Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Её взгляд плавит металл
Сквозь улыбку бьёт оскал
Она как тень в свинце небес
Где свет не помнит, что воскрес
[Припев]
Пусть мой крик найдёт тебя
Ледяная, как заря
Пусть услышишь, толще льда
Что молю, верни меня
[Постприпев]
А-а, верни меня
А-а, верни-верни меня
А-а, что молю, верни…
[Куплет 2]
Она идёт, и гаснет свет
В её шаги вплетён обет
Она глядит, и тает лёд
В её молчании песнь богов
[Припев]
Пусть мой крик найдёт тебя
Ледяная, как заря
Пусть услышишь, толще льда
Что молю, верни меня
[Постприпев]
А-а, верни меня
А-а, верни-верни меня
А-а, что молю, верни…
[Бридж]
Дай мне имя, впусти тьму
Дай мне знак, и я умру
[Припев]
Пусть мой крик найдёт тебя
Ледяная, как заря
Пусть услышишь, толще льда
Что молю, верни меня
[Аутро]
А-а, а-а, а-а
Её взгляд плавит металл
Сквозь улыбку бьёт оскал
Она как тень в свинце небес
Где свет не помнит, что воскрес
[Припев]
Пусть мой крик найдёт тебя
Ледяная, как заря
Пусть услышишь, толще льда
Что молю, верни меня
[Постприпев]
А-а, верни меня
А-а, верни-верни меня
А-а, что молю, верни…
[Куплет 2]
Она идёт, и гаснет свет
В её шаги вплетён обет
Она глядит, и тает лёд
В её молчании песнь богов
[Припев]
Пусть мой крик найдёт тебя
Ледяная, как заря
Пусть услышишь, толще льда
Что молю, верни меня
[Постприпев]
А-а, верни меня
А-а, верни-верни меня
А-а, что молю, верни…
[Бридж]
Дай мне имя, впусти тьму
Дай мне знак, и я умру
[Припев]
Пусть мой крик найдёт тебя
Ледяная, как заря
Пусть услышишь, толще льда
Что молю, верни меня
[Аутро]
А-а, а-а, а-а
Tradução em Português
[Verso 1]
O olhar dela derrete o metal
Através do sorriso rompe o esgar
Ela é como uma sombra no chumbo dos céus
Onde a luz não recorda que ressuscitou
[Refrão]
Que o meu grito te encontre
Gélida, como a alvorada
Que ouças, através da espessura do gelo
Que suplico, devolve-me
[Pós-refrão]
Ah-ah, devolve-me
Ah-ah, devolve-devolve-me
Ah-ah, que suplico, devolve…
[Verso 2]
Ela caminha, e a luz apaga-se
Nos seus passos está entrançado um voto
Ela olha, e o gelo derrete
No seu silêncio está o canto dos deuses
[Refrão]
Que o meu grito te encontre
Gélida, como a alvorada
Que ouças, através da espessura do gelo
Que suplico, devolve-me
[Pós-refrão]
Ah-ah, devolve-me
Ah-ah, devolve-devolve-me
Ah-ah, que suplico, devolve…
[Ponte]
Dá-me um nome, deixa entrar a escuridão
Dá-me um sinal, e eu morrerei
[Refrão]
Que o meu grito te encontre
Gélida, como a alvorada
Que ouças, através da espessura do gelo
Que suplico, devolve-me
[Outro]
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
O olhar dela derrete o metal
Através do sorriso rompe o esgar
Ela é como uma sombra no chumbo dos céus
Onde a luz não recorda que ressuscitou
[Refrão]
Que o meu grito te encontre
Gélida, como a alvorada
Que ouças, através da espessura do gelo
Que suplico, devolve-me
[Pós-refrão]
Ah-ah, devolve-me
Ah-ah, devolve-devolve-me
Ah-ah, que suplico, devolve…
[Verso 2]
Ela caminha, e a luz apaga-se
Nos seus passos está entrançado um voto
Ela olha, e o gelo derrete
No seu silêncio está o canto dos deuses
[Refrão]
Que o meu grito te encontre
Gélida, como a alvorada
Que ouças, através da espessura do gelo
Que suplico, devolve-me
[Pós-refrão]
Ah-ah, devolve-me
Ah-ah, devolve-devolve-me
Ah-ah, que suplico, devolve…
[Ponte]
Dá-me um nome, deixa entrar a escuridão
Dá-me um sinal, e eu morrerei
[Refrão]
Que o meu grito te encontre
Gélida, como a alvorada
Que ouças, através da espessura do gelo
Que suplico, devolve-me
[Outro]
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Divindade Gélida e o Sacrifício Espiritual
Em «Ледяная» (Gélida), polnalyubvi aprofunda o mito da Ninfa, apresentando uma figura feminina que transcende a humanidade, possuindo um poder que tanto destrói quanto fascina.
