Anterior Próxima
← Voltar para Жанна АгузароваЖанна Агузарова

Свободная земля

Svobodnaya zemlya

Terra livre

Álbum: Королева Сансета
Compositor: Zhanna Aguzarova
Letrista: Zhanna Aguzarova
Arranjador: Zhanna Aguzarova

Letra em Russo

[Куплет 1]
Свободная...свободная земля
Свободная земля -
В руке страны державной
Вступает в бой неравный
Жестокий

[Куплет 2]
Последний час в полете нет пощады
Свободная земля наполнена отвагой
И смерти час напрасный
Напрасный

[Куплет 3]
Исчезнувшее..исчезнувшее вдохновенье
Приходит вновь - и мы отсчитываем время
И мы испытываем время
Сомнений

[Куплет 4]
Единственная...единственная и святая
Моя земля, земля моя родная
С ума сходить не надо
Не надо

[Куплет 5]
Свободная, лети без промедленья
Свободная земля исполнена терпенья
Великая в своем мгновенье
Победном

Tradução em Português

[Verso 1]
Livre... terra livre
Terra livre -
Na mão de um país soberano
Entra num combate desigual
Cruel

[Verso 2]
A última hora em voo, não há piedade
A terra livre está cheia de coragem
E a hora da morte é em vão
Em vão

[Verso 3]
A desaparecida... desaparecida inspiração
Regressa de novo - e nós contamos o tempo
E nós testamos o tempo
Das dúvidas

[Verso 4]
Única... única e santa
Minha terra, minha terra natal
Não é preciso enlouquecer
Não é preciso

[Verso 5]
Livre, voa sem demora
Terra livre está plena de paciência
Grandiosa no seu momento
Vitorioso

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Patriotismo Abstrato e a Estética da Grandiosidade
Terra Natal e Liberdade: Diferente das faixas anteriores focadas em amor ou no cosmos, esta música evoca um sentimento de pertença e resiliência. Zhanna utiliza uma linguagem solene para descrever a «terra natal» (земля родная), misturando patriotismo com a sua habitual entrega dramática.

Combate e Voo: A letra menciona um «combate desigual» (бой неравный) e um «voo» (полет), metáforas que podem ser interpretadas tanto num contexto histórico de luta por liberdade quanto na luta artística individual da cantora por autonomia criativa.

Vento de Mudança: A canção reflete a atmosfera de grandes transformações. A referência ao «país soberano» (страна державная) e ao «momento vitorioso» (мгновенье победное) dá à música um tom de hino, mas mantendo a excentricidade vocal que impede que a obra caia no tradicionalismo puro.

Vigília Temporal: O verso «nós contamos o tempo» (мы отсчитываем время) sugere uma consciência histórica, uma espera pelo regresso da inspiração ou por um novo capítulo, algo muito presente neste álbum que resgata décadas de história da artista.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Державной[Dir-ZHAV-nay]Soberano / PotenteAdjetivo que descreve um Estado ou país com grande poder e autoridade.
Неравный[Ni-RAV-nyy]DesigualUsado para descrever um combate onde as forças não são equivalentes.
Пощады[Pa-SHCHA-dy]Piedade / MercêCaso Genitivo de 'Poshchada'. Frequentemente usado em contextos de luta ou julgamento.
Отвагой[At-VA-gay]Coragem / BravuraCaso Instrumental de 'Otvaga'. Qualidade de quem enfrenta o perigo sem medo.
Родная[Rad-NA-ya]Natal / QueridaRefere-se ao lugar de nascimento ou a algo/alguém muito próximo e querido.
Промедленья[Pra-mid-LYE-ni-ya]Demora / HesitaçãoCaso Genitivo de 'Promedlenie'. Usado na expressão 'sem demora'.

Parte 2: O Uso do Instrumental de Preenchimento (Исполнена)
A frase Свободная земля исполнена терпенья (A terra livre está plena de paciência) utiliza o particípio curto исполнена.
• Este verbo exige que o complemento (aquilo de que se está pleno) esteja no Caso Genitivo (терпенья).
• É uma construção formal e poética que enfatiza um estado emocional ou espiritual profundo.

Parte 3: Expressões de Proibição e Conselho (Не надо)
O uso recorrente de Не надо (Não é preciso / Não se deve) seguido de um infinitivo é a forma padrão em russo para expressar que uma ação não é necessária ou é desaconselhada.
С ума сходить не надо (Não é preciso enlouquecer).
• É uma estrutura impessoal onde o sujeito lógico (quem não deve enlouquecer) ficaria no Caso Dativo, embora aqui esteja omitido para soar como uma ordem ou conselho universal.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какая земля упоминается в песне?

Que tipo de terra é mencionada na música?

Liga as qualidades da terra aos seus contextos na letra:

Russo:
Святая
Терпенье
Отвага
Português:
Santa
Coragem
Paciência

В какой бой вступает земля?

Em que tipo de combate entra a terra?