Anterior
Letra em Russo
В солнечном крае, где пальмы цветут,
Я никого никогда не любил.
Только пришла расставанья пора
И уходящее солнце сказало —
Стой, и на прощанье
Спой мне в назиданье
Уходящую песню
Несбывшейся чьей-то любви.
И засыпая от сладостных грез,
Я обронил, что давно потерял,
Бережно сердцем хранимый мотив
Чудом сорвался, растаяв словами.
Нет в душе прощенья,
Веры в возращенье,
Только этот забытый
Оставленный кем-то мотив
Я никого никогда не любил.
Только пришла расставанья пора
И уходящее солнце сказало —
Стой, и на прощанье
Спой мне в назиданье
Уходящую песню
Несбывшейся чьей-то любви.
И засыпая от сладостных грез,
Я обронил, что давно потерял,
Бережно сердцем хранимый мотив
Чудом сорвался, растаяв словами.
Нет в душе прощенья,
Веры в возращенье,
Только этот забытый
Оставленный кем-то мотив
Tradução em Português
Na terra ensolarada, onde as palmeiras florescem,
Eu nunca amei ninguém.
Apenas chegou a hora da despedida
E o sol poente disse —
Para, e na despedida
Canta-me como lição
A canção que se vai
Do amor não realizado de alguém.
E adormecendo em sonhos doces,
Eu deixei cair o que há muito tinha perdido,
O motivo guardado zelosamente pelo coração
Por milagre soltou-se, derretendo-se em palavras.
Não há na alma perdão,
Nem fé no regresso,
Apenas este esquecido
Motivo deixado por alguém
Eu nunca amei ninguém.
Apenas chegou a hora da despedida
E o sol poente disse —
Para, e na despedida
Canta-me como lição
A canção que se vai
Do amor não realizado de alguém.
E adormecendo em sonhos doces,
Eu deixei cair o que há muito tinha perdido,
O motivo guardado zelosamente pelo coração
Por milagre soltou-se, derretendo-se em palavras.
Não há na alma perdão,
Nem fé no regresso,
Apenas este esquecido
Motivo deixado por alguém
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Encerramento das 'Pequenas Tragédias'
Esta canção encerra o segundo álbum das Kolibri com uma nota de melancolia profunda e desapego existencial. Escrita pela líder da banda, Natalya Pivovarova, a letra utiliza o contraste clássico entre um cenário paradisíaco («onde as palmeiras florescem») e a vacuidade emocional do protagonista («eu nunca amei ninguém»).
A personificação do «sol poente» que pede uma canção final reforça a natureza teatral do grupo, transformando a música num epílogo para o ciclo de tragédias quotidianas narradas ao longo do disco. O «motivo esquecido» (забытый мотив) funciona como uma metáfora para a própria arte das Kolibri: fragmentos de beleza que se dissolvem assim que são pronunciados, deixando apenas um rastro de saudade sem promessa de retorno.
Esta canção encerra o segundo álbum das Kolibri com uma nota de melancolia profunda e desapego existencial. Escrita pela líder da banda, Natalya Pivovarova, a letra utiliza o contraste clássico entre um cenário paradisíaco («onde as palmeiras florescem») e a vacuidade emocional do protagonista («eu nunca amei ninguém»).
A personificação do «sol poente» que pede uma canção final reforça a natureza teatral do grupo, transformando a música num epílogo para o ciclo de tragédias quotidianas narradas ao longo do disco. O «motivo esquecido» (забытый мотив) funciona como uma metáfora para a própria arte das Kolibri: fragmentos de beleza que se dissolvem assim que são pronunciados, deixando apenas um rastro de saudade sem promessa de retorno.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Солнечный | [SOL-nitch-niy] | Ensolarada | Adjetivo masculino derivado de 'Solntse' (Sol). |
| Расставанье | [ras-ta-VA-nye] | Despedida / Separação | Substantivo neutro que indica o fim de um encontro. |
| Назиданье | [na-zi-DA-nye] | Lição / Ensinamento | Termo formal usado para uma instrução moralizante. |
| Несбывшаяся | [nis-BYV-sha-ya-sya] | Não realizada / Não cumprida | Particípio que descreve algo (como um sonho ou amor) que não aconteceu. |
| Грезы | [GRYO-zy] | Sonhos / Devaneios | Plural de 'gryoza', refere-se a fantasias oníricas. |
| Мотив | [ma-TIV] | Motivo / Melodia | Pode referir-se a uma razão ou a um tema musical recorrente. |
Parte 2: Particípios Passados Ativos (Несбывшаяся)
A letra apresenta a palavra Несбывшейся (do amor que não se realizou). Em russo, este tipo de particípio descreve uma ação ou estado que ocorreu no passado mas que qualifica um substantivo no presente.• A raiz сбыться significa 'tornar-se realidade'.
• O prefixo не- nega a ação, criando o conceito de algo que ficou apenas no plano do desejo ou da imaginação.
Parte 3: O Uso do Imperativo com a Partícula «Пусть»
Embora não apareça explicitamente nesta letra curta, o tom é de comando e desejo. O sol diz: Стой (Para) e Спой (Canta).• São formas curtas de imperativo usadas para ordens diretas.
• A ausência de fé no regresso (Нет веры) é expressa pelo Caso Genitivo negativo, uma regra fundamental para indicar inexistência em russo.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что попросило сделать уходящее солнце?
O que é que o sol poente pediu para fazer?
Faz a correspondência entre os elementos e as suas ações ou estados:
Russo:
Солнце
Пальмы
Мотив
Português:
Disse para cantar
Esquecido e deixado
Florescem na terra
Какого чувства нет в душе героя в конце песни?
Que sentimento não existe na alma do herói no final da canção?
🎵 Outras Músicas de "Маленькие трагедии"
1
Не рядом
Ne ryadom
Não por perto
2
Подсолнух
Podsolnukh
Girassol
3
Женские штучки
Zhenskie shtuchki
Coisinhas de Mulher
4
В ожидании тебя
V ozhidanii tebya
À tua espera
5
Прогулка
Progulka
Passeio
6
Снежный сад
Snezhnyy sad
Jardim de Neve
7
Жёлтый лист осенний
Zholtyy list osenniy
Folha Amarela de Outono
8
Темочка
Temochka
Teminha
10
Любовь и рыбы
Lyubov i ryby
Amor e Peixes
11
Белая змея
Belaya zmeya
Cobra Branca