Em «Ледяная» (Gélida), polnalyubvi aprofunda o mito da Ninfa, apresentando uma figura feminina que transcende a humanidade, possuindo um poder que tanto destrói quanto fascina.
• A Estética do Chumbo: A referência ao «chumbo dos céus» (свинце небес) evoca uma atmosfera pesada e opressiva, comum na literatura russa para descrever climas de inverno rigoroso ou estados de espírito melancólicos.
• O Voto e o Silêncio: A menção a um «voto» (обет) entrançado nos passos e ao «canto dos deuses» no silêncio sugere que esta figura é uma sacerdotisa ou uma própria divindade da natureza, cuja presença altera as leis físicas (derrete o metal e o gelo).
• Devoção Absoluta: O eu lírico coloca-se numa posição de submissão total, implorando para ser «devolvido» ou reconhecido, chegando ao ponto de oferecer a própria vida em troca de um sinal («Dá-me um sinal, e eu morrerei»), o que reflete a intensidade das paixões místicas no folclore eslavo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Взгляд | [Vzglyat] | Olhar | Substantivo masculino. |
| Оскал | [As-KAL] | Esgar / Sorriso arreganhado | Geralmente usado para animais ou um sorriso ameaçador. |
| Свинец | [Svi-NYETS] | Chumbo | Substantivo masculino, usado aqui para descrever a cor do céu. |
| Толща | [TOL-shcha] | Espessura / Massa | Refere-se a uma camada grossa (de gelo, neste caso). |
| Обет | [A-BYET] | Voto / Promessa solene | Termo com conotação religiosa ou espiritual. |
| Крик | [Krik] | Grito | Substantivo masculino. |
Parte 2: O Modo Subjuntivo/Optativo com «Пусть»
O uso da partícula Пусть no início das frases do refrão expressa um desejo, uma vontade ou uma ordem indireta (equivalente ao "Que..." em português).• Пусть мой крик найдёт тебя (Que o meu grito te encontre).
• Пусть услышишь (Que ouças).
Parte 3: O Caso Genitivo de Comparação
Na expressão «Ледяная, как заря» (Gélida como a alvorada), usa-se a conjunção Как para comparar. No entanto, o russo também utiliza o Caso Genitivo para comparações de superioridade ou medida:• Толще льда (Mais grosso que o gelo). Aqui, o adjetivo comparativo 'толще' exige que o substantivo 'лёд' esteja no Genitivo: льда.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какая героиня описывается в песне?
Que tipo de heroína é descrita na música?
Faz a correspondência dos verbos às suas ações:
Russo:
Гаснет
Плавит
Молю
Português:
Derrete (metal)
Apaga-se (luz)
Suplico / Rezo
Что вплетено в шаги героини?
O que está entrançado nos passos da heroína?
🎵 Outras Músicas de "Песнь нимфеи"
1
Девочка с Севера
Devochka s Severa
A Menina do Norte
3
Я иду звёздной тропой
Ya idu zvyozdnoy tropoy
Vou pelo trilho estelar
4
Рассказ теней
Rasskaz teney
O Conto das Sombras
5
Где душа оживёт вновь
Gde dusha ozhivyot vnov
Onde a alma viverá de novo
6
Шёпот земли
Shyopot zemli
O Sussurro da Terra
7
Огненный Цветок
Ognenny Tsvetok
Flor de Fogo
8
Мне однажды снился сон
Mne odnazhdy snilsya son
Uma vez tive um sonho
9
Эпилог
Epilog
Epílogo
