Anterior
Letra em Russo
Сиди дома - не гуляй,
Девка красная.
Хмарь на улице стоит,
Хмарь заразная.
Да и если выкатит
Красно-Солнышко,
Не гуляй - пропадет
Воля-Волюшка.
Молодцы усатые
Ходят там и сям.
Позабавиться хотят -
Видно по глазам.
Выжидают день-деньской,
Терпеливые.
Приоделись, петухи горделивые.
Твоего любимого что-то не видать,
Голоса знакомого что-то не слыхать.
Не идут его сваты
Толковать с отцом,
Породниться не зовут
Свадебным венцом.
Ое-ей, как вы длинны,
Темны ноченьки.
Потускнели, приуныли
Ясны оченьки.
Видно суждено тебе
Горе-горюшко,
Быть немилому женой, -
Доля-долюшка.
А если так -
Сиди дома - не гуляй,
Девка красная.
Хмарь на улице стоит,
Хмарь заразная.
Да и если выкатит
Красно-Солнышко,
Не гуляй - пропадет
Воля-Волюшка.
Девка красная.
Хмарь на улице стоит,
Хмарь заразная.
Да и если выкатит
Красно-Солнышко,
Не гуляй - пропадет
Воля-Волюшка.
Молодцы усатые
Ходят там и сям.
Позабавиться хотят -
Видно по глазам.
Выжидают день-деньской,
Терпеливые.
Приоделись, петухи горделивые.
Твоего любимого что-то не видать,
Голоса знакомого что-то не слыхать.
Не идут его сваты
Толковать с отцом,
Породниться не зовут
Свадебным венцом.
Ое-ей, как вы длинны,
Темны ноченьки.
Потускнели, приуныли
Ясны оченьки.
Видно суждено тебе
Горе-горюшко,
Быть немилому женой, -
Доля-долюшка.
А если так -
Сиди дома - не гуляй,
Девка красная.
Хмарь на улице стоит,
Хмарь заразная.
Да и если выкатит
Красно-Солнышко,
Не гуляй - пропадет
Воля-Волюшка.
Tradução em Português
Fica em casa - não passeies,
Rapariga formosa.
O céu está sombrio lá fora,
Uma névoa contagiosa.
E mesmo que surja
O Sol Vermelhinho,
Não passeies - perder-se-á
A tua querida liberdade.
Jovens bigodudos
Andam por todo o lado.
Querem divertir-se -
Vê-se pelos olhos.
Esperam o dia inteiro,
Pacientes.
Vestiram-se bem, galos orgulhosos.
O teu amado não se vê por lado nenhum,
A voz familiar não se ouve.
Não vêm os seus mediadores
Conversar com o teu pai,
Não chamam para o parentesco
Com a coroa de casamento.
Oh-oh, como sois longas,
Noites escuras.
Empalideceram, desanimaram
Os olhos límpidos.
Pelo visto, está-te destinado
Um grande desgosto,
Ser esposa de quem não amas, -
Triste destino.
E se é assim -
Fica em casa - não passeies,
Rapariga formosa.
O céu está sombrio lá fora,
Uma névoa contagiosa.
E mesmo que surja
O Sol Vermelhinho,
Não passeies - perder-se-á
A tua querida liberdade.
Rapariga formosa.
O céu está sombrio lá fora,
Uma névoa contagiosa.
E mesmo que surja
O Sol Vermelhinho,
Não passeies - perder-se-á
A tua querida liberdade.
Jovens bigodudos
Andam por todo o lado.
Querem divertir-se -
Vê-se pelos olhos.
Esperam o dia inteiro,
Pacientes.
Vestiram-se bem, galos orgulhosos.
O teu amado não se vê por lado nenhum,
A voz familiar não se ouve.
Não vêm os seus mediadores
Conversar com o teu pai,
Não chamam para o parentesco
Com a coroa de casamento.
Oh-oh, como sois longas,
Noites escuras.
Empalideceram, desanimaram
Os olhos límpidos.
Pelo visto, está-te destinado
Um grande desgosto,
Ser esposa de quem não amas, -
Triste destino.
E se é assim -
Fica em casa - não passeies,
Rapariga formosa.
O céu está sombrio lá fora,
Uma névoa contagiosa.
