Anterior Próxima
Letra em Russo
Становится душно становится жарко
Как будто наш мир лишают правопорядка
Становится душно становится жарко
Опять будет горько и это не сладко
Становится душно становится тесно
Никто не заметил как украли невесту
Никто не отметил как и сам был похищен
Подумал я лично тут что-то нечисто
Не уж это я то ли лайка то белка
И дом мой теперь летающая тарелка
Летаю летающая тарелка
Разгоняется шибко разбивается в мелко
Распатронив закрылки все меняется плавно
И может дамы с венеры но парни с урала
Не уж это я то ли лайка то белка
И дом мой теперь летающая тарелка
Не уж это я не уж это я
Не уж это я летающая тарелка
Не уж это я то ли белка то стрелка
Где код домофона летающая тарелка
Не уж это я
Зачем тебе я
Зачем ты всегда
Находишь инопланетянина
Как будто наш мир лишают правопорядка
Становится душно становится жарко
Опять будет горько и это не сладко
Становится душно становится тесно
Никто не заметил как украли невесту
Никто не отметил как и сам был похищен
Подумал я лично тут что-то нечисто
Не уж это я то ли лайка то белка
И дом мой теперь летающая тарелка
Летаю летающая тарелка
Разгоняется шибко разбивается в мелко
Распатронив закрылки все меняется плавно
И может дамы с венеры но парни с урала
Не уж это я то ли лайка то белка
И дом мой теперь летающая тарелка
Не уж это я не уж это я
Не уж это я летающая тарелка
Не уж это я то ли белка то стрелка
Где код домофона летающая тарелка
Не уж это я
Зачем тебе я
Зачем ты всегда
Находишь инопланетянина
Tradução em Português
Fica abafado, fica quente
Como se privassem o nosso mundo da lei e ordem
Fica abafado, fica quente
De novo será amargo e isso não é doce
Fica abafado, fica apertado
Ninguém notou como roubaram a noiva
Ninguém notou como ele próprio foi raptado
Pensei eu pessoalmente: há aqui algo suspeito
Será que sou eu, ou a Laika ou a Belka
E a minha casa agora é um disco voador
Eu voo, disco voador
Acelera muito depressa, parte-se em pedacinhos
Tendo desmantelado os flaps, tudo muda suavemente
E talvez as damas sejam de Vénus, mas os rapazes são dos Urais
Será que sou eu, ou a Laika ou a Belka
E a minha casa agora é um disco voador
Será que sou eu, será que sou eu
Será que sou eu, um disco voador
Será que sou eu, ou a Belka ou a Strelka
Onde está o código do intercomunicador, disco voador
Será que sou eu
Para que precisas de mim
Porque é que tu sempre
Encontras um extraterrestre
Como se privassem o nosso mundo da lei e ordem
Fica abafado, fica quente
De novo será amargo e isso não é doce
Fica abafado, fica apertado
Ninguém notou como roubaram a noiva
Ninguém notou como ele próprio foi raptado
Pensei eu pessoalmente: há aqui algo suspeito
Será que sou eu, ou a Laika ou a Belka
E a minha casa agora é um disco voador
Eu voo, disco voador
Acelera muito depressa, parte-se em pedacinhos
Tendo desmantelado os flaps, tudo muda suavemente
E talvez as damas sejam de Vénus, mas os rapazes são dos Urais
Será que sou eu, ou a Laika ou a Belka
E a minha casa agora é um disco voador
Será que sou eu, será que sou eu
Será que sou eu, um disco voador
Será que sou eu, ou a Belka ou a Strelka
Onde está o código do intercomunicador, disco voador
Será que sou eu
Para que precisas de mim
Porque é que tu sempre
Encontras um extraterrestre
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Cães do Espaço e Casamentos Russos
Uma faixa que mistura a alienação pessoal com referências à cultura pop soviética e tradições.
Uma faixa que mistura a alienação pessoal com referências à cultura pop soviética e tradições.
• Laika, Belka e Strelka: Os nomes mencionados no refrão são os cães do programa espacial soviético. Laika foi o primeiro ser vivo em órbita (sem retorno), enquanto Belka e Strelka foram os primeiros a ir e voltar vivos. Lagutenko compara-se a eles, sentindo-se uma cobaia numa viagem vertiginosa sem controlo sobre a sua "nave".
• Gorko (Amargo): A frase «De novo será amargo» (Opyat' budet gor'ko) é uma referência dupla. Literalmente significa tristeza/amargura, mas nos casamentos russos, os convidados gritam "Gor'ko!" para obrigar os noivos a beijarem-se (para adoçar o vinho amargo). A menção ao "roubo da noiva" (outra tradição de casamento) reforça este contexto, sugerindo uma relação caótica.
• Rapazes dos Urais: Numa inversão do livro "Os Homens são de Marte, as Mulheres são de Vénus", Lagutenko diz que «as damas são de Vénus, mas os rapazes são dos Urais». A região dos Urais (Rússia) é associada a indústria pesada, dureza e rock and roll (muitas bandas famosas vieram de lá), contrastando a delicadeza planetária com a robustez terrestre.
• Nechisto (Não limpo): A expressão «Tut chto-to nechisto» significa "Há aqui gato" ou "Algo cheira mal". Historicamente, Nechistaya sila (Força impura) referia-se ao diabo ou espíritos malignos.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Тарелка | [Ta-RYEL-ka] | Prato / Disco | «Летающая тарелка» = Disco Voador (OVNI). |
| Душно | [DUSH-na] | Abafado | Falta de ar ou ambiente opressivo. |
| Правопорядок | [Pra-va-pa-RYA-dak] | Lei e ordem / Estado de direito | Termo jurídico. |
| Невеста | [Ni-VYES-ta] | Noiva | Substantivo feminino. |
| Шибко | [SHIB-ka] | Muito / Fortemente / Depressa | Advérbio coloquial/arcaico. |
| Домофон | [Da-ma-FON] | Intercomunicador | Sistema de porta de prédio. |
Parte 2: Partícula de Incerteza «To li... to li...»
«То ли лайка, то ли белка» (Ou [é] a Laika, ou [é] a Belka).• A conjunção dupla То ли... то ли... expressa dúvida ou incerteza entre duas ou mais opções.
• Significa "Não sei se é isto, ou se é aquilo".
Parte 3: Verbo «Stanovitsya» (Tornar-se/Ficar)
«Становится душно» (Fica abafado / Torna-se abafado).• O verbo Stanovit'sya é usado com advérbios predicativos para descrever mudanças de estado (do tempo, do ambiente ou sentimentos).
• Становится холодно (Fica frio).
• Становится скучно (Fica aborrecido/Começo a ficar aborrecido).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем чувствует себя герой?
Como quem se sente o herói?
Liga as origens geográficas:
Russo:
Дамы
Герой
Парни
Português:
Vénus
Urais
Disco Voador
Что ищет герой в конце песни?
O que procura o herói no fim da canção?
