Anterior Próxima
← Voltar para Разные людиРазные люди

John Lennon

John Lennon

John Lennon

Álbum: Superбизоны
Compositor: Alexander Chernetsky
Letrista: Alexander Chernetsky
Arranjador: Raznye Lyudi

Letra em Russo

Я устал, я не спал
Целый год я не спал, целый год я был просто пьян
И наплевать, наплевать
На то, что скажешь мне ты, и на то, что скажу тебе
Но то, что было, забудь
Ничего не вернуть
Ничего...
И то, что было с тобой
Порастёт лесной травой
И никого...

John Lennon свяжется с тобой по сотовому телефону
И напоёт тебе пару новых фраз
John Lennon скажет тебе: Welcome to the heaven
И приглашение сбросит на твой грёбаный факс

Анаша хороша
Твои клеша идут домой не спеша.
А душа поёт "Twist And Shout"
Твоя подруга на школьном дворе была хороша

Но то, что было, забудь...

John Lennon свяжется с тобой по сотовому телефону...

За спиной ангел твой
Он не бросит тебя, он посадит в такси и домой
Пробухал, променял
Свои гитары на Канары а душу на доллары, вот так.

Но то, что было, забудь
Ничего не вернуть
Ничего...
И то, что было с тобой
Развеет ветер за спиной
И никого...

John Lennon свяжется с тобой по сотовому телефону
И напоёт тебе пару новых фраз
John Lennon скажет тебе: Welcome to the heaven
И приглашение сбросит на твой грёбаный факс

Tradução em Português

Estou cansado, não dormi
Um ano inteiro não dormi, um ano inteiro estive simplesmente bêbado
E quero lá saber, quero lá saber
Daquilo que me dirás tu, e daquilo que te direi a ti
Mas o que aconteceu, esquece
Nada se pode trazer de volta
Nada...
E o que aconteceu contigo
Será coberto por erva da floresta
E ninguém...

O John Lennon entrará em contacto contigo pelo telemóvel
E trauteará para ti um par de frases novas
O John Lennon dir-te-á: Welcome to the heaven [Bem-vindo ao céu]
E enviará o convite para o teu maldito fax

A erva [anasha] é boa
As tuas calças à boca de sino caminham para casa sem pressa.
E a alma canta "Twist And Shout"
A tua namorada no pátio da escola era boa

Mas o que aconteceu, esquece...

O John Lennon entrará em contacto contigo pelo telemóvel...

Nas tuas costas está o teu anjo
Ele não te abandonará, ele meter-te-á no táxi e para casa
Bebeste tudo, trocaste
As tuas guitarras pelas Canárias e a alma por dólares, é assim.

Mas o que aconteceu, esquece
Nada se pode trazer de volta
Nada...
E o que aconteceu contigo
O vento dispersará nas tuas costas
E ninguém...

O John Lennon entrará em contacto contigo pelo telemóvel...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

John Lennon como o Anjo da Morte
Para a geração do rock russo, John Lennon não é apenas um músico, mas uma divindade ou um profeta. Nesta canção, receber uma chamada dele não é um milagre, mas um aviso de morte iminente («Welcome to the heaven»).

Tecnologia da Transição: A justaposição de John Lennon (ícone dos anos 60/70) com tecnologia do início dos anos 2000 («telemóvel», «fax») cria um surrealismo moderno. O «fax maldito» representa a burocracia ou o mundo dos negócios que invadiu o rock.

Anasha e Klesha: Símbolos da juventude hippie soviética. «Anasha» é uma gíria comum para cannabis/haxixe trazido do sul da URSS. «Klesha» (do francês cloche) são as calças à boca de sino, o uniforme dos rebeldes dos anos 70.

Guitarras pelas Canárias: A crítica final é dirigida aos músicos que se venderam («vender a alma por dólares»). Trocar as guitarras (o instrumento de trabalho e arte) por férias nas ilhas Canárias (símbolo de status dos Novos Russos) é a traição suprema.

Porastet lesnoy travoy: A expressão «será coberto por erva da floresta» (ou byl'yem) é um idioma russo que significa ser completamente esquecido pelo tempo.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Сотовый[SO-ta-vyy]Telemóvel / CelularAbreviatura de 'Sotovyy telefon' (Telefone celular). Termo técnico que se tornou comum.
Грёбаный[GRYO-ba-nyy]Maldito / Lixado / 'Fucking'Palavrão 'light' (eufemismo para 'yobanyy'). Muito expressivo.
Пробухал[Pra-bu-KHAL]Bebeu tudo / Gastou em bebidaVerbo 'Bukhat'' (Beber álcool) com prefixo 'Pro-' (Gastar/Perder fazendo a ação).
Клеша[Kle-SHA]Calças à boca de sinoGíria de moda retro. Plural.
Наплевать[Na-pli-VAT']Estou-me a cagar / Não quero saberLiteralmente 'cuspir em cima'. Indica total indiferença.
Сбросит[SBRO-sit]Lançará / Enviará / DroparáUsado para 'enviar um fax' ou 'enviar um ficheiro'.

Parte 2: Prefixo «Pro-» (Perda ou Duração)
O verbo Пробухал ilustra o uso do prefixo Про- para indicar que se gastou algo (dinheiro, tempo, talento) através da ação:
Пропил (Bebeu o dinheiro todo / Perdeu algo por beber).
Проиграл (Perdeu ao jogo).
Пробухал (Gíria: Gastou tudo em bebedeiras).

Parte 3: Futuro Simples com «Svyazhetsya»
Свяжется é o futuro simples do verbo perfetivo (reflexivo) Связаться (Entrar em contacto / Ligar-se).
• Ele não está a ligar agora, ele ligará (previsão/promessa).
• John Lennon свяжется (3ª pessoa singular).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что сделает John Lennon?

O que fará o John Lennon?

Liga as trocas feitas pelo herói:

Russo:
Гитары
Душу
Português:
Pelas Canárias (Na Kanary)
Por dólares (Na dollary)

Куда ангел посадит героя?

Onde é que o anjo meterá o herói?