E mesmo que surja
O Sol Vermelhinho,
Não passeies - perder-se-á
A tua querida liberdade.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Arcaismos e o Drama do Casamento Arranjado
• Dévka Krasnaya (Девка красная): No russo antigo, «krásnaya» não significava apenas «vermelha», mas sim «bela» ou «formosa». É uma expressão clássica dos contos de fadas e canções folclóricas eslavas para descrever uma jovem em idade de casar.
• O Sol Vermelhinho (Красно-Солнышко): Uma personificação solar comum no folclore russo (Krasno Solnyshko), representando a beleza, a verdade e a divindade, mas que aqui serve de aviso: nem mesmo a luz do sol garante segurança contra o destino.
• Tradição dos Mediadores (Сваты): A letra refere-se aos «svatý», representantes do noivo que visitavam o pai da noiva para negociar o casamento. A ausência deles indica o abandono ou a falha do compromisso do amado.
• Volya-Volyushka (Воля-Волюшка): O uso de diminutivos afetivos para «Liberdade» (Vólya) e «Destino» (Dólya) é típico da canção lírica russa, enfatizando a fragilidade da autonomia feminina perante as pressões sociais e familiares da época.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Хмарь | [Khmar'] | Céu sombrio / Névoa | Substantivo feminino que descreve um tempo nublado, pesado e opressivo. |
| Заразная | [Za-RAZ-na-ya] | Contagiosa / Infeciosa | Adjetivo feminino. Aqui usado metaforicamente para descrever uma atmosfera perigosa ou negativa. |
| Молодцы | [Ma-lad-TSY] | Jovens / Rapazes valentes | Plural de 'Molodets'. Termo folclórico para jovens solteiros e vigorosos. |
| Венцом | [Vin-TSOM] | Coroa | Caso Instrumental de 'Venyets'. Refere-se à coroa usada nas cerimónias de casamento ortodoxas. |
| Оченьки | [O-chin'-ki] | Olhinhos (Poético) | Diminutivo carinhoso e arcaico para 'Ochi' (olhos). |
| Немилому | [Ni-MI-la-mu] | A quem não se ama | Caso Dativo do adjetivo substantivado 'Nemilyy' (alguém que não é querido/amado). |
Parte 2: Imperativos de Proibição e Conselho
A música começa com comandos diretos:• Сиди (Fica/Senta-te) e Не гуляй (Não passeies/Não vagueies).
• O uso da partícula не com o imperativo singular cria uma advertência paternalista ou protetora, típica das canções de conselho folclóricas.
Parte 3: Duplicação de Raízes para Ênfase (Figura Etimológica)
O texto utiliza a repetição de palavras com a mesma raiz para intensificar o significado:• Воля-Волюшка (Liberdade-Querida Liberdade).
• Горе-горюшко (Desgosto-Grande Desgosto).
• Доля-долюшка (Destino-Pobre Destino).
Esta é uma técnica clássica da tradição oral russa que confere um tom emocional, lamentoso e arcaico à composição.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что стоит на улице в песне?
O que está na rua na música?
Liga os termos folclóricos aos seus significados contextuais:
Russo:
Петухи
Сваты
Девка красная
Português:
Rapariga bela
Mediadores de casamento
Galos (jovens orgulhosos)
Чьей женой суждено быть героине?
De quem está destinado a heroína ser esposa?
🎵 Outras Músicas de "Калинов мост"
1
Девочка летом
Devochka letom
Rapariga no verão
2
Пойдём со мной
Poydyom so mnoy
Vem Comigo
3
Сансара
Sansara
Samsara
4
Кроха
Krokha
Pequena
5
С боевыми глазами
S boyevymi glazami
Com Olhos de Combate
6
Хоровод
Khorovod
Dança Circular
7
Во глубине сибирских руд
Vo glubine sibirskikh rud
Nas Profundezas das Minas Siberianas
8
Ранним утром
Rannim utrom
De Manhã Cedo
9
Надо было
Nado bylo
Deveria Ter Sido
10
Ты думаешь, мама
Ty dumayesh, mama
Tu pensas, mãe
11
Вернётся новый день
Vernyotsya novyy den
Voltará um Novo Dia
