Anterior Próxima
← Voltar para Жанна АгузароваЖанна Агузарова

Над тобою ярко горит звезда

Nad toboyu yarko gorit zvezda

Sobre ti brilha intensamente uma estrela

Álbum: Королева Сансета
Compositor: Zhanna Aguzarova
Letrista: Zhanna Aguzarova
Arranjador: Zhanna Aguzarova

Letra em Russo

Над тобою ярко горит звезда
Ты счастливчик, и это навсегда
Под тобою ходит одна любовь
Мне за тобою надо лететь и вновь
Ты не со мной, ты вдалеке от меня
Я так люблю улетать за моря к тебе
Навстречу дню любимый

Над тобою ярко горит звезда
Ты красавчик, и это навсегда
Под тобою ходит одна любовь
Мне за тобою надо лететь и вновь
Ты не со мной, ты вдалеке от меня
Я так люблю улетать за моря к тебе
Навстречу дню любимый

Give me that, give me that
Love me, love me, lo-lolo-love-vavava-vava

Ты не со мной, ты вдалеке от меня
Я так люблю улетать за моря к тебе
Навстречу дню любимый

Tradução em Português

Sobre ti brilha intensamente uma estrela
Tu és um sortudo, e isso é para sempre
Debaixo de ti caminha apenas o amor
Eu preciso de voar atrás de ti e de novo
Tu não estás comigo, estás longe de mim
Eu amo tanto voar para além dos mares para junto de ti
Ao encontro do dia, meu amado

Sobre ti brilha intensamente uma estrela
Tu és um lindão, e isso é para sempre
Debaixo de ti caminha apenas o amor
Eu preciso de voar atrás de ti e de novo
Tu não estás comigo, estás longe de mim
Eu amo tanto voar para além dos mares para junto de ti
Ao encontro do dia, meu amado

Give me that, give me that
Love me, love me, lo-lolo-love-vavava-vava

Tu não estás comigo, estás longe de mim
Eu amo tanto voar para além dos mares para junto de ti
Ao encontro do dia, meu amado

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Misticismo do Amor à Distância
Estrela Guia: A imagem da estrela que brilha sobre o amado sugere uma proteção mística ou um destino traçado, reforçando a temática cósmica recorrente na obra de Zhanna Aguzarova.

A Viagem como Metáfora: O ato de «voar para além dos mares» (улетать за моря) simboliza o esforço transcendental da artista para alcançar a pessoa amada, superando as barreiras físicas da distância.

Otimismo e Sorte: Termos como «счастливчик» (sortudo) e «красавчик» (lindão) trazem uma leveza pop e uma admiração lúdica, típicas do estilo romântico e solar que Aguzarova explorou nas suas gravações retro-futuristas.

Vocalizações Experimentais: A secção final com improvisações vocais rítmicas demonstra a liberdade criativa de Zhanna, que utiliza a voz como um instrumento percussivo e expressivo além das palavras.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ярко[YAR-ka]Intensamente / BrilhantementeAdvérbio de modo que descreve a força da luz da estrela.
Горит[Ga-RIT]Brilha / ArdeDo verbo 'goret''. Em russo, as estrelas e luzes 'ardem' para indicar brilho.
Счастливчик[Shchast-LIV-chik]SortudoSubstantivo masculino coloquial para alguém que tem muita sorte.
Навсегда[Nav-syig-DA]Para sempreAdvérbio de tempo que indica eternidade ou permanência.
Вдалеке[Vda-li-KYE]Longe / À distânciaAdvérbio de lugar derivado da raiz 'dal'' (distância).
Навстречу[Nav-STRYE-chu]Ao encontro dePreposição que exige o Caso Dativo. Indica movimento em direção a algo ou alguém.

Parte 2: Preposições de Posição (Над e Под)
A letra utiliza um par de preposições espaciais opostas que exigem o Caso Instrumental:
Над тобою (Sobre ti / Acima de ti).
Под тобою (Debaixo de ti).
O pronome ты torna-se тобою (forma longa instrumental), indicando a localização relativa da estrela e do amor em relação ao amado.

Parte 3: Verbos de Movimento e Intencionalidade (Лететь)
A frase Мне за тобою надо лететь (Eu preciso de voar atrás de ti) mostra uma construção de necessidade.
Мне надо (Eu preciso / É-me necessário) + Infinitivo.
• O verbo лететь (voar) indica um movimento unidirecional determinado.
• A preposição за aqui não significa 'atrás' no sentido físico de posição, mas sim 'em busca de' ou 'para seguir', exigindo também o Caso Instrumental.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что горит над героем ярко?

O que brilha intensamente sobre o herói?

Liga as posições aos elementos descritos na letra:

Russo:
Под тобою
Над тобою
За моря
Português:
Estrela (Звезда)
Amor (Любовь)
Voar (Улетать)

Как называет героя певица в первом куплете?

Como é que a cantora chama ao herói no primeiro verso?