um grande fã do filme.
• O Contraste Programático: Apesar do refrão cómico e da atitude de engate descontraído, o autor avisou que o resto do texto é «muito sério e programático». O herói da canção está a passar por um renascimento místico e sombrio: «Eu morro com nova força / Eu estou de novo vivo».
• Vampirismo e Inocência: O engate no refrão ganha contornos macabros no último verso. O herói diz à rapariga que ela ainda é «estúpida» para compreender o seu mundo de renascimento através da morte, mas, mais assustadoramente, diz-lhe que ela ainda está «viva» (еще жива). Isto sugere que ele é uma entidade morta-viva (um vampiro ou espírito) e que ela precisa de cruzar a fronteira da vida para se poder juntar plenamente à sua perigosa diversão.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Крошка | [KROSH-ka] | Bebé / Miúda | Substantivo feminino. Originalmente significa «migalha», mas é usado coloquialmente como termo de afeto (equivalente ao inglês «baby»). |
| Тащиться | [Ta-SHCHIT'-sya] | Passar-se / Estar maravilhado / Curtir muito | Verbo reflexivo (gíria dos anos 90). Significa ter um prazer imenso, por vezes de forma entorpecida. |
| Приколоться | [Pri-ka-LOT'-sya] | Curtir / Divertir-se / Fazer uma piada | Verbo reflexivo (gíria). Deriva do verbo picar/pregar. |
| Деточка | [DYE-tach-ka] | Garotinha / Menina | Diminutivo carinhoso ou condescendente de «дитя» (criança). |
| Оживать | [A-zhi-VAT'] | Ganhar vida / Reviver | Verbo no infinitivo imperfeito. |
| Сила | [SI-la] | Força | Substantivo feminino. |
Parte 2: Gíria da Década de 90
A canção faz amplo uso da gíria russa juvenil do final do século XX:• Тащиться (Тащуся na forma antiga/poética): Usado para descrever a sensação de desfrutar de algo de forma exagerada, frequentemente associada ao êxtase musical ou aos efeitos de drogas.
• Приколоться: Fazer algo divertido, incomum ou gozar com uma situação.
Parte 3: Adjetivos de Forma Curta
No refrão, o autor usa a forma curta dos adjetivos femininos para descrever o estado da rapariga:• Глупа (em vez de глупая) = Estúpida / Tola.
• Жива (em vez de живая) = Viva.
As formas curtas são usadas exclusivamente como predicado da frase (tu és estúpida / tu estás viva) e conferem um tom mais categórico e dramático à afirmação do que as formas longas.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает лес в первом куплете?
O que faz a floresta na primeira estrofe?
Liga as gírias/termos afetuosos russos à sua tradução em português:
Russo:
Тащиться
Приколоться
Крошка
Português:
Bebé / Miúda
Passar-se / Curtir muito
Divertir-se / Curtir
Какой, по мнению героя, еще является крошка для таких вещей?
Como é que, na opinião do herói, a miúda ainda é para tais coisas (no refrão)?
🎵 Outras Músicas de "Чудеса"
1
Сны
Sny
Sonhos
2
Дорога паука
Doroga pauka
Caminho da aranha
3
Ковёр-вертолёт
Kovyor-vertolyot
Tapete-helicóptero
4
Чудеса
Chudesa
Milagres
5
Глюки
Glyuki
Alucinações
6
Серый Траур
Seryy Traur
Luto Cinzento
8
Полетаем
Poletaem
Vamos voar
9
Навеселе
Navesele
Embriagado
10
Вервольф
Vervolf
Lobisomem
11
Огоньки
Ogonki
Luzinhas
12
Споемте о сексе
Spoemte o sekse
Cantemos sobre sexo
13
Они летят
Oni letyat
Eles voam
14
Я вернусь
Ya vernus
Eu voltarei
