Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
На городской помойке воют собаки
Это мир в котором ни секунды без драки
Бог сделал непрозрачной здесь каждую дверь
Чтоб никто не видел чем питается зверь
Папа щиплет матрасы, мама точит балясы
Под дикий рев мотоциклов детей
Они смотрят программы и, отмеряя сто грамм
Пьют, когда дети приводят блядей
[Припев]
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, но сметана на бананах, молоко на губах
Мы тоже любим маму, но нас любит страх
[Куплет 2]
Какая тоска не знать, куда пойти
Мы пойдем туда, где разрывается ткань
В одну тюрьму, из другой тюрьмы
Нас разбудили в такую кромешную рань
Мне страшнее Рамбо из Тамбова
Чем Рамбо из Айовы
Здесь тоже знают, как убивают
И также нелегок здесь нрав
[Припев]
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, но сметана на бананах, молоко на губах
Мы тоже любим маму, но нас любит страх
На городской помойке воют собаки
Это мир в котором ни секунды без драки
Бог сделал непрозрачной здесь каждую дверь
Чтоб никто не видел чем питается зверь
Папа щиплет матрасы, мама точит балясы
Под дикий рев мотоциклов детей
Они смотрят программы и, отмеряя сто грамм
Пьют, когда дети приводят блядей
[Припев]
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, но сметана на бананах, молоко на губах
Мы тоже любим маму, но нас любит страх
[Куплет 2]
Какая тоска не знать, куда пойти
Мы пойдем туда, где разрывается ткань
В одну тюрьму, из другой тюрьмы
Нас разбудили в такую кромешную рань
Мне страшнее Рамбо из Тамбова
Чем Рамбо из Айовы
Здесь тоже знают, как убивают
И также нелегок здесь нрав
[Припев]
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, чтобы рвать ткань, рвать ткань
Все готово, но сметана на бананах, молоко на губах
Мы тоже любим маму, но нас любит страх
Tradução em Português
[Verso 1]
No lixo da cidade uivam os cães
Este é um mundo onde não há um segundo sem briga
Deus fez aqui cada porta opaca
Para que ninguém visse do que se alimenta a fera
O pai desfia colchões, a mãe dá à língua
Sob o rugido selvagem das motas dos filhos
Eles veem programas e, medindo cem gramas
Bebem, quando os filhos trazem prostitutas
[Refrão]
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto, mas há natas nas bananas e leite nos lábios
Nós também amamos a mamã, mas o medo ama-nos a nós
[Verso 2]
Que angústia não saber para onde ir
Nós iremos para onde o tecido se rompe
Para uma prisão, vindos de outra prisão
Acordaram-nos numa madrugada tão profunda
Tenho mais medo do Rambo de Tambov
Do que do Rambo de Iowa
Aqui também sabem como se mata
E o temperamento aqui também não é fácil
[Refrão]
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto, mas há natas nas bananas e leite nos lábios
Nós também amamos a mamã, mas o medo ama-nos a nós
No lixo da cidade uivam os cães
Este é um mundo onde não há um segundo sem briga
Deus fez aqui cada porta opaca
Para que ninguém visse do que se alimenta a fera
O pai desfia colchões, a mãe dá à língua
Sob o rugido selvagem das motas dos filhos
Eles veem programas e, medindo cem gramas
Bebem, quando os filhos trazem prostitutas
[Refrão]
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto, mas há natas nas bananas e leite nos lábios
Nós também amamos a mamã, mas o medo ama-nos a nós
[Verso 2]
Que angústia não saber para onde ir
Nós iremos para onde o tecido se rompe
Para uma prisão, vindos de outra prisão
Acordaram-nos numa madrugada tão profunda
Tenho mais medo do Rambo de Tambov
Do que do Rambo de Iowa
Aqui também sabem como se mata
E o temperamento aqui também não é fácil
[Refrão]
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto para rasgar o tecido, rasgar o tecido
Tudo está pronto, mas há natas nas bananas e leite nos lábios
Nós também amamos a mamã, mas o medo ama-nos a nós
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Violência Doméstica e o Choque Cultural na Província Soviética
«Рвать ткань» (Rasgar o Tecido) é uma das faixas mais agressivas e niilistas do álbum «Разлука». Ilya Kormiltsev pinta um retrato devastador da vida nas periferias industriais soviéticas.
