Anterior Próxima
Letra em Russo
Он был титулярный советник.
Она - генеральская дочь.
Он скромно в любви объяснился, -
Она прогнала его прочь,
Она прогнала его прочь.
Пошел титулярный советник
И пьянствовал целую ночь.
И в винном тумане носилась
Пред ним генеральская дочь,
Генеральская дочь, генеральская дочь!
Она - генеральская дочь.
Он скромно в любви объяснился, -
Она прогнала его прочь,
Она прогнала его прочь.
Пошел титулярный советник
И пьянствовал целую ночь.
И в винном тумане носилась
Пред ним генеральская дочь,
Генеральская дочь, генеральская дочь!
Tradução em Português
Ele era um conselheiro titular.
Ela — a filha de um general.
Ele declarou o seu amor humildemente, —
Ela expulsou-o dali,
Ela expulsou-o dali.
Foi o conselheiro titular
E andou a beber a noite toda.
E no nevoeiro do vinho pairava
Diante dele a filha do general,
A filha do general, a filha do general!
Ela — a filha de um general.
Ele declarou o seu amor humildemente, —
Ela expulsou-o dali,
Ela expulsou-o dali.
Foi o conselheiro titular
E andou a beber a noite toda.
E no nevoeiro do vinho pairava
Diante dele a filha do general,
A filha do general, a filha do general!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Romance Clássico e a Hierarquia Social Russa
Esta canção é uma reinterpretação de um famoso romance clássico russo do século XIX, composto originalmente por Alexander Dargomyzhsky sobre um poema de Pyotr Veinberg.
Esta canção é uma reinterpretação de um famoso romance clássico russo do século XIX, composto originalmente por Alexander Dargomyzhsky sobre um poema de Pyotr Veinberg.
• A Tabela de Patentes: Um «Conselheiro Titular» ocupava o 9.º nível na Tabela de Patentes de Pedro, o Grande. Era um cargo de funcionário público de nível médio, mas sem estatuto de nobreza hereditária, o que tornava o seu amor pela filha de um general (nível 4 ou superior) um abismo social intransponível.
• O «Pequeno Homem» na Literatura: O protagonista é o arquétipo do «Pequeno Homem» (маленький человек), um tema recorrente em Pushkin, Gogol e Dostoevsky — o indivíduo comum esmagado pela burocracia e pela rigidez de classes.
• A Fuga no Álcool: O final trágico-irónico, onde o protagonista tenta afogar a mágoa no vinho, apenas para ver a imagem da amada perseguindo-o no «nevoeiro do vinho», é uma imagem poderosa da obsessão e da impotência social russa daquela época.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Советник | [Sa-VYET-nik] | Conselheiro | Cargo burocrático ou título civil. |
| Дочь | [Doch] | Filha | Substantivo feminino irregular. |
| Скромно | [SKROM-na] | Humildemente / Modestamente | Advérbio de modo. |
| Прочь | [Proch] | Fora / Dali / Longe | Advérbio que indica expulsão ou afastamento. |
| Туман | [Tu-MAN] | Nevoeiro / Névoa | Substantivo masculino. |
| Пьянствовал | [PYAN-stva-val] | Andou a beber / Embriagou-se | Passado do verbo Pyanstvovat'. |
Parte 2: Adjetivos Relacionais (Possessivos)
O termo Генеральская (do general) é um adjetivo derivado do substantivo 'Генерал'.• Em russo, em vez de usar «filha do general» (дочь генерала), é muito comum usar o adjetivo relacional: Генеральская дочь.
• Estes adjetivos concordam em género, número e caso com o substantivo que qualificam (aqui, feminino nominativo).
Parte 3: O Passado dos Verbos e o Sujeito Nulo
• Он был (Ele era/foi): Uso do verbo ser/estar no passado (masculino).
• Она - дочь (Ela [é] filha): No presente, o verbo 'ser' é omitido, sendo muitas vezes representado por um travessão (—).
• Объяснился (Declarou-se): Verbo reflexivo terminado em -ся, indicando uma ação recíproca ou voltada para o próprio sujeito no plano social.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кем был главный герой песни?
Quem era o protagonista da canção?
Faz a correspondência entre os personagens e as suas ações:
Russo:
Он
Туман
Она
Português:
Declarou o seu amor
Expulsou-o dali
Pairava diante dele
Что делал герой целую ночь?
O que é que o herói fez a noite inteira?
🎵 Outras Músicas de "Апокрифы"
1
Всё хорошее
Vsyo khorosheye
Tudo o que é bom
2
Небо-море
Nebo-more
Céu-mar
3
Чудесный мир
Chudesny mir
Mundo Maravilhoso
4
Как если бы
Kak yesli by
Como se
5
Ночеридочь
Nocheridoch
Filha da Noite
6
Прохожий
Prokhozhy
O Transeunte
7
В стаканах полно налито
V stakanakh polno nalito
Nos copos está bem cheio
8
Новогодняя
Novogodnyaya
Canção de Ano Novo
9
Не провожают
Ne provozhayut
Não me acompanham
10
10 стрел
10 strel
10 Setas
12
Крюкообразность
Kryukoobraznost
Ganchozidade
