Anterior
← Voltar para Би-2Би-2

След в след

Sled v Sled

Passo a passo

Álbum: Путешествие вокруг Солнца
Compositor: Би-2
Letrista: Би-2
Arranjador: Би-2

Letra em Russo

[Куплет 1: Шура Би-2]
На свет глупы и счастливы
Нас нет, лишь время спазмами
Сто лет бы, не дыша, смотреть
В глаза твои
И тлеть на стали простыни
Лететь, сплетаясь пальцами
За смерть любой не жаль цены
Коль по любви

[Припев: Шура Би-2 & Соня Таюрская]
След в след ступают наши сердца
Наши тела сливаются
Наши следы теряются
В городе, что никогда не засыпает
Рассвет ложится на наши лица
На данные вскользь обещаньица
Пусть только не прекращается
Снег, что нас засыпает

[Куплет 2: Соня Таюрская]
В весну мысли уносятся
И гаснут. Мне б твоего сердца
Коснуться, чтоб наполнился
Мир до краёв
Чтоб нежность острей отчаяния
Надежда там, за печалями
Вечность нам в этом пламени
Гореть вдвоём

[Припев: Шура Би-2 & Соня Таюрская]
След в след ступают наши сердца
Наши тела сливаются
Наши следы теряются
В городе, что никогда не засыпает
Рассвет ложится на наши лица
На данные вскользь обещаньица
Пусть только не прекращается
Снег, что нас засыпает

[Гитарное соло]

[Припев: Шура Би-2 & Соня Таюрская]
След в след ступают наши сердца
Наши тела сливаются
Наши следы теряются
В городе, что никогда не засыпает
Рассвет ложится на наши лица
На данные вскользь обещаньица
Пусть только не прекращается
Снег, что нас засыпает

Tradução em Português

[Verso 1: Shura Bi-2]
À luz estúpidos e felizes
Não existimos, apenas o tempo em espasmos
Passaria cem anos, sem respirar, a olhar
Para os teus olhos
E a arder no aço dos lençóis
Voar, entrelaçando os dedos
Pela morte qualquer preço não é pena
Se for por amor

[Refrão: Shura Bi-2 & Sonya Tayurskaya]
Passo a passo caminham os nossos corações
Os nossos corpos fundem-se
As nossas pegadas perdem-se
Na cidade que nunca adormece
O amanhecer deita-se sobre os nossos rostos
Sobre as promessas dadas de passagem
Que apenas não pare
A neve que nos cobre

[Verso 2: Sonya Tayurskaya]
Para a primavera os pensamentos levam-se
E apagam-se. Eu queria o teu coração
Tocar, para que se enchesse
O mundo até às bordas
Para que a ternura fosse mais afiada que o desespero
A esperança está lá, para lá das tristezas
A eternidade para nós nesta chama
Queimar a dois

[Refrão: Shura Bi-2 & Sonya Tayurskaya]
Passo a passo caminham os nossos corações
Os nossos corpos fundem-se
As nossas pegadas perdem-se
Na cidade que nunca adormece
O amanhecer deita-se sobre os nossos rostos
Sobre as promessas dadas de passagem
Que apenas não pare
A neve que nos cobre

[Solo de guitarra]

[Refrão: Shura Bi-2 & Sonya Tayurskaya]
Passo a passo caminham os nossos corações
Os nossos corpos fundem-se
As nossas pegadas perdem-se
Na cidade que nunca adormece
O amanhecer deita-se sobre os nossos rostos
Sobre as promessas dadas de passagem
Que apenas não pare
A neve que nos cobre

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Unidade no Caos Urbano
Cidade que nunca dorme: A referência a uma cidade que «nunca adormece» contrasta com a tentativa dos amantes de encontrar refúgio e intimidade («neve que nos cobre»). A cidade funciona como um organismo indiferente, enquanto os dois personagens tentam criar o seu próprio microcosmos.

Yin e Yang Russo: A fusão de «nossos corpos fundem-se» e «caminham passo a passo» mostra a busca por uma unidade perfeita num mundo que tende a separar ou a obliterar as identidades individuais.

Eternidade no Fogo: O verso sobre «queimar a dois» na chama da eternidade sugere uma visão romântica do destino, onde a intensidade da experiência supera o medo da finitude ou da morte, temática central no trabalho dos Bi-2.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Сердце[SYERT-tse]CoraçãoSubstantivo neutro; o centro da união dos amantes.
Снег[Sneg]NeveElemento que cobre e protege o casal no final.
Город[GO-rat]CidadeO ambiente urbano implacável.
Тень[Tyen']SombraRefere-se ao passado ou ao que ficou para trás.
След[Sled]Pegada / RastroMarca deixada pelos amantes na cidade.
Вечность[VYET-chnost']EternidadeA dimensão do sentimento do casal.

Parte 2: Verbos de Movimento de 'Entrada' e 'Aproximação'
A música usa verbos como сливаются (fundem-se) e теряются (perdem-se) com prefixos que indicam a natureza da ação. O prefixo с- em сливаются indica a convergência de dois objetos num só (fusão).

Parte 3: O Uso do Instrumental de Comparação e Modo
«След в след» (Passo a passo/rastro em rastro) é uma expressão idiomática que utiliza o Caso Instrumental (implícito na relação de proximidade) para denotar precisão e união absoluta. O sujeito segue exatamente onde o outro pisou, reforçando a ideia de unidade inseparável.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делают сердца героев?

O que fazem os corações dos heróis?

Liga as palavras aos seus significados:

Russo:
Сердце
Снег
След
Português:
Coração
Neve
Pegada

Какой город описывается в песне?

Como é descrita a cidade na música?