Anterior Próxima
← Voltar para ANNA ASTIANNA ASTI

Ломка

Lomka

Abstinência

Álbum: Царица
Compositor: Dmitriy Loren
Letrista: Dmitriy Loren
Arranjador: ANNA ASTI

Letra em Russo

[Куплет 1]
У меня опять война с самой собой
Моя гордость под огнём на поле боя
Нельзя ни верить, ни бояться, ни просить
Ведь, если ты придёшь, то чтобы отомстить
Мне лишь остаётся молить богам
Пока я люблю своего врага
Ты — не испытание, ты — беда
Я жду тебя, даже когда в бегах
Усталая ночь, температура
Я снова пишу тебе, как дура
Зачем я сдаю координаты
И вновь по тебе разлетаюсь на атомы?

[Припев]
Ночь накрывает, и снова меня ломает
Так сильно меня ломает, ты моя мания
Вновь добиваешь, я снова всё обрываю
Я правда всё понимаю, только как выстоять?
Ломка, ломка, ломка, ломка
Я как будто на иголках
Ломка, ломка, ломка, ломка
Я не выдержу так долго

[Куплет 2]
Я порезалась тобой уже раз сто
Моя гордость вновь нажмёт тебя на стоп
Но только память снова ставит всё на rec
Самый подлый и родной мой человек
И лишь остаётся молить богам
Но боги устали мне помогать
Предательски снова сойдут снега
Я жду тебя, даже когда в бегах
Рассвет, мятный чай, температура
Я снова пишу тебе, как дура
Я снова сдаю координаты
И в миг по тебе разлетаюсь на атомы

[Припев]
Ночь накрывает, и снова меня ломает
Так сильно меня ломает, ты моя мания
Вновь добиваешь, я снова всё обрываю
Я правда всё понимаю, только как выстоять?
Ломка, ломка, ломка, ломка
Я как будто на иголках
Ломка, ломка, ломка, ломка
Я не выдержу так долго

Tradução em Português

[Verso 1]
Tenho de novo uma guerra comigo mesma
O meu orgulho está debaixo de fogo no campo de batalha
Não se pode nem acreditar, nem temer, nem pedir
Pois, se tu vieres, será para te vingares
Resta-me apenas suplicar aos deuses
Enquanto amo o meu próprio inimigo
Tu não és uma provação, tu és uma desgraça
Eu espero por ti, mesmo quando estou em fuga
Noite cansada, temperatura
Escrevo-te de novo, como uma tola
Porque é que entrego as coordenadas
E de novo me desintegro em átomos por ti?

[Refrão]
A noite cobre-me, e de novo sinto a abstinência
Sinto tanta abstinência de ti, és a minha mania
Acabas comigo de novo, eu volto a cortar tudo
Eu compreendo tudo, na verdade, mas como resistir?
Abstinência, abstinência, abstinência, abstinência
É como se estivesse sobre agulhas
Abstinência, abstinência, abstinência, abstinência
Eu não aguentarei tanto tempo

[Verso 2]
Cortei-me em ti já umas cem vezes
O meu orgulho vai carregar no teu stop de novo
Mas a memória volta a colocar tudo em rec
A minha pessoa mais vil e mais querida
E resta apenas suplicar aos deuses
Но os deuses cansaram-se de me ajudar
Traiçoeiramente as neves voltarão a derreter
Eu espero por ti, mesmo quando estou em fuga
Amanhecer, chá de menta, temperatura
Escrevo-te de novo, como uma tola
Eu entrego de novo as coordenadas
E num instante desintegro-me em átomos por ti

[Refrão]
A noite cobre-me, e de novo sinto a abstinência
Sinto tanta abstinência de ti, és a minha mania
Acabas comigo de novo, eu volto a cortar tudo
Eu compreendo tudo, na verdade, mas como resistir?
Abstinência, abstinência, abstinência, abstinência
É como se estivesse sobre agulhas
Abstinência, abstinência, abstinência, abstinência
Eu não aguentarei tanto tempo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Dependência Emocional como Vício Físico
Lomka (Ломка): O título refere-se especificamente à síndrome de abstinência física que os toxicodependentes sofrem. Anna Asti utiliza esta metáfora crua para descrever a dor visceral de tentar deixar um parceiro tóxico, tratando o amor como uma substância química perigosa.
O Código Prisional: O verso «Не верь, не бойся, не проси» (Não acredites, não temas, não peças) é uma máxima famosa da subcultura prisional russa (GULAG), que se tornou um provérbio sobre sobrevivência em ambientes hostis. Aqui, ela usa-o para descrever a armadura emocional necessária para lidar com o ex-parceiro.
Metáforas Tecnológicas: O contraste entre os botões «Stop» e «Rec» ilustra a luta entre a razão (que quer parar o contacto) e a memória (que continua a gravar e reproduzir os momentos passados).
Desintegração em Átomos: A expressão «разлетаюсь на атомы» é uma imagem recorrente no pop russo moderno para descrever um colapso emocional total, onde a pessoa sente que a sua integridade física e mental se desfaz perante a presença ou mensagem do outro.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Ломка[LOM-ka]Abstinência / RessacaTermo médico e de gíria para as dores físicas de quem deixa um vício.
Гордость[GOR-dast']OrgulhoSubstantivo feminino; frequentemente personificado na letra como um soldado em batalha.
Беда[bi-DA]Desgraça / CalamidadeAlgo muito pior do que um simples problema ou provação.
На иголках[na i-GOL-kakh]Sobre agulhas / Em pulgasExpressão idiomática que indica ansiedade extrema ou desconforto físico.
Подлый[POD-liy]Vil / Baixo / TraiçoeiroAdjetivo para alguém que age de forma desprezível ou sem honra.
Выстоять[VY-sta-yat']Resistir / Manter-se de péVerbo que indica aguentar uma pressão externa sem sucumbir.

Parte 2: Verbos de Ação em Contexto de Dispositivos
A letra utiliza termos de controlo de áudio/vídeo como verbos de ação emocional:
Нажмёт на стоп (Carregará no stop): Uso da preposição 'na' com o caso acusativo.
Ставит на rec (Coloca em rec): Indica a ação automática da memória.

Parte 3: Construções Negativas Triplas
A frase «Нельзя ни верить, ни бояться, ни просить» demonstra o uso da partícula ни... ни... ни... para listar proibições absolutas. Em português, traduzimos por «nem... nem... nem...». Esta estrutura é usada para reforçar uma regra de conduta inflexível perante o perigo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

С чем сравнивает героиня свою тягу к человеку?

Com que é que a protagonista compara a sua atração pela pessoa?

Faz a correspondência entre os estados físicos e as causas na letra:

Russo:
Разлетаюсь на атомы
На иголках
Температура
Português:
Noite cansada / Amanhecer
Ansiedade da abstinência
Reação ao enviar coordenadas

Что делает память героини во втором куплете?

O que faz a memória da protagonista no segundo verso?