Próxima
Letra em Russo
Разлука, ты, разлука,
Чужая сторона,
Никто нас не разлучит,
Лишь мать сыра земля.
Все пташки-канарейки
Так жалобно поют
И нас с тобою, милый,
Разлуке предают.
Зачем нам разлучаться,
Зачем в разлуке жить?
Не лучше ль обвенчаться
И друг друга любить?
Чужая сторона,
Никто нас не разлучит,
Лишь мать сыра земля.
Все пташки-канарейки
Так жалобно поют
И нас с тобою, милый,
Разлуке предают.
Зачем нам разлучаться,
Зачем в разлуке жить?
Не лучше ль обвенчаться
И друг друга любить?
Tradução em Português
Separação, tu, separação,
Terra alheia,
Ninguém nos separará,
Apenas a mãe terra húmida.
Todos os passarinhos-canários
Cantam tão queixosamente
E a nós os dois, querido,
Entregam à separação.
Para que havemos de nos separar,
Para que viver na separação?
Não é melhor casarmo-nos
E amarmo-nos um ao outro?
Terra alheia,
Ninguém nos separará,
Apenas a mãe terra húmida.
Todos os passarinhos-canários
Cantam tão queixosamente
E a nós os dois, querido,
Entregam à separação.
Para que havemos de nos separar,
Para que viver na separação?
Não é melhor casarmo-nos
E amarmo-nos um ao outro?
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Contraste entre o Folclore e o Post-Punk
O álbum «Разлука» começa não com os sintetizadores frios do new wave, mas com esta canção tradicional folclórica russa, cantada a cappella por Vyacheslav Butusov e pelo baixista Dmitry Umetsky.
O álbum «Разлука» começa não com os sintetizadores frios do new wave, mas com esta canção tradicional folclórica russa, cantada a cappella por Vyacheslav Butusov e pelo baixista Dmitry Umetsky.
• Escolha do Epígrafe: A canção homónima «Разлука» estabelece imediatamente o tom de fatalismo, dor e distanciamento que permeará todo o disco. O uso do folclore funciona como uma ponte entre a profunda alma russa e a modernidade alienante do som eletrónico que se segue nas faixas seguintes.
• Mãe Terra Húmida (Мать сыра земля): Esta é uma expressão ancestral eslava que remonta aos tempos pagãos. Simboliza simultaneamente a origem nutridora da vida e o destino final inescapável — a sepultura física. É a única força capaz de impor a separação definitiva.
• A Função da Natureza: No folclore russo, os elementos da natureza, como os «passarinhos-canários», agem frequentemente como mensageiros ou portadores de infortúnio, refletindo e antecipando as emoções humanas.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Разлука | [Raz-LU-ka] | Separação / Despedida | O tema central e título do álbum. |
| Чужая | [Chu-ZHA-ya] | Alheia / Estranha | Adjetivo feminino. 'Чужая сторона' refere-se a estar longe de casa, em terras estranhas. |
| Сыра | [Sy-RA] | Húmida / Crua | Forma curta de 'Syraya'. Usada na expressão fixa com a Terra. |
| Пташки | [PTASH-ki] | Passarinhos | Diminutivo carinhoso plural de 'Ptitsa' (pássaro/ave). |
| Жалобно | [ZHA-lab-na] | Queixosamente / Tristemente | Advérbio derivado de 'Zhalost'' (pena/compaixão). |
| Обвенчаться | [Ab-vin-CHAT'-sya] | Casar-se (pela igreja) | Verbo que designa a cerimónia religiosa de matrimónio. |
Parte 1: A Expressão «Мать сыра земля»
Esta frase emblemática do folclore russo utiliza formas arcaicas:• Сыра é a forma curta do adjetivo (em russo moderno seria 'сырая'). Na poesia e nas canções populares, os adjetivos de forma curta são muito comuns para manter a métrica e conferir um tom solene e histórico à declaração.
Parte 2: O Interrogativo de Propósito «Зачем»
O autor pergunta: «Зачем нам разлучаться?» (Para que havemos de nos separar?).• É importante distinguir Почему (Porquê - motivo ou causa no passado) de Зачем (Para quê - propósito ou objetivo futuro).
• A letra não questiona os motivos que levaram à separação, mas sim a inutilidade de escolher viver separado.
Parte 3: A Partícula Interrogativa Poética «Ль»
No último verso surge: «Не лучше ль обвенчаться» (Não é melhor casarmo-nos).• Ль é uma versão encurtada e poética da partícula interrogativa Ли.
• Usada logo a seguir à palavra sobre a qual recai a dúvida (neste caso, 'melhor'), cria uma sugestão retórica suave, equivalente a «Será que não é melhor...».
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что, согласно тексту, может разлучить влюбленных?
O que pode, de acordo com o texto, separar os amantes?
Faz a correspondência entre os sujeitos e as suas ações na canção:
Russo:
Пташки
Земля
Влюбленные
Português:
Cantam (поют)
Separará (разлучит)
Casam-se (обвенчаться)
Как поют птицы в песне?
Como é que os pássaros cantam na canção?
🎵 Outras Músicas de "Разлука"
2
Эта музыка будет вечной
Eta muzyka budet vechnoy
Esta música será eterna
3
Казанова
Kazanova
Casanova
5
Праздник общей беды
Prazdnik obshchey bedy
A Festa da Desgraça Comum
5
Взгляд с экрана
Vzglyad s ekrana
Olhar do Écrã
6
Хлоп-хлоп
Khlop-khlop
Clap-clap
7
Шар цвета хаки
Shar tsveta khaki
Esfera Cor de Caqui
8
Наша семья
Nasha semya
A Nossa Família
9
Рвать ткань
Rvat' tkan'
Rasgar o Tecido
10
Всего лишь быть
Vsego lish byt
Apenas Ser
11
Скованные одной цепью
Skovannye odnoy tsepyu
Acorrentados por uma mesma corrente
