Anterior Próxima
← Voltar para Молчат ДомаМолчат Дома

Волны

Volny

Ondas

Álbum: Этажи
Compositor: Roman Komogortsev, Pavel Kozlov
Letrista: Egor Shkutko
Arranjador: Molchat Doma

Letra em Russo

И ты покажешь мне, как плачет земля
Грохот грома разорвёт нас на части
Там, где будет смерть — там же буду и я
Ты за мной не иди, твоё время — сейчас

Наше счастье храня, пронеси в новый век
Сквозь нелепицу быта, социальных проблем
Сохранив себя в сотнях картотек
Проложи новый путь и исчезни насовсем

Ты заставляешь меня петь песни про природу
Ты заставляешь меня верить в своего Бога
На моей земле плохая погода
Ты заставляешь меня верить в своего Бога
Ты заставляешь меня петь песни про природу
Ты заставляешь меня верить в своего Бога
На моей земле плохая погода
Ты заставляешь меня верить в своего Бога

Tradução em Português

E tu mostrar-me-ás como chora a terra
O estrondo do trovão rasgar-nos-á em pedaços
Lá, onde houver morte — lá mesmo estarei eu
Tu não venhas atrás de mim, o teu tempo é — agora

Guardando a nossa felicidade, leva-a para o novo século
Através do absurdo do quotidiano, dos problemas sociais
Tendo-te preservado em centenas de ficheiros
Traça um novo caminho e desaparece para sempre

Tu obrigas-me a cantar canções sobre a natureza
Tu obrigas-me a acreditar no teu Deus
Na minha terra está mau tempo
Tu obrigas-me a acreditar no teu Deus
Tu obrigas-me a cantar canções sobre a natureza
Tu obrigas-me a acreditar no teu Deus
Na minha terra está mau tempo
Tu obrigas-me a acreditar no teu Deus

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Ficheiros, Burocracia e Imposição Ideológica
«Волны» (Ondas) aborda o peso da burocracia, das pressões sociais e da imposição de crenças, contrastando com a força indomável da natureza.

Burocracia Soviética (Картотеки): A menção a «centenas de ficheiros» (ou arquivos/índices de cartões) é uma crítica direta à vigilância e ao registo minucioso de cada cidadão na era soviética. O indivíduo era reduzido a papeladas.

O Quotidiano (Быт): A palavra «Быт» (Byt) na cultura russa não tem uma tradução direta simples. Refere-se à rotina, às tarefas mundanas diárias e, frequentemente, à monotonia esmagadora da sobrevivência diária. Escapar ao «absurdo do quotidiano» é um tema central no post-punk.

Deus e Natureza: O refrão «Tu obrigas-me a acreditar no teu Deus» reflete a rejeição de ideologias impostas externamente, sejam elas religiosas ou políticas, sublinhando um conflito entre a liberdade individual e as expectativas de autoridade.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Волны[VOL-ny]OndasSubstantivo feminino (plural de Волна).
Быт[Byt]Quotidiano / Rotina diáriaSubstantivo masculino, muito comum para descrever a dureza da vida diária.
Картотека[Kar-ta-TYE-ka]Ficheiro / Arquivo de cartõesSubstantivo feminino.
Грохот[GRO-khat]Estrondo / RugidoSubstantivo masculino.
Природа[Pri-RO-da]NaturezaSubstantivo feminino.
Погода[Pa-GO-da]Tempo (meteorológico)Substantivo feminino. 'Плохая погода' significa mau tempo.

Parte 2: Verbo de Obrigação (Заставлять)
O verbo Заставлять (Obrigar / Forçar) é usado para descrever uma ação que alguém é forçado a realizar contra a sua vontade.
• Exige que o objeto (quem é forçado) esteja no Caso Acusativo: Заставляешь меня (Obrigas-me).
• É seguido por um verbo no Infinitivo: Заставляешь меня петь (Obrigas-me a cantar).

Parte 3: Gerúndios (Imperfectivo vs Perfectivo)
A segunda estrofe utiliza dois gerúndios que marcam a simultaneidade ou conclusão de uma ação.
Храня (Guardando) - Gerúndio Imperfectivo de Хранить. Indica uma ação que acontece ao mesmo tempo que a principal.
Сохранив (Tendo preservado) - Gerúndio Perfectivo de Сохранить. Indica que a preservação nos ficheiros já ocorreu antes de «traçar um novo caminho».

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что разорвёт героев на части?

O que rasgará os heróis em pedaços?

Liga as palavras às suas traduções correspondentes:

Russo:
Погода
Природа
Быт
Português:
Quotidiano
Tempo
Natureza

Что заставляет делать героя другой человек в припеве?

O que é que outra pessoa obriga o herói a fazer no refrão?