«Рвать ткань» (Rasgar o Tecido) é uma das faixas mais agressivas e niilistas do álbum «Разлука». Ilya Kormiltsev pinta um retrato devastador da vida nas periferias industriais soviéticas.
• O Rambo de Tambov: A letra faz uma comparação irónica entre o herói de ação americano (Rambo) e a realidade brutal da cidade russa de Tambov. Sugere que a violência local e o «temperamento difícil» (нрав) da província russa são muito mais aterradores do que qualquer ficção de Hollywood, pois são reais e imediatos.
• Degradação Familiar: O cenário é de total decadência moral: pais indiferentes que bebem enquanto os filhos trazem prostitutas para casa, e portas opacas que escondem a «fera» interior. A expressão «rasgar o tecido» simboliza o desejo de romper com esta realidade asfixiante através da violência ou da revolta.
• Infância Perdida: A frase «leite nos lábios» refere-se à extrema juventude dos protagonistas, que apesar de amarem as mães, são moldados pelo «medo» e pela violência do ambiente onde crescem.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Помойка | [Pa-MOY-ka] | Lixeira / Lixo | Substantivo feminino coloquial para um lugar sujo ou depósito de detritos. |
| Точить балясы | [Ta-CHIT' ba-LYA-sy] | Dar à língua / Tagarelar | Expressão idiomática russa que significa conversar sobre futilidades por muito tempo. |
| Кромешная рань | [Kra-MYESH-na-ya ran'] | Madrugada profunda / Madrugada cerrada | Usado para enfatizar uma hora muito precoce, geralmente associada a algo desagradável. |
| Нрав | [Nraf] | Temperamento / Caráter / Índole | Refere-se à disposição moral ou comportamental de uma pessoa ou lugar. |
| Ткань | [Tkan'] | Tecido / Pano | Metáfora para a estrutura social ou a barreira da realidade. |
| Сто грамм | [Sto gram] | Cem gramas (de vodka) | Dose padrão coloquial de vodka na cultura russa. |
Parte 1: O Uso da Conjunção Final «Чтобы»
A estrutura «Все готово, чтобы рвать ткань»:• Чтобы (para / para que) introduz uma oração final.
• Quando o sujeito de ambas as orações é o mesmo (ou se é impessoal), usa-se o verbo no Infinitivo (рвать).
Parte 2: Comparativos de Intensidade «Страшнее»
«Мне страшнее Рамбо из Тамбова...»:• Страшнее é o comparativo do adjetivo 'strashnyy' (terrível/assustador).
• O uso do Caso Dativo (Мне) indica quem experimenta o sentimento: «Para mim é mais assustador...».
Parte 3: Orações Relativas com «Где»
«Мы пойдем туда, где разрывается ткань»:• Туда (para lá) indica direção.
• Где (onde) atua como conectivo para descrever o local específico da ação.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где воют собаки в начале песни?
Onde uivam os cães no início da canção?
Liga as personagens às suas ações descritas no Verso 1:
Russo:
Мама
Дети
Папа
Português:
Desfia colchões (щиплет матрасы)
Dá à língua (точит балясы)
Rugem com as motas
Какой Рамбо страшнее для автора?
Qual Rambo é mais assustador para o autor?
🎵 Outras Músicas de "Разлука"
1
Эпиграф
Epigraf
Epígrafe
2
Эта музыка будет вечной
Eta muzyka budet vechnoy
Esta música será eterna
3
Казанова
Kazanova
Casanova
5
Праздник общей беды
Prazdnik obshchey bedy
A Festa da Desgraça Comum
5
Взгляд с экрана
Vzglyad s ekrana
Olhar do Écrã
6
Хлоп-хлоп
Khlop-khlop
Clap-clap
7
Шар цвета хаки
Shar tsveta khaki
Esfera Cor de Caqui
8
Наша семья
Nasha semya
A Nossa Família
10
Всего лишь быть
Vsego lish byt
Apenas Ser
11
Скованные одной цепью
Skovannye odnoy tsepyu
Acorrentados por uma mesma corrente
