Anterior Próxima
Letra em Russo
Тот, что пришёл сегодня, кто он?
Это был пьяный и грустный клоун
Он не умеет плавать, странно
Зря мы его положили в ванну
Зря мы смеялись до упаду
Может помочь ему было надо?
Вместо того, чтоб садиться сверху
То-то не радовался он смеху
То-то не радовался он смеху
То-то не пробовал он салаты
Даже когда его громко звала ты
Только парик теребил свой рыжий
Жаль, если больше его не увижу
Это был пьяный и грустный клоун
Он не умеет плавать, странно
Зря мы его положили в ванну
Зря мы смеялись до упаду
Может помочь ему было надо?
Вместо того, чтоб садиться сверху
То-то не радовался он смеху
То-то не радовался он смеху
То-то не пробовал он салаты
Даже когда его громко звала ты
Только парик теребил свой рыжий
Жаль, если больше его не увижу
Tradução em Português
Aquele que veio hoje, quem é ele?
Era um palhaço bêbedo e triste
Ele não sabe nadar, é estranho
Fizemos mal em colocá-lo na banheira
Fizemos mal em rir até cair
Talvez fosse preciso ajudá-lo?
Em vez de nos sentarmos em cima
Não admira que ele não se alegrasse com o riso
Não admira que ele não se alegrasse com o riso
Não admira que ele não provasse as saladas
Mesmo quando tu o chamavas alto
Apenas mexia na sua peruca ruiva
É pena, se não o vir mais
Era um palhaço bêbedo e triste
Ele não sabe nadar, é estranho
Fizemos mal em colocá-lo na banheira
Fizemos mal em rir até cair
Talvez fosse preciso ajudá-lo?
Em vez de nos sentarmos em cima
Não admira que ele não se alegrasse com o riso
Não admira que ele não se alegrasse com o riso
Não admira que ele não provasse as saladas
Mesmo quando tu o chamavas alto
Apenas mexia na sua peruca ruiva
É pena, se não o vir mais
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Humor Negro e o Absurdo Macabro
Esta canção é um exemplo perfeito do estilo lo-fi primitivo e do humor muito negro da fase inicial da banda. A letra descreve o que parece ser um homicídio acidental por afogamento de um palhaço triste e bêbedo durante uma festa, contado a partir da perspetiva ingénua e quase infantil dos participantes.
Esta canção é um exemplo perfeito do estilo lo-fi primitivo e do humor muito negro da fase inicial da banda. A letra descreve o que parece ser um homicídio acidental por afogamento de um palhaço triste e bêbedo durante uma festa, contado a partir da perspetiva ingénua e quase infantil dos participantes.
• O Palhaço Triste (Pagliacci): A música subverte o arquétipo do palhaço. Em vez de entreter, o palhaço está deprimido e não se junta à festa («não provava as saladas»). A tragédia acontece porque os anfitriões confundem o seu sofrimento com entretenimento, rindo-se dele enquanto ele se afoga («Fizemos mal em rir até cair»).
• Inocência Arrepiante: O tom de voz relaxado e acústico contrasta fortemente com o facto de terem «colocado na banheira» e «sentado em cima» de alguém que «não sabia nadar». A conclusão do narrador («É pena, se não o vir mais») demonstra uma total desconexão emocional e moral com a gravidade do evento, criando um efeito cómico e perturbador.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Клоун | [KLOU-un] | Palhaço | Substantivo masculino. |
| Плавать | [PLA-vat'] | Nadar | Verbo imperfetivo. |
| Ванна | [VAN-na] | Banheira | Substantivo feminino. |
| Парик | [Pa-RIK] | Peruca | Substantivo masculino. |
| Рыжий | [RY-zhiy] | Ruivo | Adjetivo, usado para descrever a cor do cabelo ou pelo. |
| Смех | [Smekh] | Riso | Substantivo masculino. |
Parte 2: O Uso de «Зря» (Arrependimento e Inutilidade)
O advérbio Зря é muito comum em russo e significa que uma ação foi feita em vão, sem resultado positivo, ou que foi um erro cometê-la.• Зря мы его положили (Fizemos mal em colocá-lo / Não o devíamos ter colocado).
• Зря смеялись (Fizemos mal em rir / Rimos para nada).
Parte 3: A Partícula Explicativa «То-то»
A partícula coloquial То-то traduz-se como «Não admira» ou «É por isso que». É usada quando o falante subitamente compreende a razão por trás de um acontecimento passado, ao juntar as peças de um puzzle.• То-то не радовался он смеху (Não admira / É bem verdade que ele não se alegrava com o riso - porque, na verdade, estava a afogar-se).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Куда герои песни положили клоуна?
Onde é que os personagens da canção colocaram o palhaço?
Liga as palavras aos objetos e ações correspondentes:
Russo:
Смеяться
Плавать
Рыжий
Português:
Peruca
Nadar
Rir
Что означает слово «зря» в контексте этой песни?
O que expressa a palavra «зря» (zrya) no contexto desta música